Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
annos mortuus est. Klingenfeld: Dieser mag wol ein
fürnehmer Mann gewesen seyn? Cereb. Tolluntur in
altum, ut lapsu graviore ruant.
Klingenfeld: Jst dann
eure alte Braut auch noch fein gesund und starck?
Cereb. Senectus ipsa morbus. Klingenfeld: Hat sie noch
einen Bruder? Cereb. Cui Conradi nomen. Klingen-
feld: Jst dann dieser ein wackerer Mann? Cereb.
Odit tum literas, tum virtutes.
Klingenfeld: Lebet er
aber sonsten wol? Cereb. Dormit securus, bibit Jeju-
nus, it cubitum bis pransus, ter coenatus.
Klingenfeld:
Gehet es ihm dann bey diesem unordentlichen Leben
auch wol? Cereb. Probo viro nihil mali, improbo ni-
hil boni contingere potest.
Klingenfeld: So ist dieser
Conradus ja wol ein Kumpe/ wie ihr seyd? Cereb. Hi[s]
aemulamur, qui ea habent, quae nos cupimus.
Klingen-
feld: So ihr aber euer Leben nicht anders anstellet/
werdet ihr ein schlechtes Ende nehmen. Cereb. Non
refert, qua quis moriatur imagine lethi; Unum iter ex
aequo ducit ad astra pios.
Klingenfeld: Wollet ihr aber
mit der Zeit nicht anders Sinnes werden? Cereb.
Meum solius peccatum corrigi non potest.
Klingen-
feld: Jst dann euer Sinn so gar beständig auf ein
Ding vernarret? Cereb. De tuo ipsius studio conjectu-
ram feceris.
Klingenfeld: Habt ihr auch noch Credit
in der Fremde? Cereb. Quantum quisque sua nummo-
rum possidet arca, tantum habet & fidei.
Klingenfeld:
Was haltet ihr von eurem gewesenen Kriegerischen
Bischoff von Galen, welcher bald Frantzösisch/ bald
Käyserlich war? Cereb. Omne magnum exemplum
habet aliquid iniquitatis, quod publica utilitate com-
pensatur.
Klingenfeld: Aber wie schickte sich die In-
fula
bey den Harnisch? Cereb. Nemo mortalium
omnibus horis sapit.
Klingenfeld: Warum gieng er
doch vor Gröningen/ da er solchen Ort nichts anzu-

haben
O 3

Romans I. Buch.
annos mortuus eſt. Klingenfeld: Dieſer mag wol ein
fuͤrnehmer Mann geweſen ſeyn? Cereb. Tolluntur in
altum, ut lapſu graviore ruant.
Klingenfeld: Jſt dann
eure alte Braut auch noch fein geſund und ſtarck?
Cereb. Senectus ipſa morbus. Klingenfeld: Hat ſie noch
einen Bruder? Cereb. Cui Conradi nomen. Klingen-
feld: Jſt dann dieſer ein wackerer Mann? Cereb.
Odit tum literas, tum virtutes.
Klingenfeld: Lebet er
aber ſonſten wol? Cereb. Dormit ſecurus, bibit Jeju-
nus, it cubitum bis pranſus, ter cœnatus.
Klingenfeld:
Gehet es ihm dann bey dieſem unordentlichen Leben
auch wol? Cereb. Probo viro nihil mali, improbo ni-
hil boni contingere poteſt.
Klingenfeld: So iſt dieſer
Conradus ja wol ein Kumpe/ wie ihr ſeyd? Cereb. Hi[s]
æmulamur, qui ea habent, quæ nos cupimus.
Klingen-
feld: So ihr aber euer Leben nicht anders anſtellet/
werdet ihr ein ſchlechtes Ende nehmen. Cereb. Non
refert, quâ quis moriatur imagine lethi; Unum iter ex
æquo ducit ad aſtra pios.
Klingenfeld: Wollet ihr aber
mit der Zeit nicht anders Sinnes werden? Cereb.
Meum ſolius peccatum corrigi non poteſt.
Klingen-
feld: Jſt dann euer Sinn ſo gar beſtaͤndig auf ein
Ding vernarret? Cereb. De tuo ipſius ſtudio conjectu-
ram feceris.
Klingenfeld: Habt ihr auch noch Credit
in der Fremde? Cereb. Quantum quisque ſuâ num̃o-
rum poſſidet arcâ, tantum habet & fidei.
Klingenfeld:
Was haltet ihr von eurem geweſenen Kriegeriſchen
Biſchoff von Galen, welcher bald Frantzoͤſiſch/ bald
Kaͤyſerlich war? Cereb. Omne magnum exemplum
habet aliquid iniquitatis, quod publicâ utilitate com-
penſatur.
Klingenfeld: Aber wie ſchickte ſich die In-
fula
bey den Harniſch? Cereb. Nemo mortalium
omnibus horis ſapit.
Klingenfeld: Warum gieng er
doch vor Groͤningen/ da er ſolchen Ort nichts anzu-

haben
O 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0225" n="213"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">annos mortuus e&#x017F;t.</hi> Klingenfeld: Die&#x017F;er mag wol ein<lb/>
fu&#x0364;rnehmer Mann gewe&#x017F;en &#x017F;eyn? <hi rendition="#aq">Cereb. Tolluntur in<lb/>
altum, ut lap&#x017F;u graviore ruant.</hi> Klingenfeld: J&#x017F;t dann<lb/>
eure alte Braut auch noch fein ge&#x017F;und und &#x017F;tarck?<lb/><hi rendition="#aq">Cereb. Senectus ip&#x017F;a morbus.</hi> Klingenfeld: Hat &#x017F;ie noch<lb/>
einen Bruder? <hi rendition="#aq">Cereb. Cui Conradi nomen.</hi> Klingen-<lb/>
feld: J&#x017F;t dann die&#x017F;er ein wackerer Mann? <hi rendition="#aq">Cereb.<lb/>
Odit tum literas, tum virtutes.</hi> Klingenfeld: Lebet er<lb/>
aber &#x017F;on&#x017F;ten wol? <hi rendition="#aq">Cereb. Dormit &#x017F;ecurus, bibit Jeju-<lb/>
nus, it cubitum bis pran&#x017F;us, ter c&#x0153;natus.</hi> Klingenfeld:<lb/>
Gehet es ihm dann bey die&#x017F;em unordentlichen Leben<lb/>
auch wol? <hi rendition="#aq">Cereb. Probo viro nihil mali, improbo ni-<lb/>
hil boni contingere pote&#x017F;t.</hi> Klingenfeld: So i&#x017F;t die&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">Conradus</hi> ja wol ein Kumpe/ wie ihr &#x017F;eyd? <hi rendition="#aq">Cereb. Hi<supplied>s</supplied><lb/>
æmulamur, qui ea habent, quæ nos cupimus.</hi> Klingen-<lb/>
feld: So ihr aber euer Leben nicht anders an&#x017F;tellet/<lb/>
werdet ihr ein &#x017F;chlechtes Ende nehmen. <hi rendition="#aq">Cereb. Non<lb/>
refert, quâ quis moriatur imagine lethi; Unum iter ex<lb/>
æquo ducit ad a&#x017F;tra pios.</hi> Klingenfeld: Wollet ihr aber<lb/>
mit der Zeit nicht anders Sinnes werden? <hi rendition="#aq">Cereb.<lb/>
Meum &#x017F;olius peccatum corrigi non pote&#x017F;t.</hi> Klingen-<lb/>
feld: J&#x017F;t dann euer Sinn &#x017F;o gar be&#x017F;ta&#x0364;ndig auf ein<lb/>
Ding vernarret? <hi rendition="#aq">Cereb. De tuo ip&#x017F;ius &#x017F;tudio conjectu-<lb/>
ram feceris.</hi> Klingenfeld: Habt ihr auch noch <hi rendition="#aq">Credit</hi><lb/>
in der Fremde? <hi rendition="#aq">Cereb. Quantum quisque &#x017F;uâ num&#x0303;o-<lb/>
rum po&#x017F;&#x017F;idet arcâ, tantum habet &amp; fidei.</hi> Klingenfeld:<lb/>
Was haltet ihr von eurem gewe&#x017F;enen Kriegeri&#x017F;chen<lb/>
Bi&#x017F;choff von <hi rendition="#aq">Galen,</hi> welcher bald Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch/ bald<lb/>
Ka&#x0364;y&#x017F;erlich war? <hi rendition="#aq">Cereb. Omne magnum exemplum<lb/>
habet aliquid iniquitatis, quod publicâ utilitate com-<lb/>
pen&#x017F;atur.</hi> Klingenfeld: Aber wie &#x017F;chickte &#x017F;ich die <hi rendition="#aq">In-<lb/>
fula</hi> bey den Harni&#x017F;ch? <hi rendition="#aq">Cereb. Nemo mortalium<lb/>
omnibus horis &#x017F;apit.</hi> Klingenfeld: Warum gieng er<lb/>
doch vor Gro&#x0364;ningen/ da er &#x017F;olchen Ort nichts anzu-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O 3</fw><fw place="bottom" type="catch">haben</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[213/0225] Romans I. Buch. annos mortuus eſt. Klingenfeld: Dieſer mag wol ein fuͤrnehmer Mann geweſen ſeyn? Cereb. Tolluntur in altum, ut lapſu graviore ruant. Klingenfeld: Jſt dann eure alte Braut auch noch fein geſund und ſtarck? Cereb. Senectus ipſa morbus. Klingenfeld: Hat ſie noch einen Bruder? Cereb. Cui Conradi nomen. Klingen- feld: Jſt dann dieſer ein wackerer Mann? Cereb. Odit tum literas, tum virtutes. Klingenfeld: Lebet er aber ſonſten wol? Cereb. Dormit ſecurus, bibit Jeju- nus, it cubitum bis pranſus, ter cœnatus. Klingenfeld: Gehet es ihm dann bey dieſem unordentlichen Leben auch wol? Cereb. Probo viro nihil mali, improbo ni- hil boni contingere poteſt. Klingenfeld: So iſt dieſer Conradus ja wol ein Kumpe/ wie ihr ſeyd? Cereb. His æmulamur, qui ea habent, quæ nos cupimus. Klingen- feld: So ihr aber euer Leben nicht anders anſtellet/ werdet ihr ein ſchlechtes Ende nehmen. Cereb. Non refert, quâ quis moriatur imagine lethi; Unum iter ex æquo ducit ad aſtra pios. Klingenfeld: Wollet ihr aber mit der Zeit nicht anders Sinnes werden? Cereb. Meum ſolius peccatum corrigi non poteſt. Klingen- feld: Jſt dann euer Sinn ſo gar beſtaͤndig auf ein Ding vernarret? Cereb. De tuo ipſius ſtudio conjectu- ram feceris. Klingenfeld: Habt ihr auch noch Credit in der Fremde? Cereb. Quantum quisque ſuâ num̃o- rum poſſidet arcâ, tantum habet & fidei. Klingenfeld: Was haltet ihr von eurem geweſenen Kriegeriſchen Biſchoff von Galen, welcher bald Frantzoͤſiſch/ bald Kaͤyſerlich war? Cereb. Omne magnum exemplum habet aliquid iniquitatis, quod publicâ utilitate com- penſatur. Klingenfeld: Aber wie ſchickte ſich die In- fula bey den Harniſch? Cereb. Nemo mortalium omnibus horis ſapit. Klingenfeld: Warum gieng er doch vor Groͤningen/ da er ſolchen Ort nichts anzu- haben O 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/225
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 213. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/225>, abgerufen am 18.05.2024.