Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650.Leo Armenius So ist sein pochen auß. Diß ist Nicanders raht! Man lobt ein grosses werck nur nach volbrachter that! Exabol. Jch steh' es gerne zu/ daß sein verletzt gewissen Durch nichts als blut vnd todt mög alle grewel büssen. Doch wen der straff' ein Man zutheil kömpt vnverhö'rt/ Wird/ wie befleckt er sey/ Er stets alß from geehrt. Nicand. Jhr meynt durch langes Recht die schnelle Pest zu dämpffen/ Die angenblicklich wächßt! jhr meynt mit recht zu kämpffen/ Jn dem er spieß' ergreifft! der jrr't der einen tag Dem nachsicht/ dem er bald den nacken brechen mag. Exabol. Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlieren! Nicand. Jch kan ein kürtzer Recht mit diesem stahl außführen. Exabol. Deß Keysers Ruhm läst nicht so strenge Richter zu? Nicand. deß Keysers wolfahr theist vnd billicht was ich thue. Exabol. Warumb wil man dem Neidt zu lästern anlaß ge- ben? Nicand. Warumb sol dieses haubt der auffruhr weiter leben? Exabol. Sein vntergag ist dar wo er nicht stracks vmbkehrt. Nicand. Wo nicht sein schwerdt zuvor vns durch die hertzen fährt. Exabol. Dein Eyver ist zwar gut. Nicander. doch zu hitzig. Nicand. Macht Exabol. macht nicht den Anschlag gar zu spitzig/ Er sticht vnß sonst noch selbst. Exab. thue was der Keyser heißt Besetze Saal vnd hoff/ wo fern der freche geist Nicht in die schrancken wil; so laß jhn stracks bespringen. Nicand. Man muß die stärckste schaar in nächste Zimmer bringen. Exab. bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten stehn. Nicand. gar recht! so hör ich an wie diß spiel auß wil gehn. Der Vierdte Eingang. Exabolius, Michael Balbus. Mich. Wo werd ich Exabol den Keyser finden können? Exabol. Er wird/ wie ich vermeyn/ dir stracks verhöre gön- nen. Mich-
Leo Armenius So iſt ſein pochen auß. Diß iſt Nicanders raht! Man lobt ein groſſes werck nur nach volbrachter that! Exabol. Jch ſteh’ es gerne zu/ daß ſein verletzt gewiſſen Durch nichts als blut vnd todt moͤg alle grewel buͤſſen. Doch wen der ſtraff’ ein Man zutheil koͤmpt vnverhoͤ’rt/ Wird/ wie befleckt er ſey/ Er ſtets alß from geehrt. Nicand. Jhr meynt durch langes Recht die ſchnelle Peſt zu daͤmpffen/ Die angenblicklich waͤchßt! jhr meynt mit recht zu kaͤmpffen/ Jn dem er ſpieß’ ergreifft! der jrꝛ’t der einen tag Dem nachſicht/ dem er bald den nacken brechen mag. Exabol. Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlierẽ! Nicand. Jch kan ein kuͤrtzer Recht mit dieſem ſtahl außfuͤhrẽ. Exabol. Deß Keyſers Ruhm laͤſt nicht ſo ſtrenge Richter zu? Nicand. deß Keyſers wolfahr theiſt vñ billicht was ich thue. Exabol. Warumb wil man dem Neidt zu laͤſtern anlaß ge- ben? Nicand. Warumb ſol dieſes haubt der auffruhr weiter lebẽ? Exabol. Sein vntergãg iſt dar wo er nicht ſtracks vmbkehrt. Nicand. Wo nicht ſein ſchwerdt zuvor vns durch die hertzen faͤhrt. Exabol. Dein Eyver iſt zwar gut. Nicander. doch zu hitzig. Nicand. Macht Exabol. macht nicht den Anſchlag gar zu ſpitzig/ Er ſticht vnß ſonſt noch ſelbſt. Exab. thue was der Keyſer heißt Beſetze Saal vnd hoff/ wo fern der freche geiſt Nicht in die ſchrancken wil; ſo laß jhn ſtracks beſpringen. Nicand. Man muß die ſtaͤrckſte ſchaar in naͤchſte Zimmer bringen. Exab. bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten ſtehn. Nicand. gar recht! ſo hoͤr ich an wie diß ſpiel auß wil gehn. Der Vierdte Eingang. Exabolius, Michaël Balbus. Mich. Wo werd ich Exabol den Keyſer finden koͤnnen? Exabol. Er wird/ wie ich vermeyn/ dir ſtracks verhoͤre goͤn- nen. Mich-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#NIC"> <p><pb facs="#f0020" n="8"/><fw place="top" type="header">Leo Armenius</fw><lb/> So iſt ſein pochen auß. <hi rendition="#fr">D</hi>iß iſt Nicanders raht!<lb/><hi rendition="#fr">M</hi>an lobt ein groſſes werck nur nach volbrachter that!</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exabol.</speaker> <p>Jch ſteh’ es gerne zu/ daß ſein verletzt gewiſſen<lb/> Durch nichts als blut vnd todt moͤg alle grewel buͤſſen.<lb/> Doch wen der ſtraff’ ein Man zutheil koͤmpt vnverhoͤ’rt/<lb/> Wird/ wie befleckt er ſey/ Er ſtets alß from geehrt.</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p>Jhr meynt durch langes Recht die ſchnelle Peſt zu<lb/> daͤmpffen/<lb/><hi rendition="#fr">D</hi>ie angenblicklich waͤchßt! jhr meynt mit recht zu kaͤmpffen/<lb/> Jn dem er ſpieß’ ergreifft! der jrꝛ’t der einen tag<lb/> Dem nachſicht/ dem er bald den nacken brechen mag.</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exabol.</speaker> <p>Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlierẽ!</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p>Jch kan ein kuͤrtzer Recht mit dieſem ſtahl außfuͤhrẽ.</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exabol.</speaker> <p><hi rendition="#fr">D</hi>eß Keyſers Ruhm laͤſt nicht ſo ſtrenge Richter zu?</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p>deß Keyſers wolfahr theiſt vñ billicht was ich thue.</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exabol.</speaker> <p>Warumb wil man dem Neidt zu laͤſtern anlaß ge-<lb/> ben?</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p>Warumb ſol dieſes haubt der auffruhr weiter lebẽ?</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exabol.</speaker> <p>Sein vntergãg iſt dar wo er nicht ſtracks vmbkehrt.</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p><hi rendition="#fr">W</hi>o nicht ſein ſchwerdt zuvor vns durch die hertzen<lb/> faͤhrt.</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exabol.</speaker> <p>Dein <hi rendition="#fr">E</hi>yver iſt zwar gut. Nicander. doch zu hitzig.</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p>Macht Exabol. macht nicht den Anſchlag gar zu<lb/> ſpitzig/<lb/> Er ſticht vnß ſonſt noch ſelbſt.</p> </sp> <sp who="#EXA"> <speaker>Exab.</speaker> <p>thue was der Keyſer<lb/> heißt<lb/> Beſetze Saal vnd hoff/ wo fern der freche geiſt<lb/> Nicht in die ſchrancken wil; ſo laß jhn ſtracks beſpringen.</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p>Man muß die ſtaͤrckſte ſchaar in naͤchſte Zimmer<lb/> bringen.</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exab.</speaker> <p>bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten ſtehn.</p> </sp><lb/> <sp who="#NIC"> <speaker>Nicand.</speaker> <p>gar recht! ſo hoͤr ich an wie diß ſpiel auß wil gehn.</p> </sp> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Der Vierdte Eingang.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Exabolius, Michaël Balbus.</hi> </hi> </stage><lb/> <sp who="#MIC"> <speaker>Mich.</speaker> <p><hi rendition="#fr">W</hi>o werd ich Exabol den <hi rendition="#fr">K</hi>eyſer finden koͤnnen?</p> </sp><lb/> <sp who="#EXA"> <speaker>Exabol.</speaker> <p>Er wird/ wie ich vermeyn/ dir ſtracks verhoͤre goͤn-<lb/> nen.<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Mich-</hi></fw></p> </sp><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [8/0020]
Leo Armenius
So iſt ſein pochen auß. Diß iſt Nicanders raht!
Man lobt ein groſſes werck nur nach volbrachter that!
Exabol. Jch ſteh’ es gerne zu/ daß ſein verletzt gewiſſen
Durch nichts als blut vnd todt moͤg alle grewel buͤſſen.
Doch wen der ſtraff’ ein Man zutheil koͤmpt vnverhoͤ’rt/
Wird/ wie befleckt er ſey/ Er ſtets alß from geehrt.
Nicand. Jhr meynt durch langes Recht die ſchnelle Peſt zu
daͤmpffen/
Die angenblicklich waͤchßt! jhr meynt mit recht zu kaͤmpffen/
Jn dem er ſpieß’ ergreifft! der jrꝛ’t der einen tag
Dem nachſicht/ dem er bald den nacken brechen mag.
Exabol. Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlierẽ!
Nicand. Jch kan ein kuͤrtzer Recht mit dieſem ſtahl außfuͤhrẽ.
Exabol. Deß Keyſers Ruhm laͤſt nicht ſo ſtrenge Richter zu?
Nicand. deß Keyſers wolfahr theiſt vñ billicht was ich thue.
Exabol. Warumb wil man dem Neidt zu laͤſtern anlaß ge-
ben?
Nicand. Warumb ſol dieſes haubt der auffruhr weiter lebẽ?
Exabol. Sein vntergãg iſt dar wo er nicht ſtracks vmbkehrt.
Nicand. Wo nicht ſein ſchwerdt zuvor vns durch die hertzen
faͤhrt.
Exabol. Dein Eyver iſt zwar gut. Nicander. doch zu hitzig.
Nicand. Macht Exabol. macht nicht den Anſchlag gar zu
ſpitzig/
Er ſticht vnß ſonſt noch ſelbſt.
Exab. thue was der Keyſer
heißt
Beſetze Saal vnd hoff/ wo fern der freche geiſt
Nicht in die ſchrancken wil; ſo laß jhn ſtracks beſpringen.
Nicand. Man muß die ſtaͤrckſte ſchaar in naͤchſte Zimmer
bringen.
Exab. bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten ſtehn.
Nicand. gar recht! ſo hoͤr ich an wie diß ſpiel auß wil gehn.
Der Vierdte Eingang.
Exabolius, Michaël Balbus.
Mich. Wo werd ich Exabol den Keyſer finden koͤnnen?
Exabol. Er wird/ wie ich vermeyn/ dir ſtracks verhoͤre goͤn-
nen.
Mich-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |