Als ich an den römischen Triumphbogen kam, huschte eben ein schwarzer Mönch hindurch, und fernher erscholl ein deutsch brummendes Werda? Gut Freund! greinte ein vergnügter Diskant.
Welchem Weibe aber gehörte die Stimme, die mir so süß unheimlich in die Seele drang, als ich über die Scala Mazzati stieg? Es war Ge¬ sang wie aus der Brust einer sterbenden Nachti¬ gall, todtzärtlich, und wie Hülferufend an den steinernen Häusern wiederhallend. Auf dieser Stelle hat Antonio della Scala seinen Bruder Bartholomeo umgebracht, als dieser eben zur Geliebten gehen wollte. Mein Herz sagte mir, sie säße noch immer in ihrer Kammer, und er¬ warte den Geliebten, und sänge nur, um ihre ahnende Angst zu überstimmen. Aber bald schienen mir Lied und Stimme so wohlbekannt, ich hatte diese seidnen, schaurigen, verblutenden Töne schon früher gehört, sie umstrickten mich wie weiche flehende
Als ich an den roͤmiſchen Triumphbogen kam, huſchte eben ein ſchwarzer Moͤnch hindurch, und fernher erſcholl ein deutſch brummendes Werda? Gut Freund! greinte ein vergnuͤgter Diſkant.
Welchem Weibe aber gehoͤrte die Stimme, die mir ſo ſuͤß unheimlich in die Seele drang, als ich uͤber die Scala Mazzati ſtieg? Es war Ge¬ ſang wie aus der Bruſt einer ſterbenden Nachti¬ gall, todtzaͤrtlich, und wie Huͤlferufend an den ſteinernen Haͤuſern wiederhallend. Auf dieſer Stelle hat Antonio della Scala ſeinen Bruder Bartholomeo umgebracht, als dieſer eben zur Geliebten gehen wollte. Mein Herz ſagte mir, ſie ſaͤße noch immer in ihrer Kammer, und er¬ warte den Geliebten, und ſaͤnge nur, um ihre ahnende Angſt zu uͤberſtimmen. Aber bald ſchienen mir Lied und Stimme ſo wohlbekannt, ich hatte dieſe ſeidnen, ſchaurigen, verblutenden Toͤne ſchon fruͤher gehoͤrt, ſie umſtrickten mich wie weiche flehende
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0160"n="152"/><p>Als ich an den roͤmiſchen Triumphbogen kam,<lb/>
huſchte eben ein ſchwarzer Moͤnch hindurch, und<lb/>
fernher erſcholl ein deutſch brummendes Werda?<lb/>
Gut Freund! greinte ein vergnuͤgter Diſkant.</p><lb/><p>Welchem Weibe aber gehoͤrte die Stimme, die<lb/>
mir ſo ſuͤß unheimlich in die Seele drang, als<lb/>
ich uͤber die Scala Mazzati ſtieg? Es war Ge¬<lb/>ſang wie aus der Bruſt einer ſterbenden Nachti¬<lb/>
gall, todtzaͤrtlich, und wie Huͤlferufend an den<lb/>ſteinernen Haͤuſern wiederhallend. Auf dieſer<lb/>
Stelle hat Antonio della Scala ſeinen Bruder<lb/>
Bartholomeo umgebracht, als dieſer eben zur<lb/>
Geliebten gehen wollte. Mein Herz ſagte mir,<lb/>ſie ſaͤße noch immer in ihrer Kammer, und er¬<lb/>
warte den Geliebten, und ſaͤnge nur, um ihre<lb/>
ahnende Angſt zu uͤberſtimmen. Aber bald ſchienen<lb/>
mir Lied und Stimme ſo wohlbekannt, ich hatte dieſe<lb/>ſeidnen, ſchaurigen, verblutenden Toͤne ſchon fruͤher<lb/>
gehoͤrt, ſie umſtrickten mich wie weiche flehende<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[152/0160]
Als ich an den roͤmiſchen Triumphbogen kam,
huſchte eben ein ſchwarzer Moͤnch hindurch, und
fernher erſcholl ein deutſch brummendes Werda?
Gut Freund! greinte ein vergnuͤgter Diſkant.
Welchem Weibe aber gehoͤrte die Stimme, die
mir ſo ſuͤß unheimlich in die Seele drang, als
ich uͤber die Scala Mazzati ſtieg? Es war Ge¬
ſang wie aus der Bruſt einer ſterbenden Nachti¬
gall, todtzaͤrtlich, und wie Huͤlferufend an den
ſteinernen Haͤuſern wiederhallend. Auf dieſer
Stelle hat Antonio della Scala ſeinen Bruder
Bartholomeo umgebracht, als dieſer eben zur
Geliebten gehen wollte. Mein Herz ſagte mir,
ſie ſaͤße noch immer in ihrer Kammer, und er¬
warte den Geliebten, und ſaͤnge nur, um ihre
ahnende Angſt zu uͤberſtimmen. Aber bald ſchienen
mir Lied und Stimme ſo wohlbekannt, ich hatte dieſe
ſeidnen, ſchaurigen, verblutenden Toͤne ſchon fruͤher
gehoͤrt, ſie umſtrickten mich wie weiche flehende
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/160>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.