Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 162, Hamburg, 9. Oktober 1812.JOURNAL du DEPARTEMENT des BOUCHES de l'ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Anno 1812. (Am Freytage, den 9 October.) No. 162. [Beginn Spaltensatz]
Jena, le 7 Sept. On lit dans un des nos journaux les re- "Si l'armee francaise s'avance jusqu'a Mos- Constantinople, le 25 Aoaut Le general Andreossy, ambassadeur de Trawnick, Bosnie, le 11 Septembre. [Spaltenumbruch]
Un tartare a apporte le 5 de ce mois la Jena, den 7 September. Jn einem unsrer Journale lieset man nach- "Rückt die Französische Armee bis Moscau vor, Constantinopel, den 25 August. Dem General Andreossy, Kayserl. Französ. Both- Trawnick, in Bosnien, den 11 Sept.
Am 5ten d. M. traf hier ein Tartar mit der JOURNAL du DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten. Anno 1812. (Am Freytage, den 9 October.) No. 162. [Beginn Spaltensatz]
Jéna, le 7 Sept. On lit dans un des nos journaux les ré- “Si l’armée française s’avance jusqu’à Mos- Constantinople, le 25 Août Le général Andréossy, ambassadeur de Trawnick, Bosnie, le 11 Septembre. [Spaltenumbruch]
Un tartare a apporté le 5 de ce mois la Jena, den 7 September. Jn einem unſrer Journale lieſet man nach- “Ruͤckt die Franzoͤſiſche Armee bis Moscau vor, Conſtantinopel, den 25 Auguſt. Dem General Andreoſſy, Kayſerl. Franzoͤſ. Both- Trawnick, in Bosnien, den 11 Sept.
Am 5ten d. M. traf hier ein Tartar mit der <TEI> <text> <front> <pb facs="#f0001" n="[1]"/> <titlePage type="main"> <docTitle> <titlePart type="main"><hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#b">JOURNAL</hi><lb/><hi rendition="#k">du</hi></hi><lb/> DÉPARTEMENT <hi rendition="#k">des</hi> BOUCHES <hi rendition="#k">de l</hi>’ELBE</hi><lb/> oder:<lb/><hi rendition="#b #c"><hi rendition="#g">Staats- und Gelehrte<lb/> Zeitung</hi><lb/> des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.</hi><lb/></titlePart> </docTitle> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <docDate><hi rendition="#aq">Anno</hi> 1812. <hi rendition="#c">(Am Freytage, den 9 October.)</hi></docDate> <docTitle> <titlePart type="sub"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#right">No.</hi> 162.</hi> </titlePart> </docTitle><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </titlePage> </front> <body> <div n="1"> <cb type="start"/> <div type="jPoliticalNews"> <div corresp="ar001a" xml:id="ar001b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Jéna,</hi> le 7 Sept.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">On lit dans un des nos journaux les ré-<lb/> flexions suivantes sur les résultats désagré-<lb/> ables que l’occupation probablement très pro-<lb/> chaine de Moscou aura pour les habitans de<lb/> Pétersbourg:</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">“Si l’armée française s’avance jusqu’à Mos-<lb/> cou, la ville de Pétersbourg se trouvera se-<lb/> parée de la plupart des provinces d’où elle<lb/> tiroit ses subsistances. Les amateurs de la<lb/> bonne chère y passeront un triste hiver cette<lb/> année. Ils n’auront ni beefsteak, ni rostbeef;<lb/> car les troupeaux de boeufs de l’Ukraine,<lb/> qu’on amenoit ordinairement à Pétersbourg<lb/> ne pourront plus y arriver, toutes les routes<lb/> entre cette ville et l’Ukraine étant occupées<lb/> par l’armée française. Les tables de Péters-<lb/> bourg n’offriront ni des raisins d’Astrakan, ni<lb/> des vins de la Tauride ou de Tokai, ni des<lb/> pommes-naliwi de Moscou. Les husons du<lb/> Wolga et les esturgeons de la mer Caspienne<lb/> courent aussi risque d’être interceptés. Un<lb/> mal plus sérieux, c’est que le blé de la Po-<lb/> logne, de Koursk, d’Orel, va manquer à la<lb/> population de la capitale russe; le pain blanc<lb/> y va devenir fort rare, ou du moins extrê-<lb/> mement cher. Il reste pour ressource aux<lb/> habitans de Pétersbourg un peu de seigle de<lb/> la Finlande, ainsi que le caviar et le veau<lb/> d’Archangel.” (J. d. l’Emp.)