Hartmann, Eugen: Entwicklungs-Geschichte der Posten von den ältesten Zeiten bis zur Gegenwart. Leipzig, 1868.Jahre 1368 zwischen der Nation der Normanen und dem Auch bei Crevier2) ist aus einer Stelle ersichtlich, daß Die Geschäftslocale der Großboten in Paris gestalteten sich Wie gesagt, genoß die Körperschaft der Universitätsboten 1) Bulaeus IV. 419. "Item cum lis movebatur inter Nationem Normannorum pro eo quod equo amoto Nuncio ejusdem Nationis, ut asserebat, per quendam familiarem D. Lexoviensis episcopi" etc. 2) Crevier IV. 461 und 462. "Un troisieme objet de delibe- ration dans cette meme assemblee fut l'affaire d'un messager de la Nation de Picardie qui se plaignit, que venant a Paris avec quelques maitres et ecoliers, ils avaient tous ete enleves, menes prisonniers dans la ville de Tirouanne et depouilles de tous leurs effets et de leur argent: en sorte que renvoyes en cet etat, ils avaient eu bien de la peine a gagner Paris. Ce messager etait du nombre de ceux, que nous appellons "petits messagers, messagers volans" et qui sont charges du transport des personnes, des hardes, et des lettres, au lieu que les "grands mes- sagers" n'ont point a sortir de Paris pour leur fonc- tions. 14
Jahre 1368 zwiſchen der Nation der Normanen und dem Auch bei Crevier2) iſt aus einer Stelle erſichtlich, daß Die Geſchäftslocale der Großboten in Paris geſtalteten ſich Wie geſagt, genoß die Körperſchaft der Univerſitätsboten 1) Bulaeus IV. 419. „Item cum lis movebatur inter Nationem Normannorum pro eo quod equo amoto Nuncio ejusdem Nationis, ut asserebat, per quendam familiarem D. Lexoviensis episcopi“ etc. 2) Crevier IV. 461 und 462. „Un troisième objet de delibé- ration dans cette même assemblée fut l'affaire d'un messager de la Nation de Picardie qui se plaignit, que venant à Paris avec quelques maitres et ècoliers, ils avaient tous été enlevés, menés prisonniers dans la ville de Tirouanne et dépouilles de tous leurs effets et de leur argent: en sorte que renvoyés en cet état, ils avaient eu bien de la peine à gagner Paris. Ce messager etait du nombre de ceux, que nous appellons „petits messagers, messagers volans“ et qui sont chargés du transport des personnes, des hardes, et des lettres, au lieu que les „grands mes- sagers“ n'ont point à sortir de Paris pour leur fonc- tions. 14
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0222" n="209"/> Jahre 1368 zwiſchen der Nation der Normanen und dem<lb/> Biſchof von Liſieux entſtandenen Streite erſichtlich iſt<note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Bulaeus IV. 419. „Item cum lis movebatur inter Nationem<lb/> Normannorum pro eo quod <hi rendition="#g">equo amoto</hi> Nuncio ejusdem Nationis,<lb/> ut asserebat, per quendam familiarem D. Lexoviensis episcopi“ etc.</hi></note>.</p><lb/> <p>Auch bei <hi rendition="#aq">Crevier</hi><note place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">Crevier IV</hi>. 461 und 462. <hi rendition="#aq">„Un troisième objet de delibé-<lb/> ration dans cette même assemblée fut l'affaire d'un messager de<lb/> la Nation de Picardie qui se plaignit, que venant à Paris avec<lb/> quelques maitres et ècoliers, ils avaient tous été enlevés, menés<lb/> prisonniers dans la ville de Tirouanne et dépouilles de tous leurs<lb/> effets et de leur argent: en sorte que renvoyés en cet état, ils<lb/> avaient eu bien de la peine à gagner Paris. Ce messager etait<lb/> du nombre de ceux, que nous appellons „petits messagers, messagers<lb/> volans“ et <hi rendition="#g">qui sont chargés du transport</hi> des <hi rendition="#g">personnes</hi>,<lb/> des <hi rendition="#g">hardes</hi>, et des <hi rendition="#g">lettres, au lieu que les „grands mes-<lb/> sagers“ n'ont point à sortir de Paris pour leur fonc-<lb/> tions.</hi></hi></note> iſt aus einer Stelle erſichtlich, daß<lb/> dieſe Botenanſtalten ſich auch Fahrzeuge zur Beförderung von<lb/> Perſonen und Gepäck bedienten.</p><lb/> <p>Die Geſchäftslocale der Großboten in Paris geſtalteten ſich<lb/> in Folge deſſen, daß dort nicht nur die Aufgabe der abzu-<lb/> ſendenden Correſpondenzen, ſondern auch die Abgabe der von<lb/> den Kleinboten aus der Heimath vermittelten und überkommenen<lb/> Briefſchaften und Gelder der Studenten und Lehrer war, —<lb/> zu einem förmlichen Poſtbureau, welchem gegenüber die Klein-<lb/> boten als wirkliche Poſtboten erſchienen.</p><lb/> <p>Wie geſagt, genoß die Körperſchaft der Univerſitätsboten<lb/> (denn in der That bildeten ſie auch eine Bruderſchaft „zu<lb/> Ehren des allmächtigen Gottes, der Jungfrau Maria und des<lb/> heiligen Carolus Magnus“ ſeit 1478) eine Menge von Pri-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">14</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [209/0222]
Jahre 1368 zwiſchen der Nation der Normanen und dem
Biſchof von Liſieux entſtandenen Streite erſichtlich iſt 1).
Auch bei Crevier 2) iſt aus einer Stelle erſichtlich, daß
dieſe Botenanſtalten ſich auch Fahrzeuge zur Beförderung von
Perſonen und Gepäck bedienten.
Die Geſchäftslocale der Großboten in Paris geſtalteten ſich
in Folge deſſen, daß dort nicht nur die Aufgabe der abzu-
ſendenden Correſpondenzen, ſondern auch die Abgabe der von
den Kleinboten aus der Heimath vermittelten und überkommenen
Briefſchaften und Gelder der Studenten und Lehrer war, —
zu einem förmlichen Poſtbureau, welchem gegenüber die Klein-
boten als wirkliche Poſtboten erſchienen.
Wie geſagt, genoß die Körperſchaft der Univerſitätsboten
(denn in der That bildeten ſie auch eine Bruderſchaft „zu
Ehren des allmächtigen Gottes, der Jungfrau Maria und des
heiligen Carolus Magnus“ ſeit 1478) eine Menge von Pri-
1) Bulaeus IV. 419. „Item cum lis movebatur inter Nationem
Normannorum pro eo quod equo amoto Nuncio ejusdem Nationis,
ut asserebat, per quendam familiarem D. Lexoviensis episcopi“ etc.
2) Crevier IV. 461 und 462. „Un troisième objet de delibé-
ration dans cette même assemblée fut l'affaire d'un messager de
la Nation de Picardie qui se plaignit, que venant à Paris avec
quelques maitres et ècoliers, ils avaient tous été enlevés, menés
prisonniers dans la ville de Tirouanne et dépouilles de tous leurs
effets et de leur argent: en sorte que renvoyés en cet état, ils
avaient eu bien de la peine à gagner Paris. Ce messager etait
du nombre de ceux, que nous appellons „petits messagers, messagers
volans“ et qui sont chargés du transport des personnes,
des hardes, et des lettres, au lieu que les „grands mes-
sagers“ n'ont point à sortir de Paris pour leur fonc-
tions.
14
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |