Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 173, Hamburg, 29. Oktober 1813.[Spaltenumbruch]
toujours invincible le brave qui combat pour Donne a notre quartier-general de Gra- disca, le 11 Octobre 1813. Eugene-Napoleon. (Journal officiel italien.) Veronne, le 6 Octobre. Nous apprenons en ce moment que, confor- Londres, le 9 Octobre. [Spaltenumbruch]
C'est avec beancoup de regret que nous Lettre de Lord Wellington a Don Juan Exellence! J'ai eu l'honneur de recevoir la lettre de Comme les ministres sont responsables des La justice que je dois au general Castanos, nen Heerd, für seine Familie, für den Ruhm und Gegeben in Unserm Hauptquartier zu Gradiscll, den 18ten October 1813. Eugene Napoleon. (Journal officiel Italien.) Verona, den 6 October. Jn diesem Augenblick vernehmen wir, daß, zu- London, den 9 October.
Mit vielem Bedauern legen wir unsern Lesern Auszug eines Schreibens des Lord Wellington Excellenz! Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr. Da die Minister für die Handlungen, welche Die Gerechtigkeit, die ich dem General Castan- [Spaltenumbruch]
toujours invincible le brave qui combat pour Donné à notre quartier-général de Gra- disca, le 11 Octobre 1813. Eugene-Napoléon. (Journal officiel italien.) Véronne, le 6 Octobre. Nous apprenons en ce moment que, confor- Londres, le 9 Octobre. [Spaltenumbruch]
C’est avec beancoup de regret que nous Lettre de Lord Wellington à Don Juan Exellence! J’ai eu l’honneur de recevoir la lettre de Comme les ministres sont responsables des La justice que je dois au général Castanos, nen Heerd, fuͤr ſeine Familie, fuͤr den Ruhm und Gegeben in Unſerm Hauptquartier zu Gradiscll, den 18ten October 1813. Eugene Napoleon. (Journal officiel Italien.) Verona, den 6 October. Jn dieſem Augenblick vernehmen wir, daß, zu- London, den 9 October.
Mit vielem Bedauern legen wir unſern Leſern Auszug eines Schreibens des Lord Wellington Excellenz! Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr. Da die Miniſter fuͤr die Handlungen, welche Die Gerechtigkeit, die ich dem General Caſtan- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0003" n="[3]"/> <cb/> <div corresp="ar003a2" xml:id="ar003b2" prev="ar003b" type="letter" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">toujours invincible le brave qui combat pour<lb/> ses foyers, pour sa famille, pour la gloire et<lb/> l’indépendance de son pays. Que l’ennemi<lb/> soit forcé de s’éloigner de notre territoire, et<lb/> puissions-nous bientôt dire avec confiance à<lb/> notre Auguste Souverain: <hi rendition="#i">Sire, nous étions<lb/> dignes de recevoir de vous une Patrie; nous<lb/> avons su la défendre.</hi></hi> </p><lb/> <closer> <dateline> <hi rendition="#aq">Donné à notre quartier-général de Gra-<lb/> disca, le 11 Octobre 1813.</hi> </dateline><lb/> <signed> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eugene-Napoléon.</hi><lb/> (Journal officiel italien.)</hi> </hi> </signed> </closer> </div><lb/> <div corresp="ar004a" xml:id="ar004b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Véronne,</hi> le 6 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Nous apprenons en ce moment que, confor-<lb/> mement aux ordres du prince vice-roi, il va<lb/> s’organiser une seconde division de réserve.<lb/> Le général comte Pino est chargé de son or-<lb/> ganisation. Indépendamment de cette divi-<lb/> sion, on vient de nous annoncer comme très-<lb/> prochaine l’arrivée d’une forte colonne de<lb/> troupes napolitaines. Ces jours derniers,<lb/> nous avons vu entrer dans nos murs deux<lb/> régimens de cavalerie française dans le meil-<lb/> leur état, composés pour la plupart de soldats<lb/> qui ont déjà fait plusieurs campagnes en Es-<lb/> pagne. Hier ces régimens ont continué leur<lb/> marche pour l’armée.