der Bildung, so wäre ich Ihnen nicht hierher gefolgt. Aber das muß man Ihnen nachsagen, man hat Ehre bey Ihnen und bildet sich.
Hyazinth! -- sprach jetzt Gumpelino, der durch diese Schmeicheley etwas besänftigt worden, -- Hyazinth geh jetzt zu --
Ich weiß schon --
Du weißt nicht, sage ich dir, Hyacinth --
Ich sag' Ihnen, Herr Gumpel, ich weiß. Ew. Excellenz schicken mich jetzt zu der Lady Maxfield -- Mir braucht man gar nichts zu sagen. Ich weiß Ihre Gedanken, die Sie noch gar nicht gedacht, und vielleicht Ihr Lebtag gar nicht denken wer¬ den. Einen Bedienten wie mich, bekommen Sie nicht so leicht -- und ich thu es der Ehre wegen, und der Bildung wegen, und wirklich, man hat Ehre bei Ihnen und bildet sich -- Bei diesem Worte putzte er sich die Nase mit einem sehr weißen Taschentuche.
16 *
der Bildung, ſo waͤre ich Ihnen nicht hierher gefolgt. Aber das muß man Ihnen nachſagen, man hat Ehre bey Ihnen und bildet ſich.
Hyazinth! — ſprach jetzt Gumpelino, der durch dieſe Schmeicheley etwas beſaͤnftigt worden, — Hyazinth geh jetzt zu —
Ich weiß ſchon —
Du weißt nicht, ſage ich dir, Hyacinth —
Ich ſag' Ihnen, Herr Gumpel, ich weiß. Ew. Excellenz ſchicken mich jetzt zu der Lady Maxfield — Mir braucht man gar nichts zu ſagen. Ich weiß Ihre Gedanken, die Sie noch gar nicht gedacht, und vielleicht Ihr Lebtag gar nicht denken wer¬ den. Einen Bedienten wie mich, bekommen Sie nicht ſo leicht — und ich thu es der Ehre wegen, und der Bildung wegen, und wirklich, man hat Ehre bei Ihnen und bildet ