Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Horribilicribrifax Jch weiß mich noch wol zuerinnern/ daß er/ nachdem er einen niedergestossen/ sich aus einem son- dern capricio selber bey dem Richter für den Thä- ter angegeben habe. Der Richter aber/ damit er nicht in Gefahr geriethe/ gab für/ als wenn er dem Capiten keinen Glauben zustellete/ damit er seiner nur mit Ehren loß werden konte. Selenissa. Es ist unglaublich. Harpax. Noch ein andermal gab er sich für einen Bandito aus/ und ließ sich zu dem Galgen führen. Es war zu Venedig auff Sanct Marcus Platz. Als er nun die Leiter mit dem Hencker hinauff gestie- gen/ rieß er die Stricke entzwey/ sprang über das Volck in ein Schiff/ und ließ den Hencker selbst angeknüpfft. Horribil. Cane cativo furfante senza ingegno! Must du derogleichen Stücke von mir erzehlen/ als wenn es sonst an Heldenthaten mangelte/ die ich ver- richtet habe. Nun zu der Sachen! signora mia bellissima, sie entschliesse sich/ auff welche Art sie ihn will hinrichten lassen. Wil sie/ daß ich ihn mit dem Arm ne l' aria in die Lufft schmeisse/ daß er sich in dem Elementarischen Feuer anzünde? will sie/ daß ich ihn mit einem zornigen Anblick in ei- nem Felsen verwandele? will sie/ daß er von dem Schnauben meiner Nasen/ als Schnee zurschmel- tzen müsse? will sie/ daß ich ihn per le treccie auff- hebe und zu Boden werffe/ daß er in die Sechs und dreissigmahl hundert tausend Stücke zersprin- ge/ wie Glaß? Selenissa. O ich komme von mir selber über diesem Erzeh- len! Der Herr Capiten mache es auffs kürtzte/ und schiesse ihm ein Pistol durch den Kopff! Horribil. Die Jungfrau verzeihe mir/ ich gehr auche mich keiner vortheilhafften und berenhäuterischen Waf- fen. De latri & assassini, wenn ich etwas ver- rich-
Horribilicribrifax Jch weiß mich noch wol zuerinnern/ daß er/ nachdem er einen niedergeſtoſſen/ ſich aus einem ſon- dern capricio ſelber bey dem Richter fuͤr den Thaͤ- ter angegeben habe. Der Richter aber/ damit er nicht in Gefahr geriethe/ gab fuͤr/ als wenn er dem Capiten keinen Glauben zuſtellete/ damit er ſeiner nur mit Ehren loß werden konte. Seleniſſa. Es iſt unglaublich. Harpax. Noch ein andermal gab er ſich fuͤr einen Bandito aus/ und ließ ſich zu dem Galgen fuͤhren. Es war zu Venedig auff Sanct Marcus Platz. Als er nun die Leiter mit dem Hencker hinauff geſtie- gen/ rieß er die Stricke entzwey/ ſprang uͤber das Volck in ein Schiff/ und ließ den Hencker ſelbſt angeknuͤpfft. Horribil. Cane cativo furfante ſenza ingegno! Muſt du derogleichen Stuͤcke von mir erzehlen/ als wenn es ſonſt an Heldenthaten mangelte/ die ich ver- richtet habe. Nun zu der Sachen! ſignora mia belliſſima, ſie entſchlieſſe ſich/ auff welche Art ſie ihn will hinrichten laſſen. Wil ſie/ daß ich ihn mit dem Arm ne l’ aria in die Lufft ſchmeiſſe/ daß er ſich in dem Elementariſchen Feuer anzuͤnde? will ſie/ daß ich ihn mit einem zornigen Anblick in ei- nem Felſen verwandele? will ſie/ daß er von dem Schnauben meiner Naſen/ als Schnee zurſchmel- tzen muͤſſe? will ſie/ daß ich ihn per le treccie auff- hebe und zu Boden werffe/ daß er in die Sechs und dreiſſigmahl hundert tauſend Stuͤcke zerſprin- ge/ wie Glaß? Seleniſſa. O ich komme von mir ſelber uͤber dieſem Erzeh- len! Der Herr Capiten mache es auffs kuͤrtzte/ und ſchieſſe ihm ein Piſtol durch den Kopff! Horribil. Die Jungfrau verzeihe mir/ ich gehr auche mich keineꝛ vortheilhafften und berenhaͤuteriſchen Waf- fen. De latri & aſſaſſini, wenn ich etwas ver- rich-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#HAR"> <p><pb facs="#f0094" n="78"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi></fw><lb/> Jch weiß mich noch wol zuerinnern/ daß er/ nach<lb/> dem er einen niedergeſtoſſen/ ſich aus einem ſon-<lb/> dern <hi rendition="#aq">capricio</hi> ſelber bey dem Richter fuͤr den Thaͤ-<lb/> ter angegeben habe. Der Richter aber/ damit er<lb/> nicht in Gefahr geriethe/ gab fuͤr/ als wenn er dem<lb/> Capiten keinen Glauben zuſtellete/ damit er ſeiner<lb/> nur mit Ehren loß werden konte.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Es iſt unglaublich.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker> <p>Noch ein andermal gab er ſich fuͤr einen <hi rendition="#aq">Bandito</hi><lb/> aus/ und ließ ſich zu dem Galgen fuͤhren. Es<lb/> war zu Venedig auff <hi rendition="#aq">Sanct Marcus</hi> Platz. Als<lb/> er nun die Leiter mit dem Hencker hinauff geſtie-<lb/> gen/ rieß er die Stricke entzwey/ ſprang uͤber<lb/> das Volck in ein Schiff/ und ließ den Hencker<lb/> ſelbſt angeknuͤpfft.</p> </sp><lb/> <sp who="#HOR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Horribil.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Cane cativo furfante ſenza ingegno!</hi> Muſt<lb/> du derogleichen Stuͤcke von mir erzehlen/ als wenn<lb/> es ſonſt an Heldenthaten mangelte/ die ich ver-<lb/> richtet habe. Nun zu der Sachen<hi rendition="#i">!</hi> <hi rendition="#aq">ſignora mia<lb/> belliſſima,</hi> ſie entſchlieſſe ſich/ auff welche Art ſie<lb/> ihn will hinrichten laſſen. Wil ſie/ daß ich ihn<lb/> mit dem Arm <hi rendition="#aq">ne l’ aria in</hi> die Lufft ſchmeiſſe/ daß er<lb/> ſich in dem Elementariſchen Feuer anzuͤnde? will<lb/> ſie/ daß ich ihn mit einem zornigen Anblick in ei-<lb/> nem Felſen verwandele<hi rendition="#i">?</hi> will ſie/ daß er von dem<lb/> Schnauben meiner Naſen/ als Schnee zurſchmel-<lb/> tzen muͤſſe? will ſie/ daß ich ihn <hi rendition="#aq">per le treccie</hi> auff-<lb/> hebe und zu Boden werffe/ daß er in die Sechs<lb/> und dreiſſigmahl hundert tauſend Stuͤcke zerſprin-<lb/> ge/ wie Glaß<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>O ich komme von mir ſelber uͤber dieſem Erzeh-<lb/> len! Der Herr Capiten mache es auffs kuͤrtzte/<lb/> und ſchieſſe ihm ein Piſtol durch den Kopff!</p> </sp><lb/> <sp who="#HOR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Horribil.</hi> </speaker> <p>Die Jungfrau verzeihe mir/ ich gehr auche mich<lb/> keineꝛ vortheilhafften und berenhaͤuteriſchen Waf-<lb/> fen. <hi rendition="#aq">De latri & aſſaſſini,</hi> wenn ich etwas ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">rich-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [78/0094]
Horribilicribrifax
Jch weiß mich noch wol zuerinnern/ daß er/ nach
dem er einen niedergeſtoſſen/ ſich aus einem ſon-
dern capricio ſelber bey dem Richter fuͤr den Thaͤ-
ter angegeben habe. Der Richter aber/ damit er
nicht in Gefahr geriethe/ gab fuͤr/ als wenn er dem
Capiten keinen Glauben zuſtellete/ damit er ſeiner
nur mit Ehren loß werden konte.
Seleniſſa. Es iſt unglaublich.
Harpax. Noch ein andermal gab er ſich fuͤr einen Bandito
aus/ und ließ ſich zu dem Galgen fuͤhren. Es
war zu Venedig auff Sanct Marcus Platz. Als
er nun die Leiter mit dem Hencker hinauff geſtie-
gen/ rieß er die Stricke entzwey/ ſprang uͤber
das Volck in ein Schiff/ und ließ den Hencker
ſelbſt angeknuͤpfft.
Horribil. Cane cativo furfante ſenza ingegno! Muſt
du derogleichen Stuͤcke von mir erzehlen/ als wenn
es ſonſt an Heldenthaten mangelte/ die ich ver-
richtet habe. Nun zu der Sachen! ſignora mia
belliſſima, ſie entſchlieſſe ſich/ auff welche Art ſie
ihn will hinrichten laſſen. Wil ſie/ daß ich ihn
mit dem Arm ne l’ aria in die Lufft ſchmeiſſe/ daß er
ſich in dem Elementariſchen Feuer anzuͤnde? will
ſie/ daß ich ihn mit einem zornigen Anblick in ei-
nem Felſen verwandele? will ſie/ daß er von dem
Schnauben meiner Naſen/ als Schnee zurſchmel-
tzen muͤſſe? will ſie/ daß ich ihn per le treccie auff-
hebe und zu Boden werffe/ daß er in die Sechs
und dreiſſigmahl hundert tauſend Stuͤcke zerſprin-
ge/ wie Glaß?
Seleniſſa. O ich komme von mir ſelber uͤber dieſem Erzeh-
len! Der Herr Capiten mache es auffs kuͤrtzte/
und ſchieſſe ihm ein Piſtol durch den Kopff!
Horribil. Die Jungfrau verzeihe mir/ ich gehr auche mich
keineꝛ vortheilhafften und berenhaͤuteriſchen Waf-
fen. De latri & aſſaſſini, wenn ich etwas ver-
rich-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |