Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 2. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

Hus!" Dat het he auk bevolget un do frägt de Künig: "hest du den Wall aawe?" "Ja" segd de Künigssuhn. Ase se do an en Diske sittet, do seh de Künig: "ik kann die nau mine Dochter nie tor Frugge giewen," he möste eest nau wat umme se dohen. Do frägt he, wat dat den sien sulle? "Jk hewe so en grot Dieck, seh de Künig, do most du den annern Morgen hönne, un most en utschloen, dat he so blank is, ase en Spegel, un et müttet von ollerhand Fiske dorinne sien." Den anneren Morgen do gav ünne de Künig ene gleserne Schute (Schüppe) un segd: "umme sess Uher mot de Dieck ferig sien." Do geit he weg, ase he bie den Dieck kummet, do stecket he mit de Schute in de Muhe (Moor, Sumpf), do brack se af; do stecket he mit de Hacken in de Muhe un et was wier caput. Do wert he gans bedröwet. Den Middag brachte de jüngeste Dochter ünne wat to etten, do frägt se, wo et ünne ginge? Do seh de Künigssuhn, et ginge ünne gans schlechte, he sull sienen Kopp wohl mißen mutten; "dat Geschirr is mie wier klein gohen." -- "O, seh se, he sull kummen un etten eest wat, dann west du anneren Sinnes." "Nee, segde he, etten kunn he nig, he wer gar to bedröwet," do givt se ünne viel gude Woore, bis he kummet un ett wat. Do luset se ünn wier, un he schloppet in, se nümmet von niggen en Doock, schlett en Knupp do inne, un kloppet mit den Knuppe dreimol up de Eere un segd: "Arweggers herut!" da kummt glick so viele Eerdmännekens un froget olle, wat ehr Begeren wär? "Jn Tied von drei Stunne mosten se den Diek gans utschloen hewen un he möste so blank sien, dat man sik inne

Hus!“ Dat het he auk bevolget un do fraͤgt de Kuͤnig: „hest du den Wall aawe?“ „Ja“ segd de Kuͤnigssuhn. Ase se do an en Diske sittet, do seh de Kuͤnig: „ik kann die nau mine Dochter nie tor Frugge giewen,“ he moͤste eest nau wat umme se dohen. Do fraͤgt he, wat dat den sien sulle? „Jk hewe so en grot Dieck, seh de Kuͤnig, do most du den annern Morgen hoͤnne, un most en utschloen, dat he so blank is, ase en Spegel, un et muͤttet von ollerhand Fiske dorinne sien.“ Den anneren Morgen do gav uͤnne de Kuͤnig ene gleserne Schute (Schuͤppe) un segd: „umme sess Uher mot de Dieck ferig sien.“ Do geit he weg, ase he bie den Dieck kummet, do stecket he mit de Schute in de Muhe (Moor, Sumpf), do brack se af; do stecket he mit de Hacken in de Muhe un et was wier caput. Do wert he gans bedroͤwet. Den Middag brachte de juͤngeste Dochter uͤnne wat to etten, do fraͤgt se, wo et uͤnne ginge? Do seh de Kuͤnigssuhn, et ginge uͤnne gans schlechte, he sull sienen Kopp wohl mißen mutten; „dat Geschirr is mie wier klein gohen.“ — „O, seh se, he sull kummen un etten eest wat, dann west du anneren Sinnes.“ „Nee, segde he, etten kunn he nig, he wer gar to bedroͤwet,“ do givt se uͤnne viel gude Woore, bis he kummet un ett wat. Do luset se uͤnn wier, un he schloppet in, se nuͤmmet von niggen en Doock, schlett en Knupp do inne, un kloppet mit den Knuppe dreimol up de Eere un segd: „Arweggers herut!“ da kummt glick so viele Eerdmaͤnnekens un froget olle, wat ehr Begeren waͤr? „Jn Tied von drei Stunne mosten se den Diek gans utschloen hewen un he moͤste so blank sien, dat man sik inne

