Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gruber, Johann Sebastian: Examen Fortificatorium oder Gründlicher Unterricht von der Theoria und Praxi Der heutigen Kriegs-Bau-Kunst. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite
Das I. Cap.
Oeffnen die Campagne, das ist/ die Campagne
nunmehro anfangen/ und die Armee und
Trouppen lassen zu Felde gehen und campiren.
Oeffnen die Approchen, die Lauff-Gräben an-
fangen zu machen.
P.
Pacification Friedens-Handlung.
Paille Stroh.
Paillace ein Stroh-Sack.
Pain Brod.
Pair ein Paar.
Pais ein Land/ Landschafft.
Paisible friedsam.
Pallisades zugespitzte kurtze oder lange Pfähle.
Pallisader mit Pallisaden besetzen und verpfählen.
Papier Pappier.
Par avant zuvor.
Par derriere von hinden zu.
Par dessus von oben.
Par dessous von unten.
Par ci, hier durch.
Par la dort durch.
Par tout überall.
Parade Eine Ziehrung/ Bereitung.
Parapet die Brust-Wehr.
Parasol Sonnen oder Regen-Schirm.
Piste die Fußstapffen eines Menschen oder Thie-
res.
Parc ist ein befonderer Ort bey dem Campement
einer Armee, wo die gantze Artillerie mit ihrer
Muni-
Das I. Cap.
Oeffnen die Campagne, das iſt/ die Campagne
nunmehro anfangen/ und die Armée und
Trouppen laſſen zu Felde gehen und campiren.
Oeffnen die Approchen, die Lauff-Graͤben an-
fangen zu machen.
P.
Pacification Friedens-Handlung.
Paille Stroh.
Paillace ein Stroh-Sack.
Pain Brod.
Pair ein Paar.
Pais ein Land/ Landſchafft.
Paiſible friedſam.
Palliſades zugeſpitzte kurtze oder lange Pfaͤhle.
Palliſader mit Palliſaden beſetzen und verpfaͤhlen.
Papier Pappier.
Par avant zuvor.
Par derriere von hinden zu.
Par deſſus von oben.
Par deſſous von unten.
Par ci, hier durch.
Par là dort durch.
Par tout uͤberall.
Parade Eine Ziehrung/ Bereitung.
Parapet die Bruſt-Wehr.
Paraſol Sonnen oder Regen-Schirm.
Piſte die Fußſtapffen eines Menſchen oder Thie-
res.
Parc iſt ein befonderer Ort bey dem Campement
einer Armée, wo die gantze Artillerie mit ihrer
Muni-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0216" n="180"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap.</hi> </fw><lb/>
            <list>
              <item>Oeffnen die <hi rendition="#aq">Campagne,</hi> das i&#x017F;t/ die <hi rendition="#aq">Campagne</hi><lb/>
nunmehro anfangen/ und die <hi rendition="#aq">Armée</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">Trouppen</hi> la&#x017F;&#x017F;en zu Felde gehen und <hi rendition="#aq">campi</hi>ren.</item><lb/>
              <item>Oeffnen die <hi rendition="#aq">Approchen,</hi> die Lauff-Gra&#x0364;ben an-<lb/>
fangen zu machen.</item>
            </list>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#aq">P.</hi> </head><lb/>
            <list>
              <item><hi rendition="#aq">Pacification</hi> Friedens-Handlung.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Paille</hi> Stroh.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Paillace</hi> ein Stroh-Sack.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Pain</hi> Brod.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Pair</hi> ein Paar.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Pais</hi> ein Land/ Land&#x017F;chafft.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Pai&#x017F;ible</hi> fried&#x017F;am.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Palli&#x017F;ades</hi> zuge&#x017F;pitzte kurtze oder lange Pfa&#x0364;hle.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Palli&#x017F;ader</hi> mit Palli&#x017F;aden be&#x017F;etzen und verpfa&#x0364;hlen.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Papier</hi> Pappier.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Par avant</hi> zuvor.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Par derriere</hi> von hinden zu.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Par de&#x017F;&#x017F;us</hi> von oben.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Par de&#x017F;&#x017F;ous</hi> von unten.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Par ci,</hi> hier durch.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Par là</hi> dort durch.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Par tout</hi> u&#x0364;berall.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Parade</hi> Eine Ziehrung/ Bereitung.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Parapet</hi> die Bru&#x017F;t-Wehr.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Para&#x017F;ol</hi> Sonnen oder Regen-Schirm.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Pi&#x017F;te</hi> die Fuß&#x017F;tapffen eines Men&#x017F;chen oder Thie-<lb/>
res.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#aq">Parc</hi> i&#x017F;t ein befonderer Ort bey dem <hi rendition="#aq">Campement</hi><lb/>
einer <hi rendition="#aq">Armée,</hi> wo die gantze <hi rendition="#aq">Artillerie</hi> mit ihrer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Muni-</hi></fw><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[180/0216] Das I. Cap. Oeffnen die Campagne, das iſt/ die Campagne nunmehro anfangen/ und die Armée und Trouppen laſſen zu Felde gehen und campiren. Oeffnen die Approchen, die Lauff-Graͤben an- fangen zu machen. P. Pacification Friedens-Handlung. Paille Stroh. Paillace ein Stroh-Sack. Pain Brod. Pair ein Paar. Pais ein Land/ Landſchafft. Paiſible friedſam. Palliſades zugeſpitzte kurtze oder lange Pfaͤhle. Palliſader mit Palliſaden beſetzen und verpfaͤhlen. Papier Pappier. Par avant zuvor. Par derriere von hinden zu. Par deſſus von oben. Par deſſous von unten. Par ci, hier durch. Par là dort durch. Par tout uͤberall. Parade Eine Ziehrung/ Bereitung. Parapet die Bruſt-Wehr. Paraſol Sonnen oder Regen-Schirm. Piſte die Fußſtapffen eines Menſchen oder Thie- res. Parc iſt ein befonderer Ort bey dem Campement einer Armée, wo die gantze Artillerie mit ihrer Muni-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gruber_examen_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gruber_examen_1703/216
Zitationshilfe: Gruber, Johann Sebastian: Examen Fortificatorium oder Gründlicher Unterricht von der Theoria und Praxi Der heutigen Kriegs-Bau-Kunst. Leipzig, 1703, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gruber_examen_1703/216>, abgerufen am 27.11.2024.