Schwarze Röcke, seid'ne Strümpfe, Weiße, höfliche Manschetten, Sanfte Reden, Embrassiren -- Ach, wenn sie nur Herzen hätten!
Herzen in der Brust, und Liebe, Warme Liebe in dem Herzen -- Ach, mich tödtet ihr Gesinge Von erlog'nen Liebesschmerzen.
Auf die Berge will ich steigen, Wo die frommen Hütten stehen, Wo die Brust sich frei erschließet, Und die freien Lüfte wehen.
Prolog.
Schwarze Röcke, ſeid'ne Strümpfe, Weiße, höfliche Manſchetten, Sanfte Reden, Embraſſiren — Ach, wenn ſie nur Herzen hätten!
Herzen in der Bruſt, und Liebe, Warme Liebe in dem Herzen — Ach, mich tödtet ihr Geſinge Von erlog'nen Liebesſchmerzen.
Auf die Berge will ich ſteigen, Wo die frommen Hütten ſtehen, Wo die Bruſt ſich frei erſchließet, Und die freien Lüfte wehen.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0295"n="[287]"/><divn="2"><head><hirendition="#g">Prolog.</hi><lb/></head><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lgtype="poem"><lgn="1"><l>Schwarze Röcke, ſeid'ne Strümpfe,</l><lb/><l>Weiße, höfliche Manſchetten,</l><lb/><l>Sanfte Reden, Embraſſiren —</l><lb/><l>Ach, wenn ſie nur Herzen hätten!</l><lb/></lg><lgn="2"><l>Herzen in der Bruſt, und Liebe,</l><lb/><l>Warme Liebe in dem Herzen —</l><lb/><l>Ach, mich tödtet ihr Geſinge</l><lb/><l>Von erlog'nen Liebesſchmerzen.</l><lb/></lg><lgn="3"><l>Auf die Berge will ich ſteigen,</l><lb/><l>Wo die frommen Hütten ſtehen,</l><lb/><l>Wo die Bruſt ſich frei erſchließet,</l><lb/><l>Und die freien Lüfte wehen.</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[[287]/0295]
Prolog.
Schwarze Röcke, ſeid'ne Strümpfe,
Weiße, höfliche Manſchetten,
Sanfte Reden, Embraſſiren —
Ach, wenn ſie nur Herzen hätten!
Herzen in der Bruſt, und Liebe,
Warme Liebe in dem Herzen —
Ach, mich tödtet ihr Geſinge
Von erlog'nen Liebesſchmerzen.
Auf die Berge will ich ſteigen,
Wo die frommen Hütten ſtehen,
Wo die Bruſt ſich frei erſchließet,
Und die freien Lüfte wehen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Buch der Lieder. Hamburg, 1827, S. [287]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_lieder_1827/295>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.