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar005a2" xml:id="ar005b" prev="ar005b2" type="jArticle" xml:lang="fra"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Londres,</hi> le 9 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">C’est avec beancoup de regret que nous<lb/> mettons sous les yeux de nos lecteurs une<lb/> lettre de lord Wellington au ministre de la<lb/> guerre espagnol. Nous disons avec regret;<lb/> parce qu’un tel homme n’auroit jamais dû<lb/> recevoir aucun sujet de plainte, surtout de la<lb/> part du gouvernement espagnol. On se rap-<lb/> pellera que le général Castanos avoit êré<lb/> remplacé par le général Freyre dans le com-<lb/> mandement de la 4<hi rendition="#sup">e</hi> armée, et que déjà lord<lb/> Wellington lui avoit adressé une lettre dans<lb/> laquelle il lui exprimoit ses regrets et son<lb/> mêcontentement à cet égard.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lettre de Lord Wellington à Don Juan<lb/> O’Donojo, ministre de la guerre, datêe du<lb/> quartier-général d’Huarte, lè 2 Juillet</hi></hi><lb/> 1813.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">Exellence!</hi> </hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">J’ai eu l’honneur de recevoir la lettre de<lb/> V. Exc., en date du 15 du mois dernier, par<lb/> laquelle elle me fait savoir que la régence<lb/> a jugé convenable de rappeller le capitaine-<lb/> général Castanos du commandement de la 4<hi rendition="#sup">e</hi><lb/> armée, afin qu’il puisse occuper la place de<lb/> consailler l’Etat, et ce parce qu’il n’étoit pas<lb/> à la tête de la 4<hi rendition="#sup">e</hi> armée que la régence lui<lb/> avoit confiée; que le général Freyre avoit<lb/> été nommé capitaine-général d’Estramadure et<lb/> de Castille et devoit commander la 4<hi rendition="#sup">e</hi> armee.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Comme les ministres sont responsables des<lb/> actes qui sont des mesures du gouvernement,<lb/> je crois pouvoir adresser à ce sujet à V. Exc.<lb/> quelques observations que je la prie de sou-<lb/> mettre à la Régence.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">La justice que je dois au général Castanos,<lb/> qui sert depuis trois ans son pays avec mois<lb/> sans qui’l y ait jamais eu entre nous la moin-</hi> </p><lb/> </div> <cb/> <div corresp="ar003b2" xml:id="ar003a2" prev="ar003a" type="letter"> <p>nen Heerd, fuͤr ſeine Familie, fuͤr den Ruhm und<lb/> die Unabhaͤngigkeit ſeines Vaterlandes kaͤmpft.<lb/> Moͤge der Feind genoͤthigt ſeyn, ſich von unſerm<lb/> Gebiet zu entfernen, und moͤgen wir bald mit Zu-<lb/> trauen zu unſerm erhabenen Souverain ſagen koͤn-<lb/> nen: <hi rendition="#fr">Sire, wir waren wuͤrdig ein Vaterland<lb/> von Jhnen zu erhalten; wir haben es zu ver-<lb/> theidigen gewußt.</hi></p><lb/> <closer> <dateline>Gegeben in Unſerm Hauptquartier zu Gradiscll,<lb/> den 18ten October 1813.</dateline><lb/> <signed> <hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Eugene Napoleon.</hi><lb/> (<hi rendition="#aq">Journal officiel Italien.</hi>)</hi> </signed> </closer> </div><lb/> <div corresp="ar004b" xml:id="ar004a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Verona,</hi> den 6 October.</hi> </dateline><lb/> <p>Jn dieſem Augenblick vernehmen wir, daß, zu-<lb/> folge der Befehle des Prinzen Vicekoͤnigs, eine<lb/> zweyte Reſerve-Diviſion organiſirt werden ſoll.<lb/> Der General, Graf Pino, iſt mit der Organiſation<lb/> beauftragt. Außer dieſer Diviſion wird naͤchſtens<lb/> eine ſtarke Colonne Neapolitaniſcher Truppen an-<lb/> kommen. Dieſer Tage trafen hier 2 Regimenter<lb/> Franzoͤſiſcher Cavallerie in dem beſten Zuſtande<lb/> ein, die groͤßtentheils aus Soldaten beſtanden,<lb/> welche ſchon verſchiedene Feldzuͤge in Spanien ge-<lb/> macht haben. Geſtern ſetzten dieſe Regimenter<lb/> ihren Marſch zur Armee fort.</p> </div><lb/> <div corresp="ar005b" xml:id="ar005a" type="jArticle" next="ar005a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">London,</hi> den 9 October.