Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 2. Berlin, 1819.tom Lilien-Strus:
wacker Junge, bist du's? Un wie de Künig torügge kam, sehden se to üm, de Künigin hedde wier 'n Hund bekummen, un he segde wier: "wat Gott deit, dat is wole dahn!" Awerst de Fisker trok düsen auck ut den Water, un foerd 'n up. Da verreisede de Künig wier, un de Künigin kreg 'n klein Mäken, dat warpen de falsken Süstern auck in't Water, da flügt dat Vügelken wier in die Högte un sank: tom Daude bereit,
up wietern Bescheid, tom Lilien-Strus: wacker Mäken, bist du's? Un wie de Künig na Hus kam, sehden se to üm, de Künigin hedde 'ne Katte kregt. Da worde de Künig beuse und leit sine Fru in't Gefänknis smieten, da hed se lange Jaare in setten. De Kinner wören unnerdes anewassen, da gink de ölleste mal mit annern Jungens herut to fisken, da wüllt ün de annern Jungens nig twisken sik hewen un segget: "du Fündling, gaa du diner Wege," da ward he gans bedröwet un fräggt den olen Fisker, ob dat war wöre? De vertellt ün, dat he mal fisked hedde un hedde ün ut den Water troken (gezogen). Da segd he, he wulle furt un sinen Teiten (Vater) söken. De Fisker de biddet 'n, he mögde doch bliven, awerst he let sik gar nig hallen, bis de Fisker et tolest to givt. Da givt he sik up den Weg un geit meere Dage hinner'n anner, endlich kümmt he vor 'n graut allmächtig tom Lilien-Strus:
wacker Junge, bist du’s? Un wie de Kuͤnig toruͤgge kam, sehden se to uͤm, de Kuͤnigin hedde wier ’n Hund bekummen, un he segde wier: „wat Gott deit, dat is wole dahn!“ Awerst de Fisker trok duͤsen auck ut den Water, un foerd ’n up. Da verreisede de Kuͤnig wier, un de Kuͤnigin kreg ’n klein Maͤken, dat warpen de falsken Suͤstern auck in’t Water, da fluͤgt dat Vuͤgelken wier in die Hoͤgte un sank: tom Daude bereit,
up wietern Bescheid, tom Lilien-Strus: wacker Maͤken, bist du’s? Un wie de Kuͤnig na Hus kam, sehden se to uͤm, de Kuͤnigin hedde ’ne Katte kregt. Da worde de Kuͤnig beuse und leit sine Fru in’t Gefaͤnknis smieten, da hed se lange Jaare in setten. De Kinner woͤren unnerdes anewassen, da gink de oͤlleste mal mit annern Jungens herut to fisken, da wuͤllt uͤn de annern Jungens nig twisken sik hewen un segget: „du Fuͤndling, gaa du diner Wege,“ da ward he gans bedroͤwet un fraͤggt den olen Fisker, ob dat war woͤre? De vertellt uͤn, dat he mal fisked hedde un hedde uͤn ut den Water troken (gezogen). Da segd he, he wulle furt un sinen Teiten (Vater) soͤken. De Fisker de biddet ’n, he moͤgde doch bliven, awerst he let sik gar nig hallen, bis de Fisker et tolest to givt. Da givt he sik up den Weg un geit meere Dage hinner’n anner, endlich kuͤmmt he vor ’n graut allmaͤchtig <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0143" n="65"/> <lg type="poem"> <l>tom Lilien-Strus:</l><lb/> <l>wacker Junge, bist du’s?</l><lb/> </lg> <p>Un wie de Kuͤnig toruͤgge kam, sehden se to uͤm, de Kuͤnigin hedde wier ’n Hund bekummen, un he segde wier: „wat Gott deit, dat is wole dahn!“ Awerst de Fisker trok duͤsen auck ut den Water, un foerd ’n up.</p><lb/> <p>Da verreisede de Kuͤnig wier, un de Kuͤnigin kreg ’n klein Maͤken, dat warpen de falsken Suͤstern auck in’t Water, da fluͤgt dat Vuͤgelken wier in die Hoͤgte un sank:</p><lb/> <lg type="poem"> <l>tom Daude bereit,</l><lb/> <l>up wietern Bescheid,</l><lb/> <l>tom Lilien-Strus:</l><lb/> <l>wacker Maͤken, bist du’s?</l><lb/> </lg> <p>Un wie de Kuͤnig na Hus kam, sehden se to uͤm, de Kuͤnigin hedde ’ne Katte kregt. Da worde de Kuͤnig beuse und leit sine Fru in’t Gefaͤnknis smieten, da hed se lange Jaare in setten.</p><lb/> <p>De Kinner woͤren unnerdes anewassen, da gink de oͤlleste mal mit annern Jungens herut to fisken, da wuͤllt uͤn de annern Jungens nig twisken sik hewen un segget: „du Fuͤndling, gaa du diner Wege,“ da ward he gans bedroͤwet un fraͤggt den olen Fisker, ob dat war woͤre? De vertellt uͤn, dat he mal fisked hedde un hedde uͤn ut den Water troken (gezogen). Da segd he, he wulle furt un sinen Teiten (Vater) soͤken. De Fisker de biddet ’n, he moͤgde doch bliven, awerst he let sik gar nig hallen, bis de Fisker et tolest to givt. Da givt he sik up den Weg un geit meere Dage hinner’n anner, endlich kuͤmmt he vor ’n graut allmaͤchtig </p> </div> </body> </text> </TEI> [65/0143]
tom Lilien-Strus:
wacker Junge, bist du’s?
Un wie de Kuͤnig toruͤgge kam, sehden se to uͤm, de Kuͤnigin hedde wier ’n Hund bekummen, un he segde wier: „wat Gott deit, dat is wole dahn!“ Awerst de Fisker trok duͤsen auck ut den Water, un foerd ’n up.
Da verreisede de Kuͤnig wier, un de Kuͤnigin kreg ’n klein Maͤken, dat warpen de falsken Suͤstern auck in’t Water, da fluͤgt dat Vuͤgelken wier in die Hoͤgte un sank:
tom Daude bereit,
up wietern Bescheid,
tom Lilien-Strus:
wacker Maͤken, bist du’s?
Un wie de Kuͤnig na Hus kam, sehden se to uͤm, de Kuͤnigin hedde ’ne Katte kregt. Da worde de Kuͤnig beuse und leit sine Fru in’t Gefaͤnknis smieten, da hed se lange Jaare in setten.
De Kinner woͤren unnerdes anewassen, da gink de oͤlleste mal mit annern Jungens herut to fisken, da wuͤllt uͤn de annern Jungens nig twisken sik hewen un segget: „du Fuͤndling, gaa du diner Wege,“ da ward he gans bedroͤwet un fraͤggt den olen Fisker, ob dat war woͤre? De vertellt uͤn, dat he mal fisked hedde un hedde uͤn ut den Water troken (gezogen). Da segd he, he wulle furt un sinen Teiten (Vater) soͤken. De Fisker de biddet ’n, he moͤgde doch bliven, awerst he let sik gar nig hallen, bis de Fisker et tolest to givt. Da givt he sik up den Weg un geit meere Dage hinner’n anner, endlich kuͤmmt he vor ’n graut allmaͤchtig
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2015-05-11T18:40:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2015-06-15T16:12:00Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12546-6) in Bd. 2, S. 305–308 ein Wörterverzeichnis mit Begriffserläuterungen.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |