Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Über den altdeutschen Meistergesang. Göttingen, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite
dritten kurzen Zeile entsprungen zu seyn, was im 16ten und
17ten Jahrhundert allgemein unter dem Namen der Tag-
weis
bekannt war und wonach alle die vielen Lieder im Ton:
ich stund an einem Morgen etc., es wonet Lieb bei Liebe etc., des
Fräuleins von Brittannia etc. gingen (auch Wunderh 1 265.).
Und merkwürdig steht diese Tageweis, oft halb unaufgelöst,
in einem mit seiner Aechtheit gestempelten Soldatenlied,
(Simpliciss Buch 2. c. 28.) allenfalls auch im Lied vom Ha-
bersack. Bedeutender als alles dieß aber, und wohin be-
reits der mit den alten Tageliedern zusammenhängende Na-
men schließen ließ, ist die Gewißheit des weit aufsteigenden
Alters dieser Weise, indem sie ganz genau, selbst in Sil-
ben und Reimgeschlecht bei Steinmar 2. 107. (ein kneht etc.)
vorkommt, noch dazu in einem Lied, das man sogleich für
eine Parodie der Wächter- oder Tagelieder erkennen muß.
Ja, aus diesem Grund scheint sich Steinmar (welcher ohne-
hin zu den Hofdichtern gehört, die einen Fuß auf das Land
der Volkspoesie stellen) eben an die im Volk gangbare Tag-
weise gebunden zu haben, deren sich sonst -- was wieder
gut zu meiner allgemeinen Ansicht paßt -- kein einziger
Meister in einer ansehnlichen Zahl von Wächterliedern, die
wir besitzen, bedient hat, (obwohl auch in der Volkspoesie
daneben einige Tagelieder in anderer Form vorkommen.)
Günther vom Vorste, dessen langes Tagelied auch etwas
bänkelsängerisch anhebt, hält zwar dieselben Reime, hat aber
meist männliche und mehr Silben zu jeder Zeile, als jene
dazumal schon fixirte Form, sonst gehört allerdings sein Ton
zu demselben Haupttypus.
Alles das ist zum Theil bloß Conjectur. In der Dun-
kelheit dieser vielgängigen Höhle noch die wechselseitigen Ein-
flüsse nachzurechnen, da nun die Lichter so vieler Quellen ab-
gebrennt sind, hat seine große Schwierigkeit. Gewiß hat
sich aber der Volksgesang aus der ersten Einfachheit nachher
dritten kurzen Zeile entſprungen zu ſeyn, was im 16ten und
17ten Jahrhundert allgemein unter dem Namen der Tag-
weis
bekannt war und wonach alle die vielen Lieder im Ton:
ich ſtund an einem Morgen ꝛc., es wonet Lieb bei Liebe ꝛc., des
Fraͤuleins von Brittannia ꝛc. gingen (auch Wunderh 1 265.).
Und merkwuͤrdig ſteht dieſe Tageweis, oft halb unaufgeloͤſt,
in einem mit ſeiner Aechtheit geſtempelten Soldatenlied,
(Simpliciſſ Buch 2. c. 28.) allenfalls auch im Lied vom Ha-
berſack. Bedeutender als alles dieß aber, und wohin be-
reits der mit den alten Tageliedern zuſammenhaͤngende Na-
men ſchließen ließ, iſt die Gewißheit des weit aufſteigenden
Alters dieſer Weiſe, indem ſie ganz genau, ſelbſt in Sil-
ben und Reimgeſchlecht bei Steinmar 2. 107. (ein kneht ꝛc.)
vorkommt, noch dazu in einem Lied, das man ſogleich fuͤr
eine Parodie der Waͤchter- oder Tagelieder erkennen muß.
Ja, aus dieſem Grund ſcheint ſich Steinmar (welcher ohne-
hin zu den Hofdichtern gehoͤrt, die einen Fuß auf das Land
der Volkspoeſie ſtellen) eben an die im Volk gangbare Tag-
weiſe gebunden zu haben, deren ſich ſonſt — was wieder
gut zu meiner allgemeinen Anſicht paßt — kein einziger
Meiſter in einer anſehnlichen Zahl von Waͤchterliedern, die
wir beſitzen, bedient hat, (obwohl auch in der Volkspoeſie
daneben einige Tagelieder in anderer Form vorkommen.)
