Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Horribilicribrifax
Selenissa. Der Auffschneider! der Holuncke! Der Cujon!
der Berenheuter! der Landlügner! der Ehren-
Dieb! der Ertzberenhäuter! Jch elende verlas-
sene Jungfrau! was fange ich an?
Antonia. So gehts/ wenn man der Eltern guten Rathe
nicht folgen will.
Selenissa. Jch will ihm seine falsche Kette umb den
Hals werffen/ und den Buben darmit erwür-
gen.
Antonia. Jhr werdet beyde zu Landläuffern werden/ und
ich vor Wehmut sterben müssen.
Selenissa. Ey Frau Mutter! es ist noch Rath/ Palladius
liebet mich von gantzer Seelen. Er wird kein
Mittel unterlassen mich von dem Betrieger loß zu
machen: Bonosus ist auch der meine/ nehmet
nur die Mühe auff euch/ und redet ihn an/ ich
wil Gelegenheit suchen Palladium zu finden.
Es sind ja Mittel vor alles Vbel/ ausser dem
Tode.
Antonia. Sol ich gehen/ und soll unsre eigne Schande an
die grosse Glocke schreiben? Die du vorhin so lie-
derlich verachtet hast/ werden nunmehr viel nach
dir fragen.
Selenissa. Frau Mutter/ man muß das enserste versuchen!
Jch wil mich lieber lebend begraben lassen/ als mit
diesem leichtfertigen Menschen vermählen. O se-
het! sehet! das Glück selber spielet mit uns. Her-
ren Palladii kleiner Page kommet dort hervor/
durch diesen kan ich ihm auffs beqvämste meine
Meynung wissen lassen.

Florianus. Antonia. Selenissa.
Florian. hat beyde Hände voll Zuckerwerck/ und
taumelt von einer Seiten zu der andern:

A sa! sa! sa! Jch bin sticke wicke voll! daß ist ein
frö-
Horribilicribrifax
Seleniſſa. Der Auffſchneider! der Holuncke! Der Cujon!
der Berenheuter! der Landluͤgner! der Ehren-
Dieb! der Ertzberenhaͤuter! Jch elende verlaſ-
ſene Jungfrau! was fange ich an?
Antonia. So gehts/ wenn man der Eltern guten Rathe
nicht folgen will.
Seleniſſa. Jch will ihm ſeine falſche Kette umb den
Hals werffen/ und den Buben darmit erwuͤr-
gen.
Antonia. Jhr werdet beyde zu Landlaͤuffern werden/ und
ich vor Wehmut ſterben muͤſſen.
Seleniſſa. Ey Frau Mutter! es iſt noch Rath/ Palladius
liebet mich von gantzer Seelen. Er wird kein
Mittel unterlaſſen mich von dem Betrieger loß zu
machen: Bonoſus iſt auch der meine/ nehmet
nur die Muͤhe auff euch/ und redet ihn an/ ich
wil Gelegenheit ſuchen Palladium zu finden.
Es ſind ja Mittel vor alles Vbel/ auſſer dem
Tode.
Antonia. Sol ich gehen/ und ſoll unſre eigne Schande an
die groſſe Glocke ſchreiben? Die du vorhin ſo lie-
derlich verachtet haſt/ werden nunmehr viel nach
dir fragen.
Seleniſſa. Frau Mutter/ man muß das enſerſte verſuchen!
Jch wil mich lieber lebend begraben laſſen/ als mit
dieſem leichtfertigen Menſchen vermaͤhlen. O ſe-
het! ſehet! das Gluͤck ſelber ſpielet mit uns. Her-
ren Palladii kleiner Page kommet dort hervor/
durch dieſen kan ich ihm auffs beqvaͤmſte meine
Meynung wiſſen laſſen.

Florianus. Antonia. Seleniſſa.
Florian. hat beyde Haͤnde voll Zuckerwerck/ und
taumelt von einer Seiten zu der andern:

A ſa! ſa! ſa! Jch bin ſticke wicke voll! daß iſt ein
froͤ-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0078" n="62"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi> </fw><lb/>
          <sp who="#SEL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Seleni&#x017F;&#x017F;a.</hi> </speaker>
            <p>Der Auff&#x017F;chneider! der Holuncke! Der <hi rendition="#aq">Cujon!</hi><lb/>
der Berenheuter! der Landlu&#x0364;gner! der Ehren-<lb/>
Dieb! der Ertzberenha&#x0364;uter! Jch elende verla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ene Jungfrau! was fange ich an?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker>
            <p>So gehts/ wenn man der Eltern guten Rathe<lb/>
nicht folgen will.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Seleni&#x017F;&#x017F;a.</hi> </speaker>
            <p>Jch will ihm &#x017F;eine fal&#x017F;che Kette umb den<lb/>
Hals werffen/ und den Buben darmit erwu&#x0364;r-<lb/>
gen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker>
            <p>Jhr werdet beyde zu Landla&#x0364;uffern werden/ und<lb/>
ich vor Wehmut &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Seleni&#x017F;&#x017F;a.</hi> </speaker>
            <p>Ey Frau Mutter! es i&#x017F;t noch Rath/ <hi rendition="#aq">Palladius</hi><lb/>
liebet mich von gantzer Seelen. Er wird kein<lb/>
Mittel unterla&#x017F;&#x017F;en mich von dem Betrieger loß zu<lb/>
machen: <hi rendition="#aq">Bono&#x017F;us</hi> i&#x017F;t auch der meine/ nehmet<lb/>
nur die Mu&#x0364;he auff euch/ und redet ihn an/ ich<lb/>
wil Gelegenheit &#x017F;uchen <hi rendition="#aq">Palladium</hi> zu finden.<lb/>
Es &#x017F;ind ja Mittel vor alles Vbel/ au&#x017F;&#x017F;er dem<lb/>
Tode.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker>
            <p>Sol ich gehen/ und &#x017F;oll un&#x017F;re eigne Schande an<lb/>
die gro&#x017F;&#x017F;e Glocke &#x017F;chreiben<hi rendition="#i">?</hi> Die du vorhin &#x017F;o lie-<lb/>
derlich verachtet ha&#x017F;t/ werden nunmehr viel nach<lb/>
dir fragen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEL">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Seleni&#x017F;&#x017F;a.</hi> </speaker>
            <p>Frau Mutter/ man muß das en&#x017F;er&#x017F;te ver&#x017F;uchen!<lb/>
Jch wil mich lieber lebend begraben la&#x017F;&#x017F;en/ als mit<lb/>
die&#x017F;em leichtfertigen Men&#x017F;chen verma&#x0364;hlen. O &#x017F;e-<lb/>
het! &#x017F;ehet<hi rendition="#i">!</hi> das Glu&#x0364;ck &#x017F;elber &#x017F;pielet mit uns. Her-<lb/>
ren <hi rendition="#aq">Palladii</hi> kleiner Page kommet dort hervor/<lb/>
durch die&#x017F;en kan ich ihm auffs beqva&#x0364;m&#x017F;te meine<lb/>
Meynung wi&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#aq">Florianus. Antonia. Seleni&#x017F;&#x017F;a.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLO">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker>
            <stage>hat beyde Ha&#x0364;nde voll Zuckerwerck/ und<lb/>
taumelt von einer Seiten zu der andern:</stage><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">A &#x017F;a! &#x017F;a! &#x017F;a!</hi> Jch bin &#x017F;ticke wicke voll! daß i&#x017F;t ein<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fro&#x0364;-</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0078] Horribilicribrifax Seleniſſa. Der Auffſchneider! der Holuncke! Der Cujon! der Berenheuter! der Landluͤgner! der Ehren- Dieb! der Ertzberenhaͤuter! Jch elende verlaſ- ſene Jungfrau! was fange ich an? Antonia. So gehts/ wenn man der Eltern guten Rathe nicht folgen will. Seleniſſa. Jch will ihm ſeine falſche Kette umb den Hals werffen/ und den Buben darmit erwuͤr- gen. Antonia. Jhr werdet beyde zu Landlaͤuffern werden/ und ich vor Wehmut ſterben muͤſſen. Seleniſſa. Ey Frau Mutter! es iſt noch Rath/ Palladius liebet mich von gantzer Seelen. Er wird kein Mittel unterlaſſen mich von dem Betrieger loß zu machen: Bonoſus iſt auch der meine/ nehmet nur die Muͤhe auff euch/ und redet ihn an/ ich wil Gelegenheit ſuchen Palladium zu finden. Es ſind ja Mittel vor alles Vbel/ auſſer dem Tode. Antonia. Sol ich gehen/ und ſoll unſre eigne Schande an die groſſe Glocke ſchreiben? Die du vorhin ſo lie- derlich verachtet haſt/ werden nunmehr viel nach dir fragen. Seleniſſa. Frau Mutter/ man muß das enſerſte verſuchen! Jch wil mich lieber lebend begraben laſſen/ als mit dieſem leichtfertigen Menſchen vermaͤhlen. O ſe- het! ſehet! das Gluͤck ſelber ſpielet mit uns. Her- ren Palladii kleiner Page kommet dort hervor/ durch dieſen kan ich ihm auffs beqvaͤmſte meine Meynung wiſſen laſſen. Florianus. Antonia. Seleniſſa. Florian. hat beyde Haͤnde voll Zuckerwerck/ und taumelt von einer Seiten zu der andern: A ſa! ſa! ſa! Jch bin ſticke wicke voll! daß iſt ein froͤ-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/78
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/78>, abgerufen am 24.11.2024.