wirds gewesen sein! es hat dir in den Ohren geklungen, mache dir keine unnöthige Furcht.' Also ergriff er die Axt von neuem und wollte zuhauen, da riefs wieder von unten herauf
'wer Haspelholz haut, der stirbt, wer da haspelt, der verdirbt.'
Er hielt ein, kriegte angst und bang und sann dem Ding nach. Wie aber ein Weilchen vorbei war, kam ihm das Herz wieder, und er langte zum drittenmal nach der Axt und wollte zuhauen. Aber zum drittenmale riefs und sprachs laut
'wer Haspelholz haut, der stirbt, wer da haspelt, der verdirbt.'
Da hatte ers genug, und alle Lust war ihm vergangen, so daß er eilends den Baum herunter stieg und sich auf den Heimweg machte. Die Frau lief, was sie konnte, auf Nebenwegen, damit sie eher nach Haus käme. Wie er nun in die Stube trat, that sie unschuldig, als wäre nichts vorgefallen, und sagte 'nun, bringst du ein gutes Haspelholz?' 'Nein,' sprach er, 'ich sehe wohl, es geht mit dem Haspeln nicht,' erzählte ihr was ihm im Walde begegnet war und ließ sie von nun an damit in Ruhe.
Bald hernach fieng der Mann doch wieder an sich über die Unordnung im Hause zu ärgern. 'Frau,' sagte er, 'es ist doch eine Schande, daß das gesponnene Garn da auf dem Klauel liegen bleibt.' 'Weißt du was,' sprach sie, 'weil wir doch zu keinem Haspel kommen, so stell dich auf den Boden und ich steh unten, da will ich dir den Klauel hinauf werfen, und du wirfst ihn herunter, so gibts doch einen Strang.' 'Ja, das geht,' sagte der Mann.
wirds gewesen sein! es hat dir in den Ohren geklungen, mache dir keine unnöthige Furcht.’ Also ergriff er die Axt von neuem und wollte zuhauen, da riefs wieder von unten herauf
‘wer Haspelholz haut, der stirbt, wer da haspelt, der verdirbt.’
Er hielt ein, kriegte angst und bang und sann dem Ding nach. Wie aber ein Weilchen vorbei war, kam ihm das Herz wieder, und er langte zum drittenmal nach der Axt und wollte zuhauen. Aber zum drittenmale riefs und sprachs laut
‘wer Haspelholz haut, der stirbt, wer da haspelt, der verdirbt.’
Da hatte ers genug, und alle Lust war ihm vergangen, so daß er eilends den Baum herunter stieg und sich auf den Heimweg machte. Die Frau lief, was sie konnte, auf Nebenwegen, damit sie eher nach Haus käme. Wie er nun in die Stube trat, that sie unschuldig, als wäre nichts vorgefallen, und sagte ‘nun, bringst du ein gutes Haspelholz?’ ‘Nein,’ sprach er, ‘ich sehe wohl, es geht mit dem Haspeln nicht,’ erzählte ihr was ihm im Walde begegnet war und ließ sie von nun an damit in Ruhe.
Bald hernach fieng der Mann doch wieder an sich über die Unordnung im Hause zu ärgern. ‘Frau,’ sagte er, ‘es ist doch eine Schande, daß das gesponnene Garn da auf dem Klauel liegen bleibt.’ ‘Weißt du was,’ sprach sie, ‘weil wir doch zu keinem Haspel kommen, so stell dich auf den Boden und ich steh unten, da will ich dir den Klauel hinauf werfen, und du wirfst ihn herunter, so gibts doch einen Strang.’ ‘Ja, das geht,’ sagte der Mann.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0251"n="239"/>
wirds gewesen sein! es hat dir in den Ohren geklungen, mache dir keine unnöthige Furcht.’ Also ergriff er die Axt von neuem und wollte zuhauen, da riefs wieder von unten herauf</p><lb/><lgtype="poem"><l>‘wer Haspelholz haut, der stirbt,</l><lb/><l>wer da haspelt, der verdirbt.’</l><lb/></lg><p>Er hielt ein, kriegte angst und bang und sann dem Ding nach. Wie aber ein Weilchen vorbei war, kam ihm das Herz wieder, und er langte zum drittenmal nach der Axt und wollte zuhauen. Aber zum drittenmale riefs und sprachs laut</p><lb/><lgtype="poem"><l>‘wer Haspelholz haut, der stirbt,</l><lb/><l>wer da haspelt, der verdirbt.’</l><lb/></lg><p>Da hatte ers genug, und alle Lust war ihm vergangen, so daß er eilends den Baum herunter stieg und sich auf den Heimweg machte. Die Frau lief, was sie konnte, auf Nebenwegen, damit sie eher nach Haus käme. Wie er nun in die Stube trat, that sie unschuldig, als wäre nichts vorgefallen, und sagte ‘nun, bringst du ein gutes Haspelholz?’‘Nein,’ sprach er, ‘ich sehe wohl, es geht mit dem Haspeln nicht,’ erzählte ihr was ihm im Walde begegnet war und ließ sie von nun an damit in Ruhe.</p><lb/><p>Bald hernach fieng der Mann doch wieder an sich über die Unordnung im Hause zu ärgern. ‘Frau,’ sagte er, ‘es ist doch eine Schande, daß das gesponnene Garn da auf dem Klauel liegen bleibt.’‘Weißt du was,’ sprach sie, ‘weil wir doch zu keinem Haspel kommen, so stell dich auf den Boden und ich steh unten, da will ich dir den Klauel hinauf werfen, und du wirfst ihn herunter, so gibts doch einen Strang.’‘Ja, das geht,’ sagte der Mann.
</p></div></body></text></TEI>
[239/0251]
wirds gewesen sein! es hat dir in den Ohren geklungen, mache dir keine unnöthige Furcht.’ Also ergriff er die Axt von neuem und wollte zuhauen, da riefs wieder von unten herauf
‘wer Haspelholz haut, der stirbt,
wer da haspelt, der verdirbt.’
Er hielt ein, kriegte angst und bang und sann dem Ding nach. Wie aber ein Weilchen vorbei war, kam ihm das Herz wieder, und er langte zum drittenmal nach der Axt und wollte zuhauen. Aber zum drittenmale riefs und sprachs laut
‘wer Haspelholz haut, der stirbt,
wer da haspelt, der verdirbt.’
Da hatte ers genug, und alle Lust war ihm vergangen, so daß er eilends den Baum herunter stieg und sich auf den Heimweg machte. Die Frau lief, was sie konnte, auf Nebenwegen, damit sie eher nach Haus käme. Wie er nun in die Stube trat, that sie unschuldig, als wäre nichts vorgefallen, und sagte ‘nun, bringst du ein gutes Haspelholz?’ ‘Nein,’ sprach er, ‘ich sehe wohl, es geht mit dem Haspeln nicht,’ erzählte ihr was ihm im Walde begegnet war und ließ sie von nun an damit in Ruhe.
Bald hernach fieng der Mann doch wieder an sich über die Unordnung im Hause zu ärgern. ‘Frau,’ sagte er, ‘es ist doch eine Schande, daß das gesponnene Garn da auf dem Klauel liegen bleibt.’ ‘Weißt du was,’ sprach sie, ‘weil wir doch zu keinem Haspel kommen, so stell dich auf den Boden und ich steh unten, da will ich dir den Klauel hinauf werfen, und du wirfst ihn herunter, so gibts doch einen Strang.’ ‘Ja, das geht,’ sagte der Mann.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2015-05-11T18:40:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 6. Aufl. Bd. 2. Göttingen, 1850, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1850/251>, abgerufen am 26.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.