Guͤnther vom Vorſte, deſſen langes Tagelied auch etwas
baͤnkelſaͤngeriſch anhebt, haͤlt zwar dieſelben Reime, hat aber
meiſt maͤnnliche und mehr Silben zu jeder Zeile, als jene
dazumal ſchon fixirte Form, ſonſt gehoͤrt allerdings ſein Ton
zu demſelben Haupttypus.
Alles das iſt zum Theil bloß Conjectur. In der Dun-
kelheit dieſer vielgaͤngigen Hoͤhle noch die wechſelſeitigen Ein-
fluͤſſe nachzurechnen, da nun die Lichter ſo vieler Quellen ab-
gebrennt ſind, hat ſeine große Schwierigkeit. Gewiß hat
ſich aber der Volksgeſang aus der erſten Einfachheit nachher
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item> <hi rendition="#et"><pb facs="#f0190" n="180"/>
dritten kurzen Zeile ent&#x017F;prungen zu &#x017F;eyn, was im 16ten und<lb/>
17ten Jahrhundert allgemein unter dem Namen der <hi rendition="#g">Tag-<lb/>
weis</hi> bekannt war und wonach alle die vielen Lieder im Ton:<lb/>
ich &#x017F;tund an einem Morgen &#xA75B;c., es wonet Lieb bei Liebe &#xA75B;c., des<lb/>
Fra&#x0364;uleins von Brittannia &#xA75B;c. gingen (auch Wunderh 1 265.).<lb/>
Und merkwu&#x0364;rdig &#x017F;teht die&#x017F;e Tageweis, oft halb unaufgelo&#x0364;&#x017F;t,<lb/>
in einem mit &#x017F;einer Aechtheit ge&#x017F;tempelten Soldatenlied,<lb/>
(Simplici&#x017F;&#x017F; Buch 2. <hi rendition="#aq">c.</hi> 28.) allenfalls auch im Lied vom Ha-<lb/>
ber&#x017F;ack. Bedeutender als alles dieß aber, und wohin be-<lb/>
reits der mit den alten Tageliedern zu&#x017F;ammenha&#x0364;ngende Na-<lb/>
men &#x017F;chließen ließ, i&#x017F;t die Gewißheit des weit auf&#x017F;teigenden<lb/>
Alters die&#x017F;er Wei&#x017F;e, indem &#x017F;ie ganz genau, &#x017F;elb&#x017F;t in Sil-<lb/>
ben und Reimge&#x017F;chlecht bei Steinmar 2. 107. (ein kneht &#xA75B;c.)<lb/>
vorkommt, noch dazu in einem Lied, das man &#x017F;ogleich fu&#x0364;r<lb/>
eine Parodie der Wa&#x0364;chter- oder Tagelieder erkennen muß.<lb/>
Ja, aus die&#x017F;em Grund &#x017F;cheint &#x017F;ich Steinmar (welcher ohne-<lb/>
hin zu den Hofdichtern geho&#x0364;rt, die einen Fuß auf das Land<lb/>
der Volkspoe&#x017F;ie &#x017F;tellen) eben an die im Volk gangbare Tag-<lb/>
wei&#x017F;e gebunden zu haben, deren &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;t &#x2014; was wieder<lb/>
gut zu meiner allgemeinen An&#x017F;icht paßt &#x2014; kein einziger<lb/>
Mei&#x017F;ter in einer an&#x017F;ehnlichen Zahl von Wa&#x0364;chterliedern, die<lb/>
wir be&#x017F;itzen, bedient hat, (obwohl auch in der Volkspoe&#x017F;ie<lb/>
daneben einige Tagelieder in anderer Form vorkommen.)<lb/>
Gu&#x0364;nther vom Vor&#x017F;te, de&#x017F;&#x017F;en langes Tagelied auch etwas<lb/>
ba&#x0364;nkel&#x017F;a&#x0364;ngeri&#x017F;ch anhebt, ha&#x0364;lt zwar die&#x017F;elben Reime, hat aber<lb/>
mei&#x017F;t ma&#x0364;nnliche und mehr Silben zu jeder Zeile, als jene<lb/>
