Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hagedorn, Friedrich von: Sammlung Neuer Oden und Lieder. Bd. 2. Hamburg, 1744.

Bild:
<< vorherige Seite
O dieser verjüngt
Den der ihn besingt:
Corpusque animusque juvantur.

Auch ist er, mein Freund,
Der Liebe nicht feind,
Et in una sede morantur.
Man lehret uns zwar,
Vielleicht ists auch wahr:
Tot sunt in amore dolores!

Dem sey wie ihm sey,
So bleibt es dabey:
Nostros agitamus amores.
Es lebe dein Kind!
Wie ist es gesinnt?
Durus pater: ipsa severa?

Du seufzest ja hier,
Als sagtest du mir:
Nimium mihi casta Neaera.
Doch Rhein-Wein und Scherz
Erfrischen das Herz,
Sensus animumque labantem.

Dein Gram wird ertränkt,
Wenn Phyllis dich kränkt,
Miserum si spernit amantem.


E
O dieſer verjuͤngt
Den der ihn beſingt:
Corpusque animusque juvantur.

Auch iſt er, mein Freund,
Der Liebe nicht feind,
Et in una ſede morantur.
Man lehret uns zwar,
Vielleicht iſts auch wahr:
Tot ſunt in amore dolores!

Dem ſey wie ihm ſey,
So bleibt es dabey:
Noſtros agitamus amores.
Es lebe dein Kind!
Wie iſt es geſinnt?
Durus pater: ipſa ſevera?

Du ſeufzeſt ja hier,
Als ſagteſt du mir:
Nimium mihi caſta Neæra.
Doch Rhein-Wein und Scherz
Erfriſchen das Herz,
Senſus animumque labantem.

Dein Gram wird ertraͤnkt,
Wenn Phyllis dich kraͤnkt,
Miſerum ſi ſpernit amantem.


E
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0083" n="33"/>
            <lg n="3">
              <l>O die&#x017F;er verju&#x0364;ngt</l><lb/>
              <l>Den der ihn be&#x017F;ingt:<lb/><hi rendition="#aq">Corpusque animusque juvantur.</hi></l><lb/>
              <l>Auch i&#x017F;t er, mein Freund,</l><lb/>
              <l>Der Liebe nicht feind,<lb/><hi rendition="#aq">Et in una &#x017F;ede morantur.</hi></l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Man lehret uns zwar,</l><lb/>
              <l>Vielleicht i&#x017F;ts auch wahr:<lb/><hi rendition="#aq">Tot &#x017F;unt in amore dolores!</hi></l><lb/>
              <l>Dem &#x017F;ey wie ihm &#x017F;ey,</l><lb/>
              <l>So bleibt es dabey:<lb/><hi rendition="#aq">No&#x017F;tros agitamus amores.</hi></l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>Es lebe dein Kind!</l><lb/>
              <l>Wie i&#x017F;t es ge&#x017F;innt?<lb/><hi rendition="#aq">Durus pater: ip&#x017F;a &#x017F;evera?</hi></l><lb/>
              <l>Du &#x017F;eufze&#x017F;t ja hier,</l><lb/>
              <l>Als &#x017F;agte&#x017F;t du mir:<lb/><hi rendition="#aq">Nimium mihi ca&#x017F;ta Neæra.</hi></l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l>Doch Rhein-Wein und Scherz</l><lb/>
              <l>Erfri&#x017F;chen das Herz,<lb/><hi rendition="#aq">Sen&#x017F;us animumque labantem.</hi></l><lb/>
              <l>Dein Gram wird ertra&#x0364;nkt,</l><lb/>
              <l>Wenn Phyllis dich kra&#x0364;nkt,<lb/><hi rendition="#aq">Mi&#x017F;erum &#x017F;i &#x017F;pernit amantem.</hi></l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">E</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[33/0083] O dieſer verjuͤngt Den der ihn beſingt: Corpusque animusque juvantur. Auch iſt er, mein Freund, Der Liebe nicht feind, Et in una ſede morantur. Man lehret uns zwar, Vielleicht iſts auch wahr: Tot ſunt in amore dolores! Dem ſey wie ihm ſey, So bleibt es dabey: Noſtros agitamus amores. Es lebe dein Kind! Wie iſt es geſinnt? Durus pater: ipſa ſevera? Du ſeufzeſt ja hier, Als ſagteſt du mir: Nimium mihi caſta Neæra. Doch Rhein-Wein und Scherz Erfriſchen das Herz, Senſus animumque labantem. Dein Gram wird ertraͤnkt, Wenn Phyllis dich kraͤnkt, Miſerum ſi ſpernit amantem. E

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hagedorn_sammlung02_1744
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hagedorn_sammlung02_1744/83
Zitationshilfe: Hagedorn, Friedrich von: Sammlung Neuer Oden und Lieder. Bd. 2. Hamburg, 1744, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hagedorn_sammlung02_1744/83>, abgerufen am 09.11.2024.