Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
in Abs. d. ges. Volks u. d. es darstell. Stände.
souffrira dans ses royaumes, provinces et principau-
tes au terres de son obeissance les rebelles ou les
criminels d'etat de l'autre, s'il scait qu'il y en ait.

Zwischen England und den Vereinigten N. Lauden ist im
Bredaer Frieden von 1667. Art. 13. festgesetzt: quod
neque dictus Rex vel dicta respublica, neve vllus ex
subditis alterutrius incolis aliisve in eorum ditione
commorantibus, alterutrius rebelles quocunque sub-
sidio, consilio, studio fovebit et adjuvabit, sed expresse
contradicet atque efficaciter obstabit, ne quid auxilii
aut adjumenti ab vllo, qui aut ex subditis incolis aut
commorantibus in alterutrius dominiis fuerit vllis
istiusmodi rebellibus praedictis, seu sint viri, naves,
arma, bellicus apparatus aliave bona interdicta, ne-
que etiam pecuniae etc. suppeditentur.
M. vergl.
die ff. Artikel. Grosbritannien und Schweden verban-
den sich in der Stockholmer Allianz 1720. Art. 2.
Uterque Confoederatorum -- hostes ejus sive rebel-
les et inimicos in Confoederati damnum nullatenus
fovebit, neque rebellium et proditorum quemcunque
in ditiones suas recipiet aut admittet, multo minus
consilium, auxilium et favorem illis praestabit vel tale
quid per subditos populos aut incolas suos praestari
sinet aut permittet.
Im Wiener Frieden 1739. zwi-
schen dem Röm. Kaiser und dem Könige in Frankreich
wird Art. 1. versprochen ni recevoir, proteger ou
aider, de quelque maniere que ce soit, les sujets
rebelles ou refractaires.
h] Mosers Anfangsgründe der Wissensch. von der heutigen
Staatsverf. von Europa 1. Th. S. 260. Sardinien
nahm 1745. die Rebellen der Insel Corsica gegen die
Republik Genua durch ein förmliches Edict in Schutz,
und sagte darinn unter andern: Das Volk der Insel
Corsica hat uns -- vorstellen lassen, wie es seit kurzem
genöthiget worden, die Waffen zu ergreifen um sich der
in Abſ. d. geſ. Volks u. d. es darſtell. Staͤnde.
ſouffrira dans ſes royaumes, provinces et principau-
tés au terres de ſon obeiſſance les rebelles ou les
criminels d’état de l’autre, ſ’il ſçait qu’il y en ait.

Zwiſchen England und den Vereinigten N. Lauden iſt im
Bredaer Frieden von 1667. Art. 13. feſtgeſetzt: quod
neque dictus Rex vel dicta respublica, neve vllus ex
ſubditis alterutrius incolis aliisve in eorum ditione
commorantibus, alterutrius rebelles quocunque ſub-
ſidio, conſilio, ſtudio fovebit et adjuvabit, ſed expreſſe
contradicet atque efficaciter obſtabit, ne quid auxilii
aut adjumenti ab vllo, qui aut ex ſubditis incolis aut
commorantibus in alterutrius dominiis fuerit vllis
iſtiusmodi rebellibus praedictis, ſeu ſint viri, naves,
arma, bellicus apparatus aliave bona interdicta, ne-
que etiam pecuniae etc. ſuppeditentur.
M. vergl.
die ff. Artikel. Grosbritannien und Schweden verban-
den ſich in der Stockholmer Allianz 1720. Art. 2.
Uterque Confoederatorum — hoſtes ejus ſive rebel-
les et inimicos in Confoederati damnum nullatenus
fovebit, neque rebellium et proditorum quemcunque
in ditiones ſuas recipiet aut admittet, multo minus
conſilium, auxilium et favorem illis praeſtabit vel tale
quid per ſubditos populos aut incolas ſuos praeſtari
ſinet aut permittet.
Im Wiener Frieden 1739. zwi-
ſchen dem Roͤm. Kaiſer und dem Koͤnige in Frankreich
wird Art. 1. verſprochen ni recevoir, protéger ou
aider, de quelque manière que ce ſoit, les ſujets
rébelles ou réfractaires.
h] Moſers Anfangsgruͤnde der Wiſſenſch. von der heutigen
Staatsverf. von Europa 1. Th. S. 260. Sardinien
nahm 1745. die Rebellen der Inſel Corſica gegen die
Republik Genua durch ein foͤrmliches Edict in Schutz,
und ſagte darinn unter andern: Das Volk der Inſel
Corſica hat uns — vorſtellen laſſen, wie es ſeit kurzem
genoͤthiget worden, die Waffen zu ergreifen um ſich der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="g]"><pb facs="#f0297" n="283"/><fw place="top" type="header">in Ab&#x017F;. d. ge&#x017F;. Volks u. d. es dar&#x017F;tell. Sta&#x0364;nde.</fw><lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;ouffrira dans &#x017F;es royaumes, provinces et principau-<lb/>
tés au terres de &#x017F;on obei&#x017F;&#x017F;ance les rebelles ou les<lb/>
criminels d&#x2019;état de l&#x2019;autre, &#x017F;&#x2019;il &#x017F;çait qu&#x2019;il y en ait.</hi><lb/>
Zwi&#x017F;chen England und den Vereinigten N. Lauden i&#x017F;t im<lb/>
Bredaer Frieden von 1667. Art. 13. fe&#x017F;tge&#x017F;etzt: <hi rendition="#aq">quod<lb/>
neque dictus Rex vel dicta respublica, neve vllus ex<lb/>
&#x017F;ubditis alterutrius incolis aliisve in eorum ditione<lb/>
commorantibus, alterutrius rebelles quocunque &#x017F;ub-<lb/>
&#x017F;idio, con&#x017F;ilio, &#x017F;tudio fovebit et adjuvabit, &#x017F;ed expre&#x017F;&#x017F;e<lb/>
contradicet atque efficaciter ob&#x017F;tabit, ne quid auxilii<lb/>
aut adjumenti ab vllo, qui aut ex &#x017F;ubditis incolis aut<lb/>
commorantibus in alterutrius dominiis fuerit vllis<lb/>
i&#x017F;tiusmodi rebellibus praedictis, &#x017F;eu &#x017F;int viri, naves,<lb/>
arma, bellicus apparatus aliave bona interdicta, ne-<lb/>
que etiam pecuniae etc. &#x017F;uppeditentur.</hi> M. vergl.<lb/>
die ff. Artikel. Grosbritannien und Schweden verban-<lb/>
den &#x017F;ich in der Stockholmer Allianz 1720. Art. 2.<lb/><hi rendition="#aq">Uterque Confoederatorum &#x2014; ho&#x017F;tes ejus &#x017F;ive rebel-<lb/>
les et inimicos in Confoederati damnum nullatenus<lb/>
fovebit, neque rebellium et proditorum quemcunque<lb/>
in ditiones &#x017F;uas recipiet aut admittet, multo minus<lb/>
con&#x017F;ilium, auxilium et favorem illis prae&#x017F;tabit vel tale<lb/>
quid per &#x017F;ubditos populos aut incolas &#x017F;uos prae&#x017F;tari<lb/>
&#x017F;inet aut permittet.</hi> Im Wiener Frieden 1739. zwi-<lb/>
&#x017F;chen dem Ro&#x0364;m. Kai&#x017F;er und dem Ko&#x0364;nige in Frankreich<lb/>
wird Art. 1. ver&#x017F;prochen <hi rendition="#aq">ni recevoir, protéger ou<lb/>
aider, de quelque manière que ce &#x017F;oit, les &#x017F;ujets<lb/>
rébelles ou réfractaires.</hi></note><lb/>
            <note place="end" n="h]"><hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Anfangsgru&#x0364;nde der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;ch. von der heutigen<lb/>
Staatsverf. von Europa 1. Th. S. 260. Sardinien<lb/>
nahm 1745. die Rebellen der In&#x017F;el Cor&#x017F;ica gegen die<lb/>
Republik Genua durch ein fo&#x0364;rmliches Edict in Schutz,<lb/>
und &#x017F;agte darinn unter andern: Das Volk der In&#x017F;el<lb/>
Cor&#x017F;ica hat uns &#x2014; vor&#x017F;tellen la&#x017F;&#x017F;en, wie es &#x017F;eit kurzem<lb/>
geno&#x0364;thiget worden, die Waffen zu ergreifen um &#x017F;ich der<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Her&#x017F;chaft</fw><lb/></note>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[283/0297] in Abſ. d. geſ. Volks u. d. es darſtell. Staͤnde. g] ſouffrira dans ſes royaumes, provinces et principau- tés au terres de ſon obeiſſance les rebelles ou les criminels d’état de l’autre, ſ’il ſçait qu’il y en ait. Zwiſchen England und den Vereinigten N. Lauden iſt im Bredaer Frieden von 1667. Art. 13. feſtgeſetzt: quod neque dictus Rex vel dicta respublica, neve vllus ex ſubditis alterutrius incolis aliisve in eorum ditione commorantibus, alterutrius rebelles quocunque ſub- ſidio, conſilio, ſtudio fovebit et adjuvabit, ſed expreſſe contradicet atque efficaciter obſtabit, ne quid auxilii aut adjumenti ab vllo, qui aut ex ſubditis incolis aut commorantibus in alterutrius dominiis fuerit vllis iſtiusmodi rebellibus praedictis, ſeu ſint viri, naves, arma, bellicus apparatus aliave bona interdicta, ne- que etiam pecuniae etc. ſuppeditentur. M. vergl. die ff. Artikel. Grosbritannien und Schweden verban- den ſich in der Stockholmer Allianz 1720. Art. 2. Uterque Confoederatorum — hoſtes ejus ſive rebel- les et inimicos in Confoederati damnum nullatenus fovebit, neque rebellium et proditorum quemcunque in ditiones ſuas recipiet aut admittet, multo minus conſilium, auxilium et favorem illis praeſtabit vel tale quid per ſubditos populos aut incolas ſuos praeſtari ſinet aut permittet. Im Wiener Frieden 1739. zwi- ſchen dem Roͤm. Kaiſer und dem Koͤnige in Frankreich wird Art. 1. verſprochen ni recevoir, protéger ou aider, de quelque manière que ce ſoit, les ſujets rébelles ou réfractaires. h] Moſers Anfangsgruͤnde der Wiſſenſch. von der heutigen Staatsverf. von Europa 1. Th. S. 260. Sardinien nahm 1745. die Rebellen der Inſel Corſica gegen die Republik Genua durch ein foͤrmliches Edict in Schutz, und ſagte darinn unter andern: Das Volk der Inſel Corſica hat uns — vorſtellen laſſen, wie es ſeit kurzem genoͤthiget worden, die Waffen zu ergreifen um ſich der Herſchaft

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/297
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/297>, abgerufen am 24.11.2024.