Der Mann war bei der Hand und wollte nichts versäumen, also stand er eilend auf, so schnell er konnte und ging in die Küche; wie er aber zum Kessel kam und hinein sah, da erblickte er mit Schrecken nichts als einen Klumpen Werg. Da schwieg er mäuschenstill, dachte, er hätt's versehen und wär' Schuld daran und ließ in Zukunft die Frau mit Garn und Spinnen immer zufrieden.
43. Der Löwe und der Frosch.
Es war ein König und eine Königin, die hatten einen Sohn und eine Tochter, die hatten sich herzlich lieb. Der Prinz ging oft auf die Jagd und blieb manchmal lange Zeit draußen im Wald, einmal aber kam er gar nicht wieder. Darüber weinte sich seine Schwester fast blind, endlich, wie sie's nicht länger aushalten konnte, ging sie fort in den Wald und wollte ihren Bru- der suchen. Als sie nun lange Wege gegangen war, konnte sie vor Müdigkeit nicht weiter und wie sie sich umsah, da stand ein Löwe neben ihr, der that ganz freundlich und sah so gut aus. Da setzte sie sich auf seinen Rücken und der Löwe trug sie fort und streichelte sie immer mit seinem Schwanze und kühlte ihr die Backen. Als er
Der Mann war bei der Hand und wollte nichts verſaͤumen, alſo ſtand er eilend auf, ſo ſchnell er konnte und ging in die Kuͤche; wie er aber zum Keſſel kam und hinein ſah, da erblickte er mit Schrecken nichts als einen Klumpen Werg. Da ſchwieg er maͤuschenſtill, dachte, er haͤtt’s verſehen und waͤr’ Schuld daran und ließ in Zukunft die Frau mit Garn und Spinnen immer zufrieden.
43. Der Loͤwe und der Froſch.
Es war ein Koͤnig und eine Koͤnigin, die hatten einen Sohn und eine Tochter, die hatten ſich herzlich lieb. Der Prinz ging oft auf die Jagd und blieb manchmal lange Zeit draußen im Wald, einmal aber kam er gar nicht wieder. Daruͤber weinte ſich ſeine Schweſter faſt blind, endlich, wie ſie’s nicht laͤnger aushalten konnte, ging ſie fort in den Wald und wollte ihren Bru- der ſuchen. Als ſie nun lange Wege gegangen war, konnte ſie vor Muͤdigkeit nicht weiter und wie ſie ſich umſah, da ſtand ein Loͤwe neben ihr, der that ganz freundlich und ſah ſo gut aus. Da ſetzte ſie ſich auf ſeinen Ruͤcken und der Loͤwe trug ſie fort und ſtreichelte ſie immer mit ſeinem Schwanze und kuͤhlte ihr die Backen. Als er
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0244"n="223"/>
Der Mann war bei der Hand und wollte<lb/>
nichts verſaͤumen, alſo ſtand er eilend auf,<lb/>ſo ſchnell er konnte und ging in die Kuͤche;<lb/>
wie er aber zum Keſſel kam und hinein ſah,<lb/>
da erblickte er mit Schrecken nichts als einen<lb/>
Klumpen Werg. Da ſchwieg er maͤuschenſtill,<lb/>
dachte, er haͤtt’s verſehen und waͤr’ Schuld daran<lb/>
und ließ in Zukunft die Frau mit Garn und<lb/>
Spinnen immer zufrieden.</p></div><lb/><divn="1"><head>43.<lb/><hirendition="#g">Der Loͤwe und der Froſch</hi>.</head><lb/><p>Es war ein Koͤnig und eine Koͤnigin, die<lb/>
hatten einen Sohn und eine Tochter, die hatten<lb/>ſich herzlich lieb. Der Prinz ging oft auf die<lb/>
Jagd und blieb manchmal lange Zeit draußen im<lb/>
Wald, einmal aber kam er gar nicht wieder.<lb/>
Daruͤber weinte ſich ſeine Schweſter faſt blind,<lb/>
endlich, wie ſie’s nicht laͤnger aushalten konnte,<lb/>
ging ſie fort in den Wald und wollte ihren Bru-<lb/>
der ſuchen. Als ſie nun lange Wege gegangen<lb/>
war, konnte ſie vor Muͤdigkeit nicht weiter und<lb/>
wie ſie ſich umſah, da ſtand ein Loͤwe neben ihr,<lb/>
der that ganz freundlich und ſah ſo gut aus. Da<lb/>ſetzte ſie ſich auf ſeinen Ruͤcken und der Loͤwe trug<lb/>ſie fort und ſtreichelte ſie immer mit ſeinem<lb/>
Schwanze und kuͤhlte ihr die Backen. Als er<lb/></p></div></body></text></TEI>
[223/0244]
Der Mann war bei der Hand und wollte
nichts verſaͤumen, alſo ſtand er eilend auf,
ſo ſchnell er konnte und ging in die Kuͤche;
wie er aber zum Keſſel kam und hinein ſah,
da erblickte er mit Schrecken nichts als einen
Klumpen Werg. Da ſchwieg er maͤuschenſtill,
dachte, er haͤtt’s verſehen und waͤr’ Schuld daran
und ließ in Zukunft die Frau mit Garn und
Spinnen immer zufrieden.
43.
Der Loͤwe und der Froſch.
Es war ein Koͤnig und eine Koͤnigin, die
hatten einen Sohn und eine Tochter, die hatten
ſich herzlich lieb. Der Prinz ging oft auf die
Jagd und blieb manchmal lange Zeit draußen im
Wald, einmal aber kam er gar nicht wieder.
Daruͤber weinte ſich ſeine Schweſter faſt blind,
endlich, wie ſie’s nicht laͤnger aushalten konnte,
ging ſie fort in den Wald und wollte ihren Bru-
der ſuchen. Als ſie nun lange Wege gegangen
war, konnte ſie vor Muͤdigkeit nicht weiter und
wie ſie ſich umſah, da ſtand ein Loͤwe neben ihr,
der that ganz freundlich und ſah ſo gut aus. Da
ſetzte ſie ſich auf ſeinen Ruͤcken und der Loͤwe trug
ſie fort und ſtreichelte ſie immer mit ſeinem
Schwanze und kuͤhlte ihr die Backen. Als er
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/244>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.