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0213" n="135"/>
Hus!&#x201C; Dat het he auk bevolget un do fra&#x0364;gt de Ku&#x0364;nig: &#x201E;hest du den Wall aawe?&#x201C; &#x201E;Ja&#x201C; segd de Ku&#x0364;nigssuhn. Ase se do an en Diske sittet, do seh de Ku&#x0364;nig: &#x201E;ik kann die nau mine Dochter nie tor Frugge giewen,&#x201C; he mo&#x0364;ste eest nau wat umme se dohen. Do fra&#x0364;gt he, wat dat den sien sulle? &#x201E;Jk hewe so en grot Dieck, seh de Ku&#x0364;nig, do most du den annern Morgen ho&#x0364;nne, un most en utschloen, dat he so blank is, ase en Spegel, un et mu&#x0364;ttet von ollerhand Fiske dorinne sien.&#x201C; Den anneren Morgen do gav u&#x0364;nne de Ku&#x0364;nig ene gleserne Schute (Schu&#x0364;ppe) un segd: &#x201E;umme sess Uher mot de Dieck ferig sien.&#x201C; Do geit he weg, ase he bie den Dieck kummet, do stecket he mit de Schute in de Muhe (Moor, Sumpf), do brack se af; do stecket he mit de Hacken in de Muhe un et was wier caput. Do wert he gans bedro&#x0364;wet. Den Middag brachte de ju&#x0364;ngeste Dochter u&#x0364;nne wat to etten, do fra&#x0364;gt se, wo et u&#x0364;nne ginge? Do seh de Ku&#x0364;nigssuhn, et ginge u&#x0364;nne gans schlechte, he sull sienen Kopp wohl mißen mutten; &#x201E;dat Geschirr is mie wier klein gohen.&#x201C; &#x2014; &#x201E;O, seh se, he sull kummen un etten eest wat, dann west du anneren Sinnes.&#x201C; &#x201E;Nee, segde he, etten kunn he nig, he wer gar to bedro&#x0364;wet,&#x201C; do givt se u&#x0364;nne viel gude Woore, bis he kummet un ett wat. Do luset se u&#x0364;nn wier, un he schloppet in, se nu&#x0364;mmet von niggen en Doock, schlett en Knupp do inne, un kloppet mit den Knuppe dreimol up de Eere un segd: &#x201E;Arweggers herut!&#x201C; da kummt glick so viele Eerdma&#x0364;nnekens un froget olle, wat ehr Begeren wa&#x0364;r? &#x201E;Jn Tied von drei Stunne mosten se den Diek gans utschloen hewen un he mo&#x0364;ste so blank sien, dat man sik inne
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[135/0213] Hus!“ Dat het he auk bevolget un do fraͤgt de Kuͤnig: „hest du den Wall aawe?“ „Ja“ segd de Kuͤnigssuhn. Ase se do an en Diske sittet, do seh de Kuͤnig: „ik kann die nau mine Dochter nie tor Frugge giewen,“ he moͤste eest nau wat umme se dohen. Do fraͤgt he, wat dat den sien sulle? „Jk hewe so en grot Dieck, seh de Kuͤnig, do most du den annern Morgen hoͤnne, un most en utschloen, dat he so blank is, ase en Spegel, un et muͤttet von ollerhand Fiske dorinne sien.“ Den anneren Morgen do gav uͤnne de Kuͤnig ene gleserne Schute (Schuͤppe) un segd: „umme sess Uher mot de Dieck ferig sien.“ Do geit he weg, ase he bie den Dieck kummet, do stecket he mit de Schute in de Muhe (Moor, Sumpf), do brack se af; do stecket he mit de Hacken in de Muhe un et was wier caput. Do wert he gans bedroͤwet. Den Middag brachte de juͤngeste Dochter uͤnne wat to etten, do fraͤgt se, wo et uͤnne ginge? Do seh de Kuͤnigssuhn, et ginge uͤnne gans schlechte, he sull sienen Kopp wohl mißen mutten; „dat Geschirr is mie wier klein gohen.“ — „O, seh se, he sull kummen un etten eest wat, dann west du anneren Sinnes.“ „Nee, segde he, etten kunn he nig, he wer gar to bedroͤwet,“ do givt se uͤnne viel gude Woore, bis he kummet un ett wat. Do luset se uͤnn wier, un he schloppet in, se nuͤmmet von niggen en Doock, schlett en Knupp do inne, un kloppet mit den Knuppe dreimol up de Eere un segd: „Arweggers herut!“ da kummt glick so viele Eerdmaͤnnekens un froget olle, wat ehr Begeren waͤr? „Jn Tied von drei Stunne mosten se den Diek gans utschloen hewen un he moͤste so blank sien, dat man sik inne

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12546-6) in Bd. 2, S. 305–308 ein Wörterverzeichnis mit Begriffserläuterungen.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819/213
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 2. Berlin, 1819, S. 135. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819/213>, abgerufen am 17.05.2024.