Daß aber die Unterthanen daran meist selbst Schuld.
§. 9. Sie sind aber selbst Schuld dran, quia otio & luxui dediti sunt. Luxus machet paupertatem; die paupertas aber verursachet, daß sie nichts zu nagen, und zu beissen haben. Non removeo culpam ab im- perantibus; aber wir müssen auch der andern ihre defectus beobachten. Das hat Hobbesius de Cive schön gewiesen, der sagt auch: es wären wohl die imperantes viel Schuld dran, aber die patres familiae selbst ver- ursachten auch vieles. Er giebt das schöne Gleichniß, und saget: Wenn die Menschen zuviel gegessen und getruncken, so sagen sie, der Alp habe sie des Nachts gedruckt. Da sagt Hobbes: es thut solches die Hexe nicht, sondern der Magen, daß sie so viel gegessen und getruncken haben. Al- so sagten sie auch, der imperans druckte sie, da sie doch luxuriosi, und wenn sie arm werden, so schieben sie es auf den imperantem. Dazu kommen hernach auch noch die otiosi, welche die Leute encouragiren zu bösen Anschlägen, zu Aufruhr, von welchen bisweilen auch die Geistlich- keit nicht auszunehmen, ut infra clarius dicam. Ein eintziges Exempel zu geben fingam: daß ein König wollte eine Kopff-Steuer haben, so würde ein jeder heulen und Zähnklappen, und sagen, er habe nichts. Wenn man nun aber fragt: Warum habt ihr nichts? so sagen sie, sie könnten nichts erwerben, und alles, was sie erworben, gienge wieder drauf. Fragt man aber: wovor das Geld hingehe, so findet man, daß die Bürger jetzt alle Tage ihren Coffee trincken, und jährlich in man- chem Hause 100. Rthl. vor Coffee depensiret wird. Thäten sie das nicht, so könnten sie dem Könige viel Kopff-Steuer geben. Es muß einer den Coffee-Magen zuschliessen, hat doch dein Vater und Groß-Vater auch keinen getruncken. Daher ist gut, daß man denen Leuten die Instrumen- ta luxuriae nimmt, damit sie ihr Geld nicht so liederlich depensiren. Denn wenn man acht giebet, was nur in kleinen Provintzen vor Geld wegen des Coffees depensiret wird, so wird man finden, daß es eine ziemliche Summa. Man nennet es klein Städtisch, wo das nicht geschiehet, aber es wäre zu wünschen, daß wir alle in diesen Stücke klein Städtisch wä- ren. Die Holländer sind hierinne viel klüger, welche vor viele 1000. Rthlr. Waaren in ihr Land führen, aber sie brauchen solche nicht, son- dern verkauffen sie an andere. Medium muß man tenere.
Was regentes vor incommo- da haben?
§. 10. Dicis: Ein Fürst, ein Regent, ein Bürgermeister ist doch was glückliches. Respond. Es siehet so aus, und es ist wahr, wenn sie vigilant, attent, und Sapientes, so werden sie auch glücklich seyn, und ist alsdenn keine bessere profession, als im Regiment zu seyn. Denn die andern müssen alles thun, was man saget: Aber die Regenten sind theils nicht so beschaffen; daher verliehret der peuple die Liebe gegen sie, wo aber
keine
Cap. III. De Incommodis,
Daß aber die Unterthanen daran meiſt ſelbſt Schuld.
§. 9. Sie ſind aber ſelbſt Schuld dran, quia otio & luxui dediti ſunt. Luxus machet paupertatem; die paupertas aber verurſachet, daß ſie nichts zu nagen, und zu beiſſen haben. Non removeo culpam ab im- perantibus; aber wir muͤſſen auch der andern ihre defectus beobachten. Das hat Hobbeſius de Cive ſchoͤn gewieſen, der ſagt auch: es waͤren wohl die imperantes viel Schuld dran, aber die patres familiæ ſelbſt ver- urſachten auch vieles. Er giebt das ſchoͤne Gleichniß, und ſaget: Wenn die Menſchen zuviel gegeſſen und getruncken, ſo ſagen ſie, der Alp habe ſie des Nachts gedruckt. Da ſagt Hobbes: es thut ſolches die Hexe nicht, ſondern der Magen, daß ſie ſo viel gegeſſen und getruncken haben. Al- ſo ſagten ſie auch, der imperans druckte ſie, da ſie doch luxurioſi, und wenn ſie arm werden, ſo ſchieben ſie es auf den imperantem. Dazu kommen hernach auch noch die otioſi, welche die Leute encouragiren zu boͤſen Anſchlaͤgen, zu Aufruhr, von welchen bisweilen auch die Geiſtlich- keit nicht auszunehmen, ut infra clarius dicam. Ein eintziges Exempel zu geben fingam: daß ein Koͤnig wollte eine Kopff-Steuer haben, ſo wuͤrde ein jeder heulen und Zaͤhnklappen, und ſagen, er habe nichts. Wenn man nun aber fragt: Warum habt ihr nichts? ſo ſagen ſie, ſie koͤnnten nichts erwerben, und alles, was ſie erworben, gienge wieder drauf. Fragt man aber: wovor das Geld hingehe, ſo findet man, daß die Buͤrger jetzt alle Tage ihren Coffée trincken, und jaͤhrlich in man- chem Hauſe 100. Rthl. vor Coffèe depenſiret wird. Thaͤten ſie das nicht, ſo koͤnnten ſie dem Koͤnige viel Kopff-Steuer geben. Es muß einer den Coffèe-Magen zuſchlieſſen, hat doch dein Vater und Groß-Vater auch keinen getruncken. Daher iſt gut, daß man denen Leuten die Inſtrumen- ta luxuriæ nimmt, damit ſie ihr Geld nicht ſo liederlich depenſiren. Denn wenn man acht giebet, was nur in kleinen Provintzen vor Geld wegen des Coffées depenſiret wird, ſo wird man finden, daß es eine ziemliche Summa. Man nennet es klein Staͤdtiſch, wo das nicht geſchiehet, aber es waͤre zu wuͤnſchen, daß wir alle in dieſen Stuͤcke klein Staͤdtiſch waͤ- ren. Die Hollaͤnder ſind hierinne viel kluͤger, welche vor viele 1000. Rthlr. Waaren in ihr Land fuͤhren, aber ſie brauchen ſolche nicht, ſon- dern verkauffen ſie an andere. Medium muß man tenere.
Was regentes vor incommo- da haben?
§. 10. Dicis: Ein Fuͤrſt, ein Regent, ein Buͤrgermeiſter iſt doch was gluͤckliches. Reſpond. Es ſiehet ſo aus, und es iſt wahr, wenn ſie vigilant, attent, und Sapientes, ſo werden ſie auch gluͤcklich ſeyn, und iſt alsdenn keine beſſere profeſſion, als im Regiment zu ſeyn. Denn die andern muͤſſen alles thun, was man ſaget: Aber die Regenten ſind theils nicht ſo beſchaffen; daher verliehret der peuple die Liebe gegen ſie, wo aber
keine
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0090"n="70"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#aq"><hirendition="#g"><hirendition="#k">Cap.</hi></hi> III. De Incommodis,</hi></fw><lb/><noteplace="left">Daß aber die<lb/>
Unterthanen<lb/>
daran meiſt<lb/>ſelbſt Schuld.</note><p>§. 9. Sie ſind aber ſelbſt Schuld dran, <hirendition="#aq">quia otio & luxui dediti<lb/>ſunt. Luxus</hi> machet <hirendition="#aq">paupertatem;</hi> die <hirendition="#aq">paupertas</hi> aber verurſachet, daß<lb/>ſie nichts zu nagen, und zu beiſſen haben. <hirendition="#aq">Non removeo culpam ab im-<lb/>
perantibus;</hi> aber wir muͤſſen auch der andern ihre <hirendition="#aq">defectus</hi> beobachten.<lb/>
Das hat <hirendition="#aq">Hobbeſius de Cive</hi>ſchoͤn gewieſen, der ſagt auch: es waͤren<lb/>
wohl die <hirendition="#aq">imperantes</hi> viel Schuld dran, aber die <hirendition="#aq">patres familiæ</hi>ſelbſt ver-<lb/>
urſachten auch vieles. Er giebt das ſchoͤne Gleichniß, und ſaget: Wenn die<lb/>
Menſchen zuviel gegeſſen und getruncken, ſo ſagen ſie, der Alp habe ſie<lb/>
des Nachts gedruckt. Da ſagt <hirendition="#aq">Hobbes:</hi> es thut ſolches die Hexe nicht,<lb/>ſondern der Magen, daß ſie ſo viel gegeſſen und getruncken haben. Al-<lb/>ſo ſagten ſie auch, der <hirendition="#aq">imperans</hi> druckte ſie, da ſie doch <hirendition="#aq">luxurioſi,</hi> und<lb/>
wenn ſie arm werden, ſo ſchieben ſie es auf den <hirendition="#aq">imperantem.</hi> Dazu<lb/>
kommen hernach auch noch die <hirendition="#aq">otioſi,</hi> welche die Leute <hirendition="#aq">encouragi</hi>ren zu<lb/>
boͤſen Anſchlaͤgen, zu Aufruhr, von welchen bisweilen auch die Geiſtlich-<lb/>
keit nicht auszunehmen, <hirendition="#aq">ut infra clarius dicam.</hi> Ein eintziges Exempel<lb/>
zu geben <hirendition="#aq">fingam:</hi> daß ein Koͤnig wollte eine Kopff-Steuer haben, ſo<lb/>
wuͤrde ein jeder heulen und Zaͤhnklappen, und ſagen, er habe nichts.<lb/>
Wenn man nun aber fragt: Warum habt ihr nichts? ſo ſagen ſie, ſie<lb/>
koͤnnten nichts erwerben, und alles, was ſie erworben, gienge wieder<lb/>
drauf. Fragt man aber: wovor das Geld hingehe, ſo findet man, daß<lb/>
die Buͤrger jetzt alle Tage ihren <hirendition="#aq">Coffée</hi> trincken, und jaͤhrlich in man-<lb/>
chem Hauſe 100. Rthl. vor <hirendition="#aq">Coffèe depenſi</hi>ret wird. Thaͤten ſie das nicht,<lb/>ſo koͤnnten ſie dem Koͤnige viel Kopff-Steuer geben. Es muß einer den<lb/><hirendition="#aq">Coffèe-</hi>Magen zuſchlieſſen, hat doch dein Vater und Groß-Vater auch<lb/>
keinen getruncken. Daher iſt gut, daß man denen Leuten die <hirendition="#aq">Inſtrumen-<lb/>
ta luxuriæ</hi> nimmt, damit ſie ihr Geld nicht ſo liederlich <hirendition="#aq">depenſi</hi>ren. Denn<lb/>
wenn man acht giebet, was nur in kleinen Provintzen vor Geld wegen<lb/>
des <hirendition="#aq">Coffées depenſi</hi>ret wird, ſo wird man finden, daß es eine ziemliche<lb/><hirendition="#aq">Summa.</hi> Man nennet es klein Staͤdtiſch, wo das nicht geſchiehet, aber<lb/>
es waͤre zu wuͤnſchen, daß wir alle in dieſen Stuͤcke klein Staͤdtiſch waͤ-<lb/>
ren. Die Hollaͤnder ſind hierinne viel kluͤger, welche vor viele 1000.<lb/>
Rthlr. Waaren in ihr Land fuͤhren, aber ſie brauchen ſolche nicht, ſon-<lb/>
dern verkauffen ſie an andere. <hirendition="#aq">Medium</hi> muß man <hirendition="#aq">tenere.</hi></p><lb/><noteplace="left">Was <hirendition="#aq">regentes</hi><lb/>
vor <hirendition="#aq">incommo-<lb/>
da</hi> haben?</note><p>§. 10. <hirendition="#aq">Dicis:</hi> Ein Fuͤrſt, ein Regent, ein Buͤrgermeiſter iſt doch<lb/>
was gluͤckliches. <hirendition="#aq">Reſpond.</hi> Es ſiehet ſo aus, und es iſt wahr, wenn ſie<lb/><hirendition="#aq">vigilant, attent,</hi> und <hirendition="#aq">Sapientes,</hi>ſo werden ſie auch gluͤcklich ſeyn, und iſt<lb/>
alsdenn keine beſſere <hirendition="#aq">profeſſion,</hi> als im Regiment zu ſeyn. Denn die<lb/>
andern muͤſſen alles thun, was man ſaget: Aber die Regenten ſind theils<lb/>
nicht ſo beſchaffen; daher verliehret der <hirendition="#aq">peuple</hi> die Liebe gegen ſie, wo aber<lb/><fwplace="bottom"type="catch">keine</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[70/0090]
Cap. III. De Incommodis,
§. 9. Sie ſind aber ſelbſt Schuld dran, quia otio & luxui dediti
ſunt. Luxus machet paupertatem; die paupertas aber verurſachet, daß
ſie nichts zu nagen, und zu beiſſen haben. Non removeo culpam ab im-
perantibus; aber wir muͤſſen auch der andern ihre defectus beobachten.
Das hat Hobbeſius de Cive ſchoͤn gewieſen, der ſagt auch: es waͤren
wohl die imperantes viel Schuld dran, aber die patres familiæ ſelbſt ver-
urſachten auch vieles. Er giebt das ſchoͤne Gleichniß, und ſaget: Wenn die
Menſchen zuviel gegeſſen und getruncken, ſo ſagen ſie, der Alp habe ſie
des Nachts gedruckt. Da ſagt Hobbes: es thut ſolches die Hexe nicht,
ſondern der Magen, daß ſie ſo viel gegeſſen und getruncken haben. Al-
ſo ſagten ſie auch, der imperans druckte ſie, da ſie doch luxurioſi, und
wenn ſie arm werden, ſo ſchieben ſie es auf den imperantem. Dazu
kommen hernach auch noch die otioſi, welche die Leute encouragiren zu
boͤſen Anſchlaͤgen, zu Aufruhr, von welchen bisweilen auch die Geiſtlich-
keit nicht auszunehmen, ut infra clarius dicam. Ein eintziges Exempel
zu geben fingam: daß ein Koͤnig wollte eine Kopff-Steuer haben, ſo
wuͤrde ein jeder heulen und Zaͤhnklappen, und ſagen, er habe nichts.
Wenn man nun aber fragt: Warum habt ihr nichts? ſo ſagen ſie, ſie
koͤnnten nichts erwerben, und alles, was ſie erworben, gienge wieder
drauf. Fragt man aber: wovor das Geld hingehe, ſo findet man, daß
die Buͤrger jetzt alle Tage ihren Coffée trincken, und jaͤhrlich in man-
chem Hauſe 100. Rthl. vor Coffèe depenſiret wird. Thaͤten ſie das nicht,
ſo koͤnnten ſie dem Koͤnige viel Kopff-Steuer geben. Es muß einer den
Coffèe-Magen zuſchlieſſen, hat doch dein Vater und Groß-Vater auch
keinen getruncken. Daher iſt gut, daß man denen Leuten die Inſtrumen-
ta luxuriæ nimmt, damit ſie ihr Geld nicht ſo liederlich depenſiren. Denn
wenn man acht giebet, was nur in kleinen Provintzen vor Geld wegen
des Coffées depenſiret wird, ſo wird man finden, daß es eine ziemliche
Summa. Man nennet es klein Staͤdtiſch, wo das nicht geſchiehet, aber
es waͤre zu wuͤnſchen, daß wir alle in dieſen Stuͤcke klein Staͤdtiſch waͤ-
ren. Die Hollaͤnder ſind hierinne viel kluͤger, welche vor viele 1000.
Rthlr. Waaren in ihr Land fuͤhren, aber ſie brauchen ſolche nicht, ſon-
dern verkauffen ſie an andere. Medium muß man tenere.
§. 10. Dicis: Ein Fuͤrſt, ein Regent, ein Buͤrgermeiſter iſt doch
was gluͤckliches. Reſpond. Es ſiehet ſo aus, und es iſt wahr, wenn ſie
vigilant, attent, und Sapientes, ſo werden ſie auch gluͤcklich ſeyn, und iſt
alsdenn keine beſſere profeſſion, als im Regiment zu ſeyn. Denn die
andern muͤſſen alles thun, was man ſaget: Aber die Regenten ſind theils
nicht ſo beſchaffen; daher verliehret der peuple die Liebe gegen ſie, wo aber
keine
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gundling, Nicolaus Hieronymus: Discovrs über Weyl. Herrn D. Io. Franc. Bvddei [...] Philosophiæ Practicæ Part. III. Die Politic. Frankfurt (Main) u. a., 1733, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gundling_discours_1733/90>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.