</hi> </dateline><lb/> <p>Mit vielem Bedauern legen wir unſern Leſern<lb/> ein Schreiben des Lord Wellington an den Spa-<lb/> niſchen Kriegsminiſter vor. Wir ſagen mit Be-<lb/> dauern, weil ein ſolcher Mann nie Anlaß zu Kla-<lb/> gen gehabt haben muͤßte, am wenigſten gegen die<lb/> Spaniſche Regierung. Man wird ſich erinnern,<lb/> daß General Caſtannos durch den General Freyre<lb/> in dem Commando der vierten Armee erſetzt wor-<lb/> den, und daß Lord Wellington bereits ein Schrei-<lb/> ben an ihn erlaſſen hatte, worin er ſein Bedauern<lb/> und ſeine Unzufriedenheit in dieſer Hinſicht zu er-<lb/> kennen gab.</p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Auszug eines Schreibens des Lord Wellington<lb/> an den Kriegsminiſter, Don Juan O’Do-<lb/> nojo, aus dem Hauptquartier zu Huarte,<lb/> den 2 Julii.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#g">Excellenz!</hi> </hi> </p><lb/> <p>Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr.<lb/> Excellenz vom 15ten des vorigen Monats zu er-<lb/> halten, wodurch Sie mir anzeigen, daß die Re-<lb/> gentſchaft fuͤr dienlich gefunden, den General-Ca-<lb/> pitain Caſtannos vom Commando der 4ten Armee<lb/> abzurufen, damit er die Stelle eines Staatsraths<lb/> einnehmen koͤnne, und dies deswegen, weil er ſich<lb/> nicht an der Spitze der 4ten Armee befand, welche<lb/> die Regentſchaft ihm anvertraut hatte; daß der<lb/> General Freyre zum General Capitain von Eſtre-<lb/> mandura und Caſtilien ernannt worden, und die<lb/> vierte Armee commandiren ſolle.</p><lb/> <p>Da die Miniſter fuͤr die Handlungen, welche<lb/> Maaßregeln der Regierung ſind, ſich verantwortlich<lb/> befinden, ſo glaube ich einige Bemerkungen hier-<lb/> uͤber an Ew. Excellenz ſenden zu koͤnnen, welche<lb/> ich Sie erſuche, der Regentſchaft vorzulegen.</p><lb/> <p>Die Gerechtigkeit, die ich dem General Caſtan-<lb/> nos ſchuldig bin, der ſeit 3 Jahren ſeinem Vater-<lb/> lande mit mir dient, ohne daß je zwiſchen uns die<lb/> geringſte Verſchiedenheit der Meynungen uͤber ir-<lb/> gend einen wichtigen Gegenſtand obgewaltet haͤtte,</p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[3]/0003]
toujours invincible le brave qui combat pour
ses foyers, pour sa famille, pour la gloire et
l’indépendance de son pays. Que l’ennemi
soit forcé de s’éloigner de notre territoire, et
puissions-nous bientôt dire avec confiance à
notre Auguste Souverain: Sire, nous étions
dignes de recevoir de vous une Patrie; nous
avons su la défendre.
Donné à notre quartier-général de Gra-
disca, le 11 Octobre 1813.
Eugene-Napoléon.
(Journal officiel italien.)
Véronne, le 6 Octobre.
Nous apprenons en ce moment que, confor-
mement aux ordres du prince vice-roi, il va
s’organiser une seconde division de réserve.
Le général comte Pino est chargé de son or-
ganisation. Indépendamment de cette divi-
sion, on vient de nous annoncer comme très-
prochaine l’arrivée d’une forte colonne de
troupes napolitaines. Ces jours derniers,
nous avons vu entrer dans nos murs deux
régimens de cavalerie française dans le meil-
leur état, composés pour la plupart de soldats
qui ont déjà fait plusieurs campagnes en Es-
pagne. Hier ces régimens ont continué leur
marche pour l’armée.
Londres, le 9 Octobre.
C’est avec beancoup de regret que nous
mettons sous les yeux de nos lecteurs une
lettre de lord Wellington au ministre de la
guerre espagnol. Nous disons avec regret;
parce qu’un tel homme n’auroit jamais dû
recevoir aucun sujet de plainte, surtout de la
part du gouvernement espagnol. On se rap-
pellera que le général Castanos avoit êré
remplacé par le général Freyre dans le com-
mandement de la 4e armée, et que déjà lord
Wellington lui avoit adressé une lettre dans
laquelle il lui exprimoit ses regrets et son
mêcontentement à cet égard.
Lettre de Lord Wellington à Don Juan
O’Donojo, ministre de la guerre, datêe du
quartier-général d’Huarte, lè 2 Juillet
1813.
Exellence!
J’ai eu l’honneur de recevoir la lettre de
V. Exc., en date du 15 du mois dernier, par
laquelle elle me fait savoir que la régence
a jugé convenable de rappeller le capitaine-
général Castanos du commandement de la 4e
armée, afin qu’il puisse occuper la place de
consailler l’Etat, et ce parce qu’il n’étoit pas
à la tête de la 4e armée que la régence lui
avoit confiée; que le général Freyre avoit
été nommé capitaine-général d’Estramadure et
de Castille et devoit commander la 4e armee.
Comme les ministres sont responsables des
actes qui sont des mesures du gouvernement,
je crois pouvoir adresser à ce sujet à V. Exc.
quelques observations que je la prie de sou-
mettre à la Régence.
La justice que je dois au général Castanos,
qui sert depuis trois ans son pays avec mois
sans qui’l y ait jamais eu entre nous la moin-
nen Heerd, fuͤr ſeine Familie, fuͤr den Ruhm und
die Unabhaͤngigkeit ſeines Vaterlandes kaͤmpft.
Moͤge der Feind genoͤthigt ſeyn, ſich von unſerm
Gebiet zu entfernen, und moͤgen wir bald mit Zu-
trauen zu unſerm erhabenen Souverain ſagen koͤn-
nen: Sire, wir waren wuͤrdig ein Vaterland
von Jhnen zu erhalten; wir haben es zu ver-
theidigen gewußt.
Gegeben in Unſerm Hauptquartier zu Gradiscll,
den 18ten October 1813.
Eugene Napoleon.
(Journal officiel Italien.)
Verona, den 6 October.
Jn dieſem Augenblick vernehmen wir, daß, zu-
folge der Befehle des Prinzen Vicekoͤnigs, eine
zweyte Reſerve-Diviſion organiſirt werden ſoll.
Der General, Graf Pino, iſt mit der Organiſation
beauftragt. Außer dieſer Diviſion wird naͤchſtens
eine ſtarke Colonne Neapolitaniſcher Truppen an-
kommen. Dieſer Tage trafen hier 2 Regimenter
Franzoͤſiſcher Cavallerie in dem beſten Zuſtande
ein, die groͤßtentheils aus Soldaten beſtanden,
welche ſchon verſchiedene Feldzuͤge in Spanien ge-
macht haben. Geſtern ſetzten dieſe Regimenter
ihren Marſch zur Armee fort.
London, den 9 October.
Mit vielem Bedauern legen wir unſern Leſern
ein Schreiben des Lord Wellington an den Spa-
niſchen Kriegsminiſter vor. Wir ſagen mit Be-
dauern, weil ein ſolcher Mann nie Anlaß zu Kla-
gen gehabt haben muͤßte, am wenigſten gegen die
Spaniſche Regierung. Man wird ſich erinnern,
daß General Caſtannos durch den General Freyre
in dem Commando der vierten Armee erſetzt wor-
den, und daß Lord Wellington bereits ein Schrei-
ben an ihn erlaſſen hatte, worin er ſein Bedauern
und ſeine Unzufriedenheit in dieſer Hinſicht zu er-
kennen gab.
Auszug eines Schreibens des Lord Wellington
an den Kriegsminiſter, Don Juan O’Do-
nojo, aus dem Hauptquartier zu Huarte,
den 2 Julii.
Excellenz!
Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr.
Excellenz vom 15ten des vorigen Monats zu er-
halten, wodurch Sie mir anzeigen, daß die Re-
gentſchaft fuͤr dienlich gefunden, den General-Ca-
pitain Caſtannos vom Commando der 4ten Armee
abzurufen, damit er die Stelle eines Staatsraths
einnehmen koͤnne, und dies deswegen, weil er ſich
nicht an der Spitze der 4ten Armee befand, welche
die Regentſchaft ihm anvertraut hatte; daß der
General Freyre zum General Capitain von Eſtre-
mandura und Caſtilien ernannt worden, und die
vierte Armee commandiren ſolle.
Da die Miniſter fuͤr die Handlungen, welche
Maaßregeln der Regierung ſind, ſich verantwortlich
befinden, ſo glaube ich einige Bemerkungen hier-
uͤber an Ew. Excellenz ſenden zu koͤnnen, welche
ich Sie erſuche, der Regentſchaft vorzulegen.
Die Gerechtigkeit, die ich dem General Caſtan-
nos ſchuldig bin, der ſeit 3 Jahren ſeinem Vater-
lande mit mir dient, ohne daß je zwiſchen uns die
geringſte Verſchiedenheit der Meynungen uͤber ir-
gend einen wichtigen Gegenſtand obgewaltet haͤtte,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription.
(2014-07-28T10:00:34Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |