Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Schertz-Spiel. Selenisse lieset den Brieff: Wehlende und unbesonne- ne Jungfrau/ die Zeit ist nunmehr aus/ in wel- cher ich meiner Vernunfft beraubet/ euch einig zu Gebotte gestanden. Jzt erkenne ich meine Thor- heit/ und schertze mit eurer Vnbedachtsamkeit. Die allerkeuscheste und vollkomneste Seele Coelestina hält mich auff Ewig gebunden/ und wündschet euch Glück zu eurer Hochzeit mit dem elenden Auff- schneider/ welchen ihr euch allein zu stetem Schimpf- fe/ wackern Gemüttern vorgezogen. Gehabt euch wol mit ihm/ und bleibet von mir/ weil ihr meines Grusses nicht bedürffend/ ewig geseg- net! Selen fält nieder/ und wird ohnmächtig. Antonia. Dieses Vnglück hab ich vor langer Zeit als ge- genwertig gesehen. Selene. Selene. Sie ziehet die Tochter hinein. Daradiridatumdarides. Don Diego. Darad. O rage! o dese Spoir! Daß müssen siebzehn hun- dert tausend Frantzosen walten/ daß meine Braut so arm/ und ich nichts als lauter Betteley bey ihr zugewarten: daß wäre ein Fressen für Capitain Daradiridatumdarides. Don Diego. Was ich sage/ hab ich aus glaubwürdigem Bericht. Darad. Da hat pour dire le vraii, ein Teuffel den andern beschissen/ wer wil sie nun beyde wischen? Ha fu- neste object! bey der Seele des Großvaters von Machomet, die Ertzbestten ziehen auf! als lauter Prin- zessen! es bleibet bey Tausenden nicht! man kommt auf hundert tausend. Wenn man es aber bey dem Lichte besihet/ und man mit einander verkoppelt/ so sind es ohngefehr zwey Papire/ die Le Grand Diable des Juristes selber nicht zu Gelde machen kön- F iij
Schertz-Spiel. Seleniſſe lieſet den Brieff: Wehlende und unbeſonne- ne Jungfrau/ die Zeit iſt nunmehr aus/ in wel- cher ich meiner Vernunfft beraubet/ euch einig zu Gebotte geſtanden. Jzt erkenne ich meine Thor- heit/ und ſchertze mit eurer Vnbedachtſamkeit. Die allerkeuſcheſte und vollkomneſte Seele Cœleſtina haͤlt mich auff Ewig gebunden/ und wuͤndſchet euch Gluͤck zu eurer Hochzeit mit dem elenden Auff- ſchneider/ welchẽ ihr euch allein zu ſtetem Schimpf- fe/ wackern Gemuͤttern vorgezogen. Gehabt euch wol mit ihm/ und bleibet von mir/ weil ihr meines Gruſſes nicht beduͤrffend/ ewig geſeg- net! Selen faͤlt nieder/ und wird ohnmaͤchtig. Antonia. Dieſes Vngluͤck hab ich vor langer Zeit als ge- genwertig geſehen. Selene. Selene. Sie ziehet die Tochter hinein. Daradiridatumdarides. Don Diego. Darad. O rage! o deſe Spoir! Daß muͤſſen ſiebzehn hun- dert tauſend Frantzoſen walten/ daß meine Braut ſo arm/ und ich nichts als lauter Betteley bey ihr zugewarten: daß waͤre ein Freſſen fuͤr Capitain Daradiridatumdarides. Don Diego. Was ich ſage/ hab ich aus glaubwuͤrdigem Bericht. Darad. Da hat pour dire le vraii, ein Teuffel den andern beſchiſſen/ wer wil ſie nun beyde wiſchen? Ha fu- neſte object! bey der Seele des Großvaters von Machomet, die Ertzbeſttẽ ziehẽ auf! als lauteꝛ Pꝛin- zeſſen! es bleibet bey Tauſenden nicht! man kom̃t auf hundert tauſend. Wenn man es aber bey dem Lichte beſihet/ und man mit einander verkoppelt/ ſo ſind es ohngefehr zwey Papire/ die Le Grand Diable des Juriſtes ſelber nicht zu Gelde machen koͤn- F iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0089" n="73"/> <fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſe</hi> </speaker> <stage>lieſet den Brieff:</stage> <p>Wehlende und unbeſonne-<lb/> ne Jungfrau/ die Zeit iſt nunmehr aus/ in wel-<lb/> cher ich meiner Vernunfft beraubet/ euch einig zu<lb/> Gebotte geſtanden. Jzt erkenne ich meine Thor-<lb/> heit/ und ſchertze mit eurer Vnbedachtſamkeit. Die<lb/> allerkeuſcheſte und vollkomneſte Seele <hi rendition="#aq">Cœleſtina</hi><lb/> haͤlt mich auff Ewig gebunden/ und wuͤndſchet euch<lb/> Gluͤck zu eurer Hochzeit mit dem elenden Auff-<lb/> ſchneider/ welchẽ ihr euch allein zu ſtetem Schimpf-<lb/> fe/ wackern Gemuͤttern vorgezogen. Gehabt<lb/> euch wol mit ihm/ und bleibet von mir/ weil ihr<lb/> meines Gruſſes nicht beduͤrffend/ ewig geſeg-<lb/> net!</p><lb/> <stage><hi rendition="#aq">Selen</hi> faͤlt nieder/ und wird ohnmaͤchtig.</stage> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker> <p>Dieſes Vngluͤck hab ich vor langer Zeit als ge-<lb/> genwertig geſehen. <hi rendition="#aq">Selene. Selene.</hi></p><lb/> <stage>Sie ziehet die Tochter hinein.</stage><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Daradiridatumdarides. Don Diego.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#DAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Darad.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">O rage! o deſe Spoir!</hi> Daß muͤſſen ſiebzehn hun-<lb/> dert tauſend Frantzoſen walten/ daß meine Braut<lb/> ſo arm/ und ich nichts als lauter Betteley bey ihr<lb/> zugewarten: daß waͤre ein Freſſen fuͤr <hi rendition="#aq">Capitain<lb/> Daradiridatumdarides.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#DIE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Don Diego.</hi> </speaker> <p>Was ich ſage/ hab ich aus glaubwuͤrdigem<lb/> Bericht.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Darad.</hi> </speaker> <p>Da hat <hi rendition="#aq">pour dire le vraii,</hi> ein Teuffel den andern<lb/> beſchiſſen/ wer wil ſie nun beyde wiſchen? <hi rendition="#aq">Ha fu-<lb/> neſte object!</hi> bey der Seele des Großvaters von<lb/><hi rendition="#aq">Machomet,</hi> die Ertzbeſttẽ ziehẽ auf<hi rendition="#i">!</hi> als lauteꝛ Pꝛin-<lb/> zeſſen! es bleibet bey Tauſenden nicht! man kom̃t auf<lb/> hundert tauſend. Wenn man es aber bey dem<lb/> Lichte beſihet/ und man mit einander verkoppelt/<lb/> ſo ſind es ohngefehr zwey Papire/ die <hi rendition="#aq">Le Grand<lb/> Diable des Juriſtes</hi> ſelber nicht zu Gelde machen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F iij</fw><fw place="bottom" type="catch">koͤn-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [73/0089]
Schertz-Spiel.
Seleniſſe lieſet den Brieff: Wehlende und unbeſonne-
ne Jungfrau/ die Zeit iſt nunmehr aus/ in wel-
cher ich meiner Vernunfft beraubet/ euch einig zu
Gebotte geſtanden. Jzt erkenne ich meine Thor-
heit/ und ſchertze mit eurer Vnbedachtſamkeit. Die
allerkeuſcheſte und vollkomneſte Seele Cœleſtina
haͤlt mich auff Ewig gebunden/ und wuͤndſchet euch
Gluͤck zu eurer Hochzeit mit dem elenden Auff-
ſchneider/ welchẽ ihr euch allein zu ſtetem Schimpf-
fe/ wackern Gemuͤttern vorgezogen. Gehabt
euch wol mit ihm/ und bleibet von mir/ weil ihr
meines Gruſſes nicht beduͤrffend/ ewig geſeg-
net!
Selen faͤlt nieder/ und wird ohnmaͤchtig.
Antonia. Dieſes Vngluͤck hab ich vor langer Zeit als ge-
genwertig geſehen. Selene. Selene.
Sie ziehet die Tochter hinein.
Daradiridatumdarides. Don Diego.
Darad. O rage! o deſe Spoir! Daß muͤſſen ſiebzehn hun-
dert tauſend Frantzoſen walten/ daß meine Braut
ſo arm/ und ich nichts als lauter Betteley bey ihr
zugewarten: daß waͤre ein Freſſen fuͤr Capitain
Daradiridatumdarides.
Don Diego. Was ich ſage/ hab ich aus glaubwuͤrdigem
Bericht.
Darad. Da hat pour dire le vraii, ein Teuffel den andern
beſchiſſen/ wer wil ſie nun beyde wiſchen? Ha fu-
neſte object! bey der Seele des Großvaters von
Machomet, die Ertzbeſttẽ ziehẽ auf! als lauteꝛ Pꝛin-
zeſſen! es bleibet bey Tauſenden nicht! man kom̃t auf
hundert tauſend. Wenn man es aber bey dem
Lichte beſihet/ und man mit einander verkoppelt/
ſo ſind es ohngefehr zwey Papire/ die Le Grand
Diable des Juriſtes ſelber nicht zu Gelde machen
koͤn-
F iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |