Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
nen. Aber gewißlich/ ob gleich ein langer breiter
Barth/ der vor kurtzer Zeit nur Wangen und Brust
bedeckete/ euch abgenommen/ mag er doch nicht eine
Viertel-Uhr eures Alters wegnehmen/ als welches so
beschaffen/ daß nach dem Lauff der Natur ihr wol
bald zum Abzug eures Lebens blasen werdet/ ohne/
daß ihr vonnöthen habt/ euch zu beladen mit einiger
Equipage, die euch nicht dienen kan/ als eure Sachen
etwas früher in die andere Welt zu bringen. Die
Dirne/ die ihr zum Weib verlanget/ dienet besser vor
einen Mann/ dessen Jahr sich so hoch nicht belauffen/
als die Eurigen. Eine junge Frau ist gleich einer al-
ten Uhr/ die allezeit unrichtig gehet/ wann man sie
nicht zum öfftern aufwindet/ und eine alte Frau ist
ein Faß Wein/ welches sauer wird. Eure Locken sind
so dünne/ daß man wol Nüsse dardurch möchte lauf-
fen lassen/ und eure kahle Scheitel gleichet sehr wol
einem Calotschen/ oder ledernen Mützlein von Fleisch-
farbe. Eure Nase destilliret so viel Tröpfflein/ daß
man sie mit Fug dem Helm eines Destillir-Kolbens
vergleichen kan/ und man siehet so viel Feuchtigkeit
auf eurer Brust/ als hätte es darauf geregnet. Jhr
stehet an dem Ufer deß Flusses der Vergessenheit/
und habt ein grosses Stück Weges zurück zu wan-
deln/ um zugelangen zu dem Brunnen der Jugend/
und über dem würdet ihr euch trefflich können betrie-
gen/ wofern ihr eine Frau/ die gewohnet ist/ andern
zu dienen/ vor euch allein praetendiret zu haben. Was
düncket euch? fuhr er fort/ indem er sich zu der Rogier
kehrete; Mich bedüncket/ antwortete dieser lustige
Kump/ daß es Lucas machen wil/ wie die verzagten
Soldaten/ die sich nicht erkühnen/ einen Sturm zu
lauffen/ wann vorhin die Breche nicht groß gnug ge-
macht ist/ und daß hingegen Jakelyne den Wölffinnen

nach-

Deß Academiſchen
nen. Aber gewißlich/ ob gleich ein langer breiter
Barth/ der vor kurtzer Zeit nur Wangen und Bruſt
bedeckete/ euch abgenommen/ mag er doch nicht eine
Viertel-Uhr eures Alters wegnehmen/ als welches ſo
beſchaffen/ daß nach dem Lauff der Natur ihr wol
bald zum Abzug eures Lebens blaſen werdet/ ohne/
daß ihr vonnoͤthen habt/ euch zu beladen mit einiger
Equipage, die euch nicht dienen kan/ als eure Sachen
etwas fruͤher in die andere Welt zu bringen. Die
Dirne/ die ihr zum Weib verlanget/ dienet beſſer vor
einen Mann/ deſſen Jahr ſich ſo hoch nicht belauffen/
als die Eurigen. Eine junge Frau iſt gleich einer al-
ten Uhr/ die allezeit unrichtig gehet/ wann man ſie
nicht zum oͤfftern aufwindet/ und eine alte Frau iſt
ein Faß Wein/ welches ſauer wird. Eure Locken ſind
ſo duͤnne/ daß man wol Nuͤſſe dardurch moͤchte lauf-
fen laſſen/ und eure kahle Scheitel gleichet ſehr wol
einem Calotſchen/ oder ledernen Muͤtzlein von Fleiſch-
farbe. Eure Naſe deſtilliret ſo viel Troͤpfflein/ daß
man ſie mit Fug dem Helm eines Deſtillir-Kolbens
vergleichen kan/ und man ſiehet ſo viel Feuchtigkeit
auf eurer Bruſt/ als haͤtte es darauf geregnet. Jhr
ſtehet an dem Ufer deß Fluſſes der Vergeſſenheit/
und habt ein groſſes Stuͤck Weges zuruͤck zu wan-
deln/ um zugelangen zu dem Brunnen der Jugend/
und uͤber dem wuͤrdet ihr euch trefflich koͤnnen betrie-
gen/ wofern ihr eine Frau/ die gewohnet iſt/ andern
zu dienen/ vor euch allein prætendiret zu haben. Was
duͤncket euch? fuhr er fort/ indem er ſich zu der Rogier
kehrete; Mich beduͤncket/ antwortete dieſer luſtige
Kump/ daß es Lucas machen wil/ wie die verzagten
Soldaten/ die ſich nicht erkuͤhnen/ einen Sturm zu
lauffen/ wann vorhin die Breche nicht groß gnug ge-
macht iſt/ und daß hingegen Jakelyne den Woͤlffinnen

nach-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0044" n="34"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
nen. Aber gewißlich/ ob gleich ein langer breiter<lb/>
Barth/ der vor kurtzer Zeit nur Wangen und Bru&#x017F;t<lb/>
bedeckete/ euch abgenommen/ mag er doch nicht eine<lb/>
Viertel-Uhr eures Alters wegnehmen/ als welches &#x017F;o<lb/>
be&#x017F;chaffen/ daß nach dem Lauff der Natur ihr wol<lb/>
bald zum Abzug eures Lebens bla&#x017F;en werdet/ ohne/<lb/>
daß ihr vonno&#x0364;then habt/ euch zu beladen mit einiger<lb/><hi rendition="#aq">Equipage,</hi> die euch nicht dienen kan/ als eure Sachen<lb/>
etwas fru&#x0364;her in die andere Welt zu bringen. Die<lb/>
Dirne/ die ihr zum Weib verlanget/ dienet be&#x017F;&#x017F;er vor<lb/>
einen Mann/ de&#x017F;&#x017F;en Jahr &#x017F;ich &#x017F;o hoch nicht belauffen/<lb/>
als die Eurigen. Eine junge Frau i&#x017F;t gleich einer al-<lb/>
ten Uhr/ die allezeit unrichtig gehet/ wann man &#x017F;ie<lb/>
nicht zum o&#x0364;fftern aufwindet/ und eine alte Frau i&#x017F;t<lb/>
ein Faß Wein/ welches &#x017F;auer wird. Eure Locken &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;o du&#x0364;nne/ daß man wol Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e dardurch mo&#x0364;chte lauf-<lb/>
fen la&#x017F;&#x017F;en/ und eure kahle Scheitel gleichet &#x017F;ehr wol<lb/>
einem Calot&#x017F;chen/ oder ledernen Mu&#x0364;tzlein von Flei&#x017F;ch-<lb/>
farbe. Eure Na&#x017F;e <hi rendition="#aq">de&#x017F;tilli</hi>ret &#x017F;o viel Tro&#x0364;pfflein/ daß<lb/>
man &#x017F;ie mit Fug dem Helm eines <hi rendition="#aq">De&#x017F;tilli</hi>r-Kolbens<lb/>
vergleichen kan/ und man &#x017F;iehet &#x017F;o viel Feuchtigkeit<lb/>
auf eurer Bru&#x017F;t/ als ha&#x0364;tte es darauf geregnet. Jhr<lb/>
&#x017F;tehet an dem Ufer deß Flu&#x017F;&#x017F;es der Verge&#x017F;&#x017F;enheit/<lb/>
und habt ein gro&#x017F;&#x017F;es Stu&#x0364;ck Weges zuru&#x0364;ck zu wan-<lb/>
deln/ um zugelangen zu dem Brunnen der Jugend/<lb/>
und u&#x0364;ber dem wu&#x0364;rdet ihr euch trefflich ko&#x0364;nnen betrie-<lb/>
gen/ wofern ihr eine Frau/ die gewohnet i&#x017F;t/ andern<lb/>
zu dienen/ vor euch allein <hi rendition="#aq">prætendi</hi>ret zu haben. Was<lb/>
du&#x0364;ncket euch? fuhr er fort/ indem er &#x017F;ich zu der <hi rendition="#aq">Rogier</hi><lb/>
kehrete; Mich bedu&#x0364;ncket/ antwortete die&#x017F;er lu&#x017F;tige<lb/>
Kump/ daß es <hi rendition="#aq">Lucas</hi> machen wil/ wie die verzagten<lb/>
Soldaten/ die &#x017F;ich nicht erku&#x0364;hnen/ einen Sturm zu<lb/>
lauffen/ wann vorhin die <hi rendition="#aq">Breche</hi> nicht groß gnug ge-<lb/>
macht i&#x017F;t/ und daß hingegen <hi rendition="#aq">Jakelyne</hi> den Wo&#x0364;lffinnen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nach-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[34/0044] Deß Academiſchen nen. Aber gewißlich/ ob gleich ein langer breiter Barth/ der vor kurtzer Zeit nur Wangen und Bruſt bedeckete/ euch abgenommen/ mag er doch nicht eine Viertel-Uhr eures Alters wegnehmen/ als welches ſo beſchaffen/ daß nach dem Lauff der Natur ihr wol bald zum Abzug eures Lebens blaſen werdet/ ohne/ daß ihr vonnoͤthen habt/ euch zu beladen mit einiger Equipage, die euch nicht dienen kan/ als eure Sachen etwas fruͤher in die andere Welt zu bringen. Die Dirne/ die ihr zum Weib verlanget/ dienet beſſer vor einen Mann/ deſſen Jahr ſich ſo hoch nicht belauffen/ als die Eurigen. Eine junge Frau iſt gleich einer al- ten Uhr/ die allezeit unrichtig gehet/ wann man ſie nicht zum oͤfftern aufwindet/ und eine alte Frau iſt ein Faß Wein/ welches ſauer wird. Eure Locken ſind ſo duͤnne/ daß man wol Nuͤſſe dardurch moͤchte lauf- fen laſſen/ und eure kahle Scheitel gleichet ſehr wol einem Calotſchen/ oder ledernen Muͤtzlein von Fleiſch- farbe. Eure Naſe deſtilliret ſo viel Troͤpfflein/ daß man ſie mit Fug dem Helm eines Deſtillir-Kolbens vergleichen kan/ und man ſiehet ſo viel Feuchtigkeit auf eurer Bruſt/ als haͤtte es darauf geregnet. Jhr ſtehet an dem Ufer deß Fluſſes der Vergeſſenheit/ und habt ein groſſes Stuͤck Weges zuruͤck zu wan- deln/ um zugelangen zu dem Brunnen der Jugend/ und uͤber dem wuͤrdet ihr euch trefflich koͤnnen betrie- gen/ wofern ihr eine Frau/ die gewohnet iſt/ andern zu dienen/ vor euch allein prætendiret zu haben. Was duͤncket euch? fuhr er fort/ indem er ſich zu der Rogier kehrete; Mich beduͤncket/ antwortete dieſer luſtige Kump/ daß es Lucas machen wil/ wie die verzagten Soldaten/ die ſich nicht erkuͤhnen/ einen Sturm zu lauffen/ wann vorhin die Breche nicht groß gnug ge- macht iſt/ und daß hingegen Jakelyne den Woͤlffinnen nach-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/44
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/44>, abgerufen am 03.05.2024.