</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar002a" xml:id="ar002b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Constantinople,</hi> le 25 Août</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le général Andréossy, ambassadeur de<lb/> France, a reçu, le 17 de ce mois, en présent<lb/> de la part du ministère ottoman 3 étalons<lb/> arabes, dont un tout sellé.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar003a" xml:id="ar003b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar003b2"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Trawnick,</hi> Bosnie, le 11 Septembre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Un tartare a apporté le 5 de ce mois la</hi> </p> </div> <cb/> </div> <div corresp="ar001b" xml:id="ar001a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Jena,</hi> den 7 September.</hi> </dateline><lb/> <p>Jn einem unſrer Journale lieſet man nach-<lb/> ſtehende Bemerkungen uͤber die unangenehmen Fol-<lb/> gen, welche die Beſetzung von Moscau fuͤr die<lb/> Einwohner von St. Petersburg haben wird:</p><lb/> <p>“Ruͤckt die Franzoͤſiſche Armee bis Moscau vor,<lb/> ſo iſt Petersburg von den meiſten Provinzen ge-<lb/> trennt, aus denen es ſeinen Unterhalt zog. Die<lb/> Liebhaber einer guten Mahlzeit werden diesmal<lb/> daſelbſt einen traurigen Winter zubringen. Sie<lb/> werden weder Beefſteaks noch Roßbeafs haben.<lb/> Denn die Ochſenheerden aus der Ukraine, die man<lb/> gewoͤhnlich nach Petersburg fuͤhrte, koͤnnen daſelbſt<lb/> nicht mehr ankommen, da alle Heerſtraßen zwiſchen<lb/> Petersburg und der Ukraine von der Franzoͤſiſchen<lb/> Armee beſetzt ſind. Die Tafeln von Petersburg<lb/> werden weder Weintrauben von Aſtrachan, noch<lb/> Weine aus der Krimm und von Tokay, noch<lb/> Obſt aus Moscau erhalten. Die Hauſen der<lb/> Wolga und die Stoͤhre des Caſpiſchen Meers<lb/> laufen auch Gefahr, abgeſchnitten zu wer-<lb/> den. Ein ſchlimmeres Uebel beſteht darin, daß<lb/> das Getreide aus Pohlen, Kursk und Orel, den<lb/> Einwohnern von Petersburg fehlen wird; das weiße<lb/> Brodt wird daſelbſt ſehr rar, wenigſtens ſehr<lb/> theuer werden. Den Einwohnern zu Petersburg<lb/> bleibt als Huͤlfsmittel etwas Roggen aus Finn-<lb/> land und Caviar und Kalbfleiſch von Archangel<lb/> uͤbrig. (Journal de l’Empire.)</p> </div><lb/> <div corresp="ar002b" xml:id="ar002a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Conſtantinopel,</hi> den 25 Auguſt.</hi> </dateline><lb/> <p>Dem General Andreoſſy, Kayſerl. Franzoͤſ. Both-<lb/> ſchafter, wurden am 17ten d. M. von Seiten des<lb/> Miniſteriums 3 Arabiſche Hengſte, worunter einer<lb/> mit vollem Sattelzeug, zum Bewillkommnungsge-<lb/> ſchenke zugeſendet.</p> </div><lb/> <div corresp="ar003b" xml:id="ar003a" type="jArticle" next="ar003a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Trawnick,</hi> in Bosnien, den 11 Sept.</hi> </dateline><lb/> <p>Am 5ten d. M. traf hier ein Tartar mit der<lb/> Nachricht ein, daß der Großvezier abgeſetzt, und an</p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[1]/0001]
JOURNAL
du
DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE
oder:
Staats- und Gelehrte
Zeitung
des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.
Anno 1812. (Am Freytage, den 9 October.) No. 162.
Jéna, le 7 Sept.
On lit dans un des nos journaux les ré-
flexions suivantes sur les résultats désagré-
ables que l’occupation probablement très pro-
chaine de Moscou aura pour les habitans de
Pétersbourg:
“Si l’armée française s’avance jusqu’à Mos-
cou, la ville de Pétersbourg se trouvera se-
parée de la plupart des provinces d’où elle
tiroit ses subsistances. Les amateurs de la
bonne chère y passeront un triste hiver cette
année. Ils n’auront ni beefsteak, ni rostbeef;
car les troupeaux de boeufs de l’Ukraine,
qu’on amenoit ordinairement à Pétersbourg
ne pourront plus y arriver, toutes les routes
entre cette ville et l’Ukraine étant occupées
par l’armée française. Les tables de Péters-
bourg n’offriront ni des raisins d’Astrakan, ni
des vins de la Tauride ou de Tokai, ni des
pommes-naliwi de Moscou. Les husons du
Wolga et les esturgeons de la mer Caspienne
courent aussi risque d’être interceptés. Un
mal plus sérieux, c’est que le blé de la Po-
logne, de Koursk, d’Orel, va manquer à la
population de la capitale russe; le pain blanc
y va devenir fort rare, ou du moins extrê-
mement cher. Il reste pour ressource aux
habitans de Pétersbourg un peu de seigle de
la Finlande, ainsi que le caviar et le veau
d’Archangel.” (J. d. l’Emp.)
Constantinople, le 25 Août
Le général Andréossy, ambassadeur de
France, a reçu, le 17 de ce mois, en présent
de la part du ministère ottoman 3 étalons
arabes, dont un tout sellé.
Trawnick, Bosnie, le 11 Septembre.
Un tartare a apporté le 5 de ce mois la
Jena, den 7 September.
Jn einem unſrer Journale lieſet man nach-
ſtehende Bemerkungen uͤber die unangenehmen Fol-
gen, welche die Beſetzung von Moscau fuͤr die
Einwohner von St. Petersburg haben wird:
“Ruͤckt die Franzoͤſiſche Armee bis Moscau vor,
ſo iſt Petersburg von den meiſten Provinzen ge-
trennt, aus denen es ſeinen Unterhalt zog. Die
Liebhaber einer guten Mahlzeit werden diesmal
daſelbſt einen traurigen Winter zubringen. Sie
werden weder Beefſteaks noch Roßbeafs haben.
Denn die Ochſenheerden aus der Ukraine, die man
gewoͤhnlich nach Petersburg fuͤhrte, koͤnnen daſelbſt
nicht mehr ankommen, da alle Heerſtraßen zwiſchen
Petersburg und der Ukraine von der Franzoͤſiſchen
Armee beſetzt ſind. Die Tafeln von Petersburg
werden weder Weintrauben von Aſtrachan, noch
Weine aus der Krimm und von Tokay, noch
Obſt aus Moscau erhalten. Die Hauſen der
Wolga und die Stoͤhre des Caſpiſchen Meers
laufen auch Gefahr, abgeſchnitten zu wer-
den. Ein ſchlimmeres Uebel beſteht darin, daß
das Getreide aus Pohlen, Kursk und Orel, den
Einwohnern von Petersburg fehlen wird; das weiße
Brodt wird daſelbſt ſehr rar, wenigſtens ſehr
theuer werden. Den Einwohnern zu Petersburg
bleibt als Huͤlfsmittel etwas Roggen aus Finn-
land und Caviar und Kalbfleiſch von Archangel
uͤbrig. (Journal de l’Empire.)
Conſtantinopel, den 25 Auguſt.
Dem General Andreoſſy, Kayſerl. Franzoͤſ. Both-
ſchafter, wurden am 17ten d. M. von Seiten des
Miniſteriums 3 Arabiſche Hengſte, worunter einer
mit vollem Sattelzeug, zum Bewillkommnungsge-
ſchenke zugeſendet.
Trawnick, in Bosnien, den 11 Sept.
Am 5ten d. M. traf hier ein Tartar mit der
Nachricht ein, daß der Großvezier abgeſetzt, und an
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T09:51:45Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |