Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.

Bild:
<< vorherige Seite

Discours von den
bes-Pösseln so weydmännisch und ma-
gistraliter
zureden wissen/ wer wolte
nicht ohnaußnehmlich glauben. Sie
wären selbst Jäger in disen Wäldern/
und von deß Ruptdo Mistgabel ge-
troffen gewest? Es heist da: Lo-
quere, ut te videam.
Schwatz
was/ so kombts herauß/ was du vor ein
Kerl bist!

XLV. Also muß Huetius geste-
hen/ daß die Franzosen darum in der
Huet de
Fab. R. p.

108.
Roman-Schreiberey die beste/ weil
sie mit dem Frauen-Volck ohngescho-
hene Conversation trieben. AEneas
Sylvius,
hernach Pius IV. Pabst zu
Rom/ der einen Roman abgefast von
Eurialo und Lucretio, kan uns ein
nachdencklich Exempel seyn. Man
Epist. XV.
Conf.
IXIII.
XLV.
lese seine Epistlen/ da er keine Fablen/
sondern seine eigne Liebes-Händel offt
beschreibet. Zum Beyspiel/ wie er
zu Straßburg/ da er noch Bottschaf-
ter gewest/ bey einer Englischen Da-
me in der Herberg die nächtliche
Kammer-Visitation verrichtet/ in-
dem er/ obwol sie ihm nicht zusagen
wollen/ den Thür-Rigel unvorge-
stossen zulassen/ dennoch denselben also
Epist. XCII.gefunden etc. Einst sagt er ohnverho-

len/

Diſcours von den
bes-Poͤſſeln ſo weydmaͤñiſch und ma-
giſtraliter
zureden wiſſen/ wer wolte
nicht ohnaußnehmlich glauben. Sie
waͤren ſelbſt Jaͤger in diſen Waͤldern/
und von deß Ruptdo Miſtgabel ge-
troffen geweſt? Es heiſt da: Lo-
quere, ut te videam.
Schwatz
was/ ſo kombts herauß/ was du vor ein
Kerl biſt!

XLV. Alſo muß Huetius geſte-
hen/ daß die Franzoſen darum in der
Huet de
Fab. R. p.

108.
Roman-Schreiberey die beſte/ weil
ſie mit dem Frauen-Volck ohngeſcho-
hene Converſation trieben. Æneas
Sylvius,
hernach Pius IV. Pabſt zu
Rom/ der einen Roman abgefaſt von
Eurialo und Lucretio, kan uns ein
nachdencklich Exempel ſeyn. Man
Epiſt. XV.
Conf.
IXIII.
XLV.
leſe ſeine Epiſtlen/ da er keine Fablen/
ſondern ſeine eigne Liebes-Haͤndel offt
beſchreibet. Zum Beyſpiel/ wie er
zu Straßburg/ da er noch Bottſchaf-
ter geweſt/ bey einer Engliſchen Da-
me in der Herberg die naͤchtliche
Kammer-Viſitation verꝛichtet/ in-
dem er/ obwol ſie ihm nicht zuſagen
wollen/ den Thuͤr-Rigel unvorge-
ſtoſſen zulaſſen/ dennoch denſelben alſo
Epiſt. XCII.gefunden ꝛc. Einſt ſagt er ohnverho-

len/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0102" n="54"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Di&#x017F;cours</hi><hi rendition="#b">von den</hi></fw><lb/>
bes-Po&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln &#x017F;o weydma&#x0364;ñi&#x017F;ch und <hi rendition="#aq">ma-<lb/>
gi&#x017F;traliter</hi> zureden wi&#x017F;&#x017F;en/ wer wolte<lb/>
nicht ohnaußnehmlich glauben. Sie<lb/>
wa&#x0364;ren &#x017F;elb&#x017F;t Ja&#x0364;ger in di&#x017F;en Wa&#x0364;ldern/<lb/>
und von deß Ruptdo Mi&#x017F;tgabel ge-<lb/>
troffen gewe&#x017F;t? Es hei&#x017F;t da: <hi rendition="#aq">Lo-<lb/>
quere, ut te videam.</hi> Schwatz<lb/>
was/ &#x017F;o kombts herauß/ was du vor ein<lb/>
Kerl bi&#x017F;t!</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLV</hi>.</hi> Al&#x017F;o muß <hi rendition="#aq">Huetius</hi> ge&#x017F;te-<lb/>
hen/ daß die Franzo&#x017F;en darum in der<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Huet de<lb/>
Fab. R. p.</hi><lb/>
108.</note><hi rendition="#aq">Roman-</hi>Schreiberey die be&#x017F;te/ weil<lb/>
&#x017F;ie mit dem Frauen-Volck ohnge&#x017F;cho-<lb/>
hene <hi rendition="#aq">Conver&#x017F;ation</hi> trieben. <hi rendition="#aq">Æneas<lb/>
Sylvius,</hi> hernach <hi rendition="#aq">Pius IV.</hi> Pab&#x017F;t zu<lb/>
Rom/ der einen <hi rendition="#aq">Roman</hi> abgefa&#x017F;t von<lb/><hi rendition="#aq">Eurialo</hi> und <hi rendition="#aq">Lucretio,</hi> kan uns ein<lb/>
nachdencklich Exempel &#x017F;eyn. Man<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Epi&#x017F;t. XV.<lb/>
Conf.<lb/>
IXIII.<lb/>
XLV.</hi></note>le&#x017F;e &#x017F;eine Epi&#x017F;tlen/ da er keine Fablen/<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;eine eigne Liebes-Ha&#x0364;ndel offt<lb/>
be&#x017F;chreibet. Zum Bey&#x017F;piel/ wie er<lb/>
zu Straßburg/ da er noch Bott&#x017F;chaf-<lb/>
ter gewe&#x017F;t/ bey einer Engli&#x017F;chen Da-<lb/>
me in der Herberg die na&#x0364;chtliche<lb/>
Kammer-<hi rendition="#aq">Vi&#x017F;itation</hi> ver&#xA75B;ichtet/ in-<lb/>
dem er/ obwol &#x017F;ie ihm nicht zu&#x017F;agen<lb/>
wollen/ den Thu&#x0364;r-Rigel unvorge-<lb/>
&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en zula&#x017F;&#x017F;en/ dennoch den&#x017F;elben al&#x017F;o<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Epi&#x017F;t. XCII.</hi></note>gefunden &#xA75B;c. Ein&#x017F;t &#x017F;agt er ohnverho-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">len/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[54/0102] Diſcours von den bes-Poͤſſeln ſo weydmaͤñiſch und ma- giſtraliter zureden wiſſen/ wer wolte nicht ohnaußnehmlich glauben. Sie waͤren ſelbſt Jaͤger in diſen Waͤldern/ und von deß Ruptdo Miſtgabel ge- troffen geweſt? Es heiſt da: Lo- quere, ut te videam. Schwatz was/ ſo kombts herauß/ was du vor ein Kerl biſt! XLV. Alſo muß Huetius geſte- hen/ daß die Franzoſen darum in der Roman-Schreiberey die beſte/ weil ſie mit dem Frauen-Volck ohngeſcho- hene Converſation trieben. Æneas Sylvius, hernach Pius IV. Pabſt zu Rom/ der einen Roman abgefaſt von Eurialo und Lucretio, kan uns ein nachdencklich Exempel ſeyn. Man leſe ſeine Epiſtlen/ da er keine Fablen/ ſondern ſeine eigne Liebes-Haͤndel offt beſchreibet. Zum Beyſpiel/ wie er zu Straßburg/ da er noch Bottſchaf- ter geweſt/ bey einer Engliſchen Da- me in der Herberg die naͤchtliche Kammer-Viſitation verꝛichtet/ in- dem er/ obwol ſie ihm nicht zuſagen wollen/ den Thuͤr-Rigel unvorge- ſtoſſen zulaſſen/ dennoch denſelben alſo gefunden ꝛc. Einſt ſagt er ohnverho- len/ Huet de Fab. R. p. 108. Epiſt. XV. Conf. IXIII. XLV. Epiſt. XCII.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/102
Zitationshilfe: Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/102>, abgerufen am 15.05.2024.