Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 3. Nürnberg, 1653.Land. den/ das Feld und Acker/ welche Wörter aufzu-suchen. Ein gutes Land macht böse Leute/ Reich- thum und überfluß hat einen Sohn heist Sün- den Lust etc. Der Poet beschreibet ein jedes Land nach seinen Eigenschafften/ und werden sie gebil- det durch Weibspersonen/ mit Früchten/ die sonderlich in selben zufinden/ weil sie die Nährerin und Vermehrerin der Völker sind. 258. Larv. Dieses Wort ist dem Gebrauch nach teutsch/ Die Larve hat die Deutung der Verstellung 259. Last. Bürde/ Beschwärung/ Belästigung/ Be- das V
Land. den/ das Feld und Acker/ welche Woͤrter aufzu-ſuchen. Ein gutes Land macht boͤſe Leute/ Reich- thum und uͤberfluß hat einen Sohn heiſt Suͤn- den Luſt ꝛc. Der Poêt beſchreibet ein jedes Land nach ſeinen Eigenſchafften/ und werden ſie gebil- det durch Weibsperſonen/ mit Fruͤchten/ die ſondeꝛlich in ſelben zufinden/ weil ſie die Naͤhꝛerin und Vermehrerin der Voͤlker ſind. 258. Larv. Dieſes Wort iſt dem Gebrauch nach teutſch/ Die Larve hat die Deutung der Verſtellung 259. Laſt. Buͤrde/ Beſchwaͤrung/ Belaͤſtigung/ Be- das V
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0337" n="307[305]"/><fw place="top" type="header">Land.</fw><lb/> den/ das Feld und Acker/ welche Woͤrter aufzu-<lb/> ſuchen. Ein gutes Land macht boͤſe Leute/ Reich-<lb/> thum und uͤberfluß hat einen Sohn heiſt Suͤn-<lb/> den Luſt ꝛc. Der Po<hi rendition="#aq">ê</hi>t beſchreibet ein jedes Land<lb/> nach ſeinen Eigenſchafften/ und werden ſie gebil-<lb/> det durch Weibsperſonen/ mit Fruͤchten/ die<lb/> ſondeꝛlich in ſelben zufinden/ weil ſie die Naͤhꝛerin<lb/> und Vermehrerin der Voͤlker ſind.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">258. Larv.</hi> </hi> </head><lb/> <p>Dieſes Wort iſt dem Gebrauch nach teutſch/<lb/> der Ankunfft nach Lateiniſch/ weil es den alten<lb/> redlichen Teutſchen ein unbekante Sache/ und<lb/> mit einem in ihrer Sprache unbekanten Wort<lb/> hat muͤſſen ausgeredet werden. Etliche nennen<lb/> es Vorgeſicht. Die betruͤgliche/ falſche/ verſtellte/<lb/> Fatznaͤchtige/ ſchwartze/ ungeſtalte ꝛc. Larve/<lb/> Maſquen ꝛc. Dardurch GOTTES Ebenbild<lb/> wird dem Teuffel gleich verhuͤllt.</p><lb/> <p>Die <hi rendition="#fr">Larve</hi> hat die Deutung der Verſtellung<lb/> und deß Betruges.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">259. Laſt.</hi> </hi> </head><lb/> <p>Buͤrde/ Beſchwaͤrung/ Belaͤſtigung/ Be-<lb/> dꝛuckung/ die obhabende/ harte/ ſchwere/ angeguͤr-<lb/> de/ uͤberlaſte Buͤrde auff einen ſchwachen Ru-<lb/> cken/ ihn endlich wund zu drucken/ muß ſich zur<lb/> Erden bucken/ ja fallen und zerſtucken. Die Liſt<lb/> iſt ſeine Luſt/ die mit er eigne Laſt unwiſſend auff-<lb/> gefaſſt/ getrieben ohne Raſt. Der Laſt bringt ihn<lb/> <fw place="bottom" type="sig">V</fw><fw place="bottom" type="catch">das</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [307[305]/0337]
Land.
den/ das Feld und Acker/ welche Woͤrter aufzu-
ſuchen. Ein gutes Land macht boͤſe Leute/ Reich-
thum und uͤberfluß hat einen Sohn heiſt Suͤn-
den Luſt ꝛc. Der Poêt beſchreibet ein jedes Land
nach ſeinen Eigenſchafften/ und werden ſie gebil-
det durch Weibsperſonen/ mit Fruͤchten/ die
ſondeꝛlich in ſelben zufinden/ weil ſie die Naͤhꝛerin
und Vermehrerin der Voͤlker ſind.
258. Larv.
Dieſes Wort iſt dem Gebrauch nach teutſch/
der Ankunfft nach Lateiniſch/ weil es den alten
redlichen Teutſchen ein unbekante Sache/ und
mit einem in ihrer Sprache unbekanten Wort
hat muͤſſen ausgeredet werden. Etliche nennen
es Vorgeſicht. Die betruͤgliche/ falſche/ verſtellte/
Fatznaͤchtige/ ſchwartze/ ungeſtalte ꝛc. Larve/
Maſquen ꝛc. Dardurch GOTTES Ebenbild
wird dem Teuffel gleich verhuͤllt.
Die Larve hat die Deutung der Verſtellung
und deß Betruges.
259. Laſt.
Buͤrde/ Beſchwaͤrung/ Belaͤſtigung/ Be-
dꝛuckung/ die obhabende/ harte/ ſchwere/ angeguͤr-
de/ uͤberlaſte Buͤrde auff einen ſchwachen Ru-
cken/ ihn endlich wund zu drucken/ muß ſich zur
Erden bucken/ ja fallen und zerſtucken. Die Liſt
iſt ſeine Luſt/ die mit er eigne Laſt unwiſſend auff-
gefaſſt/ getrieben ohne Raſt. Der Laſt bringt ihn
das
V
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653/337 |
Zitationshilfe: | Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 3. Nürnberg, 1653, S. 307[305]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653/337>, abgerufen am 26.06.2024. |