dazumal &#x017F;chon fixirte Form, &#x017F;on&#x017F;t geho&#x0364;rt allerdings &#x017F;ein Ton<lb/>
zu dem&#x017F;elben Haupttypus.<lb/>
Alles das i&#x017F;t zum Theil bloß Conjectur. In der Dun-<lb/>
kelheit die&#x017F;er vielga&#x0364;ngigen Ho&#x0364;hle noch die wech&#x017F;el&#x017F;eitigen Ein-<lb/>
flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e nachzurechnen, da nun die Lichter &#x017F;o vieler Quellen ab-<lb/>
gebrennt &#x017F;ind, hat &#x017F;eine große Schwierigkeit. Gewiß hat<lb/>
&#x017F;ich aber der Volksge&#x017F;ang aus der er&#x017F;ten Einfachheit nachher<lb/></hi> </item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0190] dritten kurzen Zeile entſprungen zu ſeyn, was im 16ten und 17ten Jahrhundert allgemein unter dem Namen der Tag- weis bekannt war und wonach alle die vielen Lieder im Ton: ich ſtund an einem Morgen ꝛc., es wonet Lieb bei Liebe ꝛc., des Fraͤuleins von Brittannia ꝛc. gingen (auch Wunderh 1 265.). Und merkwuͤrdig ſteht dieſe Tageweis, oft halb unaufgeloͤſt, in einem mit ſeiner Aechtheit geſtempelten Soldatenlied, (Simpliciſſ Buch 2. c. 28.) allenfalls auch im Lied vom Ha- berſack. Bedeutender als alles dieß aber, und wohin be- reits der mit den alten Tageliedern zuſammenhaͤngende Na- men ſchließen ließ, iſt die Gewißheit des weit aufſteigenden Alters dieſer Weiſe, indem ſie ganz genau, ſelbſt in Sil- ben und Reimgeſchlecht bei Steinmar 2. 107. (ein kneht ꝛc.) vorkommt, noch dazu in einem Lied, das man ſogleich fuͤr eine Parodie der Waͤchter- oder Tagelieder erkennen muß. Ja, aus dieſem Grund ſcheint ſich Steinmar (welcher ohne- hin zu den Hofdichtern gehoͤrt, die einen Fuß auf das Land der Volkspoeſie ſtellen) eben an die im Volk gangbare Tag- weiſe gebunden zu haben, deren ſich ſonſt — was wieder gut zu meiner allgemeinen Anſicht paßt — kein einziger Meiſter in einer anſehnlichen Zahl von Waͤchterliedern, die wir beſitzen, bedient hat, (obwohl auch in der Volkspoeſie daneben einige Tagelieder in anderer Form vorkommen.) Guͤnther vom Vorſte, deſſen langes Tagelied auch etwas baͤnkelſaͤngeriſch anhebt, haͤlt zwar dieſelben Reime, hat aber meiſt maͤnnliche und mehr Silben zu jeder Zeile, als jene dazumal ſchon fixirte Form, ſonſt gehoͤrt allerdings ſein Ton zu demſelben Haupttypus. Alles das iſt zum Theil bloß Conjectur. In der Dun- kelheit dieſer vielgaͤngigen Hoͤhle noch die wechſelſeitigen Ein- fluͤſſe nachzurechnen, da nun die Lichter ſo vieler Quellen ab- gebrennt ſind, hat ſeine große Schwierigkeit. Gewiß hat ſich aber der Volksgeſang aus der erſten Einfachheit nachher

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_meistergesang_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_meistergesang_1811/190
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Über den altdeutschen Meistergesang. Göttingen, 1811, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_meistergesang_1811/190>, abgerufen am 21.11.2024.