Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
mit dem Blut deß Antonio abzuwischen begehrete.
Es legten sich zwar verschiedene vornehme Printzen
in diese Differentz/ um selbige zu vergleichen/ und der
Hertzog von Trepalda muste selber bekennen/ daß er
sich in diesem Werck auß all zu grossem Eyfer praeci-
piti
ret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen
ungeschehenen Stand zu setzen vermöchte/ erklärete
er sich/ als ein tapsserer Cavallier, dem Agostino auf
ein paar Pistolen zu kommen. Beyderseits Gemah-
linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/
dieses Duell zu hintertreiben/ welche ihnen auch den
Vertrag äusserst angelegen seyn liessen/ aber/ als die
zween erzörnete Printzen sich gantz und gar zu nichts
verstehen wolten/ muste man den Vice-Roy zu Nea-
polis
um zulängliche Mittel anschreyen/ welcher auch
alsobald einen Edelmann seines Hofs an beyde Wi-
derparthen sandte/ und ihnen/ Krafft seines hohen
Amts/ das Duell untersagete/ sie beyderseits zugleich
nach seinem Pallast zu sich bitten ließ/ um/ zu ver-
suchen/ ob durch seine hohe Mediation er diese zween
Printzen nicht zu bessern Gedancken bringen/ und/ wo
möglich/ gar vergleichen möchte.

Es wäre der Hertzog von Nocera, welcher be-
kannte/ daß ihn seine That gereue/ leicht hierzu zu be-
wegen gewesen/ weil aber Don Agostino gar zu nichts
zu bringen war/ bevor er seinen Beleydiger im Feld
vor sich gehabt/ schlug dieser alle Mittel/ auch so gar
die Authorität deß Vice-Roys auß/ sandte vielmehr
dem Antonio durch einen Diener ein abermahliges
Cartell, und ließ ihn auf die Gräntzen fordern/ und
solches so heimlich/ daß seine eigene Gemahlin nichts
darvon zu wissen bekam. Don Antonio, der auch den
Ehrgeitz seiner Vor-Eltern und seines hohen Ge-
blüts im Hertzen fühlete/ ließ sich nicht lange hierzu

nöthi-

Deß Academiſchen
mit dem Blut deß Antonio abzuwiſchen begehrete.
Es legten ſich zwar verſchiedene vornehme Printzen
in dieſe Differentz/ um ſelbige zu vergleichen/ und der
Hertzog von Trepalda muſte ſelber bekennen/ daß er
ſich in dieſem Werck auß all zu groſſem Eyfer præci-
piti
ret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen
ungeſchehenen Stand zu ſetzen vermoͤchte/ erklaͤrete
er ſich/ als ein tapſſerer Cavallier, dem Agoſtino auf
ein paar Piſtolen zu kommen. Beyderſeits Gemah-
linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/
dieſes Duell zu hintertreiben/ welche ihnen auch den
Vertrag aͤuſſerſt angelegen ſeyn lieſſen/ aber/ als die
zween erzoͤrnete Printzen ſich gantz und gar zu nichts
verſtehen wolten/ muſte man den Vice-Roy zu Nea-
polis
um zulaͤngliche Mittel anſchreyen/ welcher auch
alſobald einen Edelmann ſeines Hofs an beyde Wi-
derparthen ſandte/ und ihnen/ Krafft ſeines hohen
Amts/ das Duell unterſagete/ ſie beyderſeits zugleich
nach ſeinem Pallaſt zu ſich bitten ließ/ um/ zu ver-
ſuchen/ ob durch ſeine hohe Mediation er dieſe zween
Printzen nicht zu beſſern Gedancken bringen/ und/ wo
moͤglich/ gar vergleichen moͤchte.

Es waͤre der Hertzog von Nocera, welcher be-
kannte/ daß ihn ſeine That gereue/ leicht hierzu zu be-
wegen geweſen/ weil aber Don Agoſtino gar zu nichts
zu bringen war/ bevor er ſeinen Beleydiger im Feld
vor ſich gehabt/ ſchlug dieſer alle Mittel/ auch ſo gar
die Authoritaͤt deß Vice-Roys auß/ ſandte vielmehr
dem Antonio durch einen Diener ein abermahliges
Cartell, und ließ ihn auf die Graͤntzen fordern/ und
ſolches ſo heimlich/ daß ſeine eigene Gemahlin nichts
darvon zu wiſſen bekam. Don Antonio, der auch den
Ehrgeitz ſeiner Vor-Eltern und ſeines hohen Ge-
bluͤts im Hertzen fuͤhlete/ ließ ſich nicht lange hierzu

noͤthi-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0412" n="398"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
mit dem Blut deß <hi rendition="#aq">Antonio</hi> abzuwi&#x017F;chen begehrete.<lb/>
Es legten &#x017F;ich zwar ver&#x017F;chiedene vornehme Printzen<lb/>
in die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Differen</hi>tz/ um &#x017F;elbige zu vergleichen/ und der<lb/>
Hertzog von <hi rendition="#aq">Trepalda</hi> mu&#x017F;te &#x017F;elber bekennen/ daß er<lb/>
&#x017F;ich in die&#x017F;em Werck auß all zu gro&#x017F;&#x017F;em Eyfer <hi rendition="#aq">præci-<lb/>
piti</hi>ret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen<lb/>
unge&#x017F;chehenen Stand zu &#x017F;etzen vermo&#x0364;chte/ erkla&#x0364;rete<lb/>
er &#x017F;ich/ als ein tap&#x017F;&#x017F;erer <hi rendition="#aq">Cavallier,</hi> dem <hi rendition="#aq">Ago&#x017F;tino</hi> auf<lb/>
ein paar Pi&#x017F;tolen zu kommen. Beyder&#x017F;eits Gemah-<lb/>
linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/<lb/>
die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Duell</hi> zu hintertreiben/ welche ihnen auch den<lb/>
Vertrag a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t angelegen &#x017F;eyn lie&#x017F;&#x017F;en/ aber/ als die<lb/>
zween erzo&#x0364;rnete Printzen &#x017F;ich gantz und gar zu nichts<lb/>
ver&#x017F;tehen wolten/ mu&#x017F;te man den <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> zu <hi rendition="#aq">Nea-<lb/>
polis</hi> um zula&#x0364;ngliche Mittel an&#x017F;chreyen/ welcher auch<lb/>
al&#x017F;obald einen Edelmann &#x017F;eines Hofs an beyde Wi-<lb/>
derparthen &#x017F;andte/ und ihnen/ Krafft &#x017F;eines hohen<lb/>
Amts/ das <hi rendition="#aq">Duell</hi> unter&#x017F;agete/ &#x017F;ie beyder&#x017F;eits zugleich<lb/>
nach &#x017F;einem Palla&#x017F;t zu &#x017F;ich bitten ließ/ um/ zu ver-<lb/>
&#x017F;uchen/ ob durch &#x017F;eine hohe <hi rendition="#aq">Mediation</hi> er die&#x017F;e zween<lb/>
Printzen nicht zu be&#x017F;&#x017F;ern Gedancken bringen/ und/ wo<lb/>
mo&#x0364;glich/ gar vergleichen mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Es wa&#x0364;re der Hertzog von <hi rendition="#aq">Nocera,</hi> welcher be-<lb/>
kannte/ daß ihn &#x017F;eine That gereue/ leicht hierzu zu be-<lb/>
wegen gewe&#x017F;en/ weil aber <hi rendition="#aq">Don Ago&#x017F;tino</hi> gar zu nichts<lb/>
zu bringen war/ bevor er &#x017F;einen Beleydiger im Feld<lb/>
vor &#x017F;ich gehabt/ &#x017F;chlug die&#x017F;er alle Mittel/ auch &#x017F;o gar<lb/>
die <hi rendition="#aq">Authorit</hi>a&#x0364;t deß <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi>s auß/ &#x017F;andte vielmehr<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Antonio</hi> durch einen Diener ein abermahliges<lb/><hi rendition="#aq">Cartell,</hi> und ließ ihn auf die Gra&#x0364;ntzen fordern/ und<lb/>
&#x017F;olches &#x017F;o heimlich/ daß &#x017F;eine eigene Gemahlin nichts<lb/>
darvon zu wi&#x017F;&#x017F;en bekam. <hi rendition="#aq">Don Antonio,</hi> der auch den<lb/>
Ehrgeitz &#x017F;einer Vor-Eltern und &#x017F;eines hohen Ge-<lb/>
blu&#x0364;ts im Hertzen fu&#x0364;hlete/ ließ &#x017F;ich nicht lange hierzu<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">no&#x0364;thi-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[398/0412] Deß Academiſchen mit dem Blut deß Antonio abzuwiſchen begehrete. Es legten ſich zwar verſchiedene vornehme Printzen in dieſe Differentz/ um ſelbige zu vergleichen/ und der Hertzog von Trepalda muſte ſelber bekennen/ daß er ſich in dieſem Werck auß all zu groſſem Eyfer præci- pitiret/ weil er aber die Sache nicht wieder in einen ungeſchehenen Stand zu ſetzen vermoͤchte/ erklaͤrete er ſich/ als ein tapſſerer Cavallier, dem Agoſtino auf ein paar Piſtolen zu kommen. Beyderſeits Gemah- linnen wiegelten alle ihre befreundete Printzen auf/ dieſes Duell zu hintertreiben/ welche ihnen auch den Vertrag aͤuſſerſt angelegen ſeyn lieſſen/ aber/ als die zween erzoͤrnete Printzen ſich gantz und gar zu nichts verſtehen wolten/ muſte man den Vice-Roy zu Nea- polis um zulaͤngliche Mittel anſchreyen/ welcher auch alſobald einen Edelmann ſeines Hofs an beyde Wi- derparthen ſandte/ und ihnen/ Krafft ſeines hohen Amts/ das Duell unterſagete/ ſie beyderſeits zugleich nach ſeinem Pallaſt zu ſich bitten ließ/ um/ zu ver- ſuchen/ ob durch ſeine hohe Mediation er dieſe zween Printzen nicht zu beſſern Gedancken bringen/ und/ wo moͤglich/ gar vergleichen moͤchte. Es waͤre der Hertzog von Nocera, welcher be- kannte/ daß ihn ſeine That gereue/ leicht hierzu zu be- wegen geweſen/ weil aber Don Agoſtino gar zu nichts zu bringen war/ bevor er ſeinen Beleydiger im Feld vor ſich gehabt/ ſchlug dieſer alle Mittel/ auch ſo gar die Authoritaͤt deß Vice-Roys auß/ ſandte vielmehr dem Antonio durch einen Diener ein abermahliges Cartell, und ließ ihn auf die Graͤntzen fordern/ und ſolches ſo heimlich/ daß ſeine eigene Gemahlin nichts darvon zu wiſſen bekam. Don Antonio, der auch den Ehrgeitz ſeiner Vor-Eltern und ſeines hohen Ge- bluͤts im Hertzen fuͤhlete/ ließ ſich nicht lange hierzu noͤthi-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/412
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 398. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/412>, abgerufen am 22.11.2024.