German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi Canarden Consens schwerlich hinweg käme/ gedachtderhalben heimlich durch zu gehen/ so bald ich Gele- genheit haben könte/ so mir zu meinem grossen Un- glück auch angienge; Dann als ich einsmals etliche Officier von der Weymarischen Armee antraff/ gab ich mich ihnen zu erkennen/ daß ich nemlich ein Fähn- rich von deß Obristen de S. A. Regiment/ und in mei- nen eigenen Geschafften ein Zeitlang in Pariß gewe- sen/ nunmehr aber entschlossen seye/ mich wieder zum Regiment zu begeben/ mit Bitt/ sie wolten mich in ihre Gesellschafft zu einem Räisgeferten mit nemmen: Also eröffneten sie mir den Tag ihres Auffbruchs/ und namen mich willig auff/ ich kauffte mir einen Klepper/ und mondirte mich auff die Räis so heimlich als ich konte/ packte mein Geld zusamm/ (so ohngefähr bey 500. Duplonen waren/ die ich alle den gottlosen Weibsbildern abverdient hatte) und machte mich oh- ne von Mons. Canard gegebene Erlaubnus mit ihnen fort; schrieb ihm aber zurück/ und datirt das Schrei- ben zu Mastrich/ damit er meynen solte/ ich wäre auff Cöln gangen/ darinn nam ich meinen Abschied/ mit Vermelden/ daß mir unmüglich gewesen länger zu bleiben/ weil ich seine Aromatische Würste nicht mehr verdauen hätte können. Jm zweyten Nachtläger von Pariß auß wurde und
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi Canarden Conſens ſchwerlich hinweg kaͤme/ gedachtderhalben heimlich durch zu gehen/ ſo bald ich Gele- genheit haben koͤnte/ ſo mir zu meinem groſſen Un- gluͤck auch angienge; Dann als ich einsmals etliche Officier von der Weymariſchen Armee antraff/ gab ich mich ihnen zu erkennen/ daß ich nemlich ein Faͤhn- rich von deß Obriſten de S. A. Regiment/ und in mei- nen eigenen Geſchafften ein Zeitlang in Pariß gewe- ſen/ nunmehr aber entſchloſſen ſeye/ mich wieder zum Regiment zu begeben/ mit Bitt/ ſie wolten mich in ihre Geſellſchafft zu einem Raͤisgeferten mit nem̃en: Alſo eroͤffneten ſie mir den Tag ihres Auffbruchs/ und namen mich willig auff/ ich kauffte mir einen Klepper/ und mondirte mich auff die Raͤis ſo heimlich als ich konte/ packte mein Geld zuſamm/ (ſo ohngefaͤhr bey 500. Duplonen waren/ die ich alle den gottloſen Weibsbildern abverdient hatte) und machte mich oh- ne von Monſ. Canard gegebene Erlaubnus mit ihnen fort; ſchrieb ihm aber zuruͤck/ und datirt das Schrei- ben zu Maſtrich/ damit er meynen ſolte/ ich waͤre auff Coͤln gangen/ darinn nam ich meinen Abſchied/ mit Vermelden/ daß mir unmuͤglich geweſen laͤnger zu bleiben/ weil ich ſeine Aromatiſche Wuͤrſte nicht mehr verdauen haͤtte koͤnnen. Jm zweyten Nachtlaͤger von Pariß auß wurde und
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0416" n="410"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Canard</hi>en <hi rendition="#aq">Conſens</hi> ſchwerlich hinweg kaͤme/ gedacht<lb/> derhalben heimlich durch zu gehen/ ſo bald ich Gele-<lb/> genheit haben koͤnte/ ſo mir zu meinem groſſen Un-<lb/> gluͤck auch angienge; Dann als ich einsmals etliche<lb/> Officier von der Weymariſchen Armee antraff/ gab<lb/> ich mich ihnen zu erkennen/ daß ich nemlich ein Faͤhn-<lb/> rich von deß Obriſten <hi rendition="#aq">de S. A.</hi> Regiment/ und in mei-<lb/> nen eigenen Geſchafften ein Zeitlang in Pariß gewe-<lb/> ſen/ nunmehr aber entſchloſſen ſeye/ mich wieder zum<lb/> Regiment zu begeben/ mit Bitt/ ſie wolten mich in<lb/> ihre Geſellſchafft zu einem Raͤisgeferten mit nem̃en:<lb/> Alſo eroͤffneten ſie mir den Tag ihres Auffbruchs/ und<lb/> namen mich willig auff/ ich kauffte mir einen Klepper/<lb/> und mondirte mich auff die Raͤis ſo heimlich als ich<lb/> konte/ packte mein Geld zuſamm/ (ſo ohngefaͤhr bey<lb/> 500. Duplonen waren/ die ich alle den gottloſen<lb/> Weibsbildern abverdient hatte) und machte mich oh-<lb/> ne von <hi rendition="#aq">Monſ. Canard</hi> gegebene Erlaubnus mit ihnen<lb/> fort; ſchrieb ihm aber zuruͤck/ und datirt das Schrei-<lb/> ben zu Maſtrich/ damit er meynen ſolte/ ich waͤre<lb/> auff Coͤln gangen/ darinn nam ich meinen Abſchied/<lb/> mit Vermelden/ daß mir unmuͤglich geweſen laͤnger<lb/> zu bleiben/ weil ich ſeine Aromatiſche Wuͤrſte nicht<lb/> mehr verdauen haͤtte koͤnnen.</p><lb/> <p>Jm zweyten Nachtlaͤger von Pariß auß wurde<lb/> mir natuͤrlich wie einem der den Rotlauff bekompt/<lb/> und mein Kopff thaͤt mir ſo grauſam wehe/ daß mir<lb/> unmuͤglich war auffzuſtehen. Es war in einem gar<lb/> ſchlechten Dorff/ darinn ich keinen <hi rendition="#aq">Medicum</hi> haben<lb/> konte/ und was das aͤrgſte war/ ſo hatte ich auch nie-<lb/> mand der mir wartete/ dann die <hi rendition="#aq">Officier</hi> raͤiſten deß<lb/> morgens fruͤh ihres Wegs foꝛt/ gegen dem Elſas zu/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [410/0416]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
Canarden Conſens ſchwerlich hinweg kaͤme/ gedacht
derhalben heimlich durch zu gehen/ ſo bald ich Gele-
genheit haben koͤnte/ ſo mir zu meinem groſſen Un-
gluͤck auch angienge; Dann als ich einsmals etliche
Officier von der Weymariſchen Armee antraff/ gab
ich mich ihnen zu erkennen/ daß ich nemlich ein Faͤhn-
rich von deß Obriſten de S. A. Regiment/ und in mei-
nen eigenen Geſchafften ein Zeitlang in Pariß gewe-
ſen/ nunmehr aber entſchloſſen ſeye/ mich wieder zum
Regiment zu begeben/ mit Bitt/ ſie wolten mich in
ihre Geſellſchafft zu einem Raͤisgeferten mit nem̃en:
Alſo eroͤffneten ſie mir den Tag ihres Auffbruchs/ und
namen mich willig auff/ ich kauffte mir einen Klepper/
und mondirte mich auff die Raͤis ſo heimlich als ich
konte/ packte mein Geld zuſamm/ (ſo ohngefaͤhr bey
500. Duplonen waren/ die ich alle den gottloſen
Weibsbildern abverdient hatte) und machte mich oh-
ne von Monſ. Canard gegebene Erlaubnus mit ihnen
fort; ſchrieb ihm aber zuruͤck/ und datirt das Schrei-
ben zu Maſtrich/ damit er meynen ſolte/ ich waͤre
auff Coͤln gangen/ darinn nam ich meinen Abſchied/
mit Vermelden/ daß mir unmuͤglich geweſen laͤnger
zu bleiben/ weil ich ſeine Aromatiſche Wuͤrſte nicht
mehr verdauen haͤtte koͤnnen.
Jm zweyten Nachtlaͤger von Pariß auß wurde
mir natuͤrlich wie einem der den Rotlauff bekompt/
und mein Kopff thaͤt mir ſo grauſam wehe/ daß mir
unmuͤglich war auffzuſtehen. Es war in einem gar
ſchlechten Dorff/ darinn ich keinen Medicum haben
konte/ und was das aͤrgſte war/ ſo hatte ich auch nie-
mand der mir wartete/ dann die Officier raͤiſten deß
morgens fruͤh ihres Wegs foꝛt/ gegen dem Elſas zu/
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDer angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |