Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
als ich/ und über das Eisen-vest. Als wir einander
fast tödtlich abgemattet/ sagte er endlich: Bruder/
hör auff/ ich ergeb mich dir zu eigen! Jch sagte/ du
soltest mich anfänglich baben passiren lassen; Was
hastu mehr/ antwortet jener/ wenn ich gleich sterbe;
Und was hättestu gehabt/ sagte ich/ wenn du mich hät-
test nider geschossen/ sintemal ich kein Heller Geld
dey mir hab! Darauff bat er umb Verzeyhung/ und
ich mich erweichen/ und ihn auffstehen ließ/ nachdem
er mir zuvor theur geschworen/ daß er nit allein Frie-
den halten/ sondern auch mein treuer Freund und
Diener seyn wolte. Jch hätte ihm aber weder ge-
glaubt noch getraut/ wenn mir seine verübte leicht-
fertige Handlungen bekant gewest wären.

Da wir nun beyde auff waren/ gaben wir einander
die Händ/ das alles was geschehen/ vergessen seyn
solte/ und verwunderte sich einer über den andern/
daß er seinen Meister gefunden/ dann jener meynte/
ich seye auch mit einer solchen Schelmenhaut/ wie
er/ überzogen gewesen; ich ließ ihn auch darbey blei-
ben/ damit/ wenn er sein Gewehr bekäme/ sich nicht
noch einmal an mich reiden dörffte. Er hatte von mei-
nem Schuß ein grosse Beul an der Stirn/ und ich
hatte mich sehr verblutet/ doch klagte keiner mehr als
den Hals/ welche so zugerichtet/ daß keiner den Kopff
auffrecht tragen konte.

Weil es dann gegen Abend war/ und mir mein
Gegentheil erzehlen thät/ daß ich biß an die Kintzig
weder Hund noch Katz/ viel weniger einen Menschen
antreffen würde/ er aber hingegen ohnweit von der
Straß in einem abgelegenen Häußlein ein gut stück
Fleisch und einen Trunck zum besten hätte, Also ließ

ich

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
als ich/ und uͤber das Eiſen-veſt. Als wir einander
faſt toͤdtlich abgemattet/ ſagte er endlich: Bruder/
hoͤr auff/ ich ergeb mich dir zu eigen! Jch ſagte/ du
ſolteſt mich anfaͤnglich baben paſſiren laſſen; Was
haſtu mehr/ antwortet jener/ wenn ich gleich ſterbe;
Und was haͤtteſtu gehabt/ ſagte ich/ weñ du mich haͤt-
teſt nider geſchoſſen/ ſintemal ich kein Heller Geld
dey mir hab! Darauff bat er umb Verzeyhung/ und
ich mich erweichen/ und ihn auffſtehen ließ/ nachdem
er mir zuvor theur geſchworen/ daß er nit allein Frie-
den halten/ ſondern auch mein treuer Freund und
Diener ſeyn wolte. Jch haͤtte ihm aber weder ge-
glaubt noch getraut/ wenn mir ſeine veruͤbte leicht-
fertige Handlungen bekant geweſt waͤren.

Da wir nun beyde auff waren/ gaben wir einander
die Haͤnd/ das alles was geſchehen/ vergeſſen ſeyn
ſolte/ und verwunderte ſich einer uͤber den andern/
daß er ſeinen Meiſter gefunden/ dann jener meynte/
ich ſeye auch mit einer ſolchen Schelmenhaut/ wie
er/ uͤberzogen geweſen; ich ließ ihn auch darbey blei-
ben/ damit/ wenn er ſein Gewehr bekaͤme/ ſich nicht
noch einmal an mich reiden doͤrffte. Er hatte von mei-
nem Schuß ein groſſe Beul an der Stirn/ und ich
hatte mich ſehr verblutet/ doch klagte keiner mehr als
den Hals/ welche ſo zugerichtet/ daß keiner den Kopff
auffrecht tragen konte.

Weil es dann gegen Abend war/ und mir mein
Gegentheil erzehlen thaͤt/ daß ich biß an die Kintzig
weder Hund noch Katz/ viel weniger einen Menſchen
antreffen wuͤrde/ er aber hingegen ohnweit von der
Straß in einem abgelegenen Haͤußlein ein gut ſtuͤck
Fleiſch und einen Trunck zum beſten haͤtte, Alſo ließ

ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0452" n="446"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
als ich/ und u&#x0364;ber das Ei&#x017F;en-ve&#x017F;t. Als wir einander<lb/>
fa&#x017F;t to&#x0364;dtlich abgemattet/ &#x017F;agte er endlich: Bruder/<lb/>
ho&#x0364;r auff/ ich ergeb mich dir zu eigen! Jch &#x017F;agte/ du<lb/>
&#x017F;olte&#x017F;t mich anfa&#x0364;nglich baben pa&#x017F;&#x017F;iren la&#x017F;&#x017F;en; Was<lb/>
ha&#x017F;tu mehr/ antwortet jener/ wenn ich gleich &#x017F;terbe;<lb/>
Und was ha&#x0364;tte&#x017F;tu gehabt/ &#x017F;agte ich/ wen&#x0303; du mich ha&#x0364;t-<lb/>
te&#x017F;t nider ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;intemal ich kein Heller Geld<lb/>
dey mir hab! Darauff bat er umb Verzeyhung/ und<lb/>
ich mich erweichen/ und ihn auff&#x017F;tehen ließ/ nachdem<lb/>
er mir zuvor theur ge&#x017F;chworen/ daß er nit allein Frie-<lb/>
den halten/ &#x017F;ondern auch mein treuer Freund und<lb/>
Diener &#x017F;eyn wolte. Jch ha&#x0364;tte ihm aber weder ge-<lb/>
glaubt noch getraut/ wenn mir &#x017F;eine veru&#x0364;bte leicht-<lb/>
fertige Handlungen bekant gewe&#x017F;t wa&#x0364;ren.</p><lb/>
        <p>Da wir nun beyde auff waren/ gaben wir einander<lb/>
die Ha&#x0364;nd/ das alles was ge&#x017F;chehen/ verge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;olte/ und verwunderte &#x017F;ich einer u&#x0364;ber den andern/<lb/>
daß er &#x017F;einen Mei&#x017F;ter gefunden/ dann jener meynte/<lb/>
ich &#x017F;eye auch mit einer &#x017F;olchen Schelmenhaut/ wie<lb/>
er/ u&#x0364;berzogen gewe&#x017F;en; ich ließ ihn auch darbey blei-<lb/>
ben/ damit/ wenn er &#x017F;ein Gewehr beka&#x0364;me/ &#x017F;ich nicht<lb/>
noch einmal an mich reiden do&#x0364;rffte. Er hatte von mei-<lb/>
nem Schuß ein gro&#x017F;&#x017F;e Beul an der Stirn/ und ich<lb/>
hatte mich &#x017F;ehr verblutet/ doch klagte keiner mehr als<lb/>
den Hals/ welche &#x017F;o zugerichtet/ daß keiner den Kopff<lb/>
auffrecht tragen konte.</p><lb/>
        <p>Weil es dann gegen Abend war/ und mir mein<lb/>
Gegentheil erzehlen tha&#x0364;t/ daß ich biß an die Kintzig<lb/>
weder Hund noch Katz/ viel weniger einen Men&#x017F;chen<lb/>
antreffen wu&#x0364;rde/ er aber hingegen ohnweit von der<lb/>
Straß in einem abgelegenen Ha&#x0364;ußlein ein gut &#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
Flei&#x017F;ch und einen Trunck zum be&#x017F;ten ha&#x0364;tte, Al&#x017F;o ließ<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[446/0452] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi als ich/ und uͤber das Eiſen-veſt. Als wir einander faſt toͤdtlich abgemattet/ ſagte er endlich: Bruder/ hoͤr auff/ ich ergeb mich dir zu eigen! Jch ſagte/ du ſolteſt mich anfaͤnglich baben paſſiren laſſen; Was haſtu mehr/ antwortet jener/ wenn ich gleich ſterbe; Und was haͤtteſtu gehabt/ ſagte ich/ weñ du mich haͤt- teſt nider geſchoſſen/ ſintemal ich kein Heller Geld dey mir hab! Darauff bat er umb Verzeyhung/ und ich mich erweichen/ und ihn auffſtehen ließ/ nachdem er mir zuvor theur geſchworen/ daß er nit allein Frie- den halten/ ſondern auch mein treuer Freund und Diener ſeyn wolte. Jch haͤtte ihm aber weder ge- glaubt noch getraut/ wenn mir ſeine veruͤbte leicht- fertige Handlungen bekant geweſt waͤren. Da wir nun beyde auff waren/ gaben wir einander die Haͤnd/ das alles was geſchehen/ vergeſſen ſeyn ſolte/ und verwunderte ſich einer uͤber den andern/ daß er ſeinen Meiſter gefunden/ dann jener meynte/ ich ſeye auch mit einer ſolchen Schelmenhaut/ wie er/ uͤberzogen geweſen; ich ließ ihn auch darbey blei- ben/ damit/ wenn er ſein Gewehr bekaͤme/ ſich nicht noch einmal an mich reiden doͤrffte. Er hatte von mei- nem Schuß ein groſſe Beul an der Stirn/ und ich hatte mich ſehr verblutet/ doch klagte keiner mehr als den Hals/ welche ſo zugerichtet/ daß keiner den Kopff auffrecht tragen konte. Weil es dann gegen Abend war/ und mir mein Gegentheil erzehlen thaͤt/ daß ich biß an die Kintzig weder Hund noch Katz/ viel weniger einen Menſchen antreffen wuͤrde/ er aber hingegen ohnweit von der Straß in einem abgelegenen Haͤußlein ein gut ſtuͤck Fleiſch und einen Trunck zum beſten haͤtte, Alſo ließ ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/452
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 446. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/452>, abgerufen am 22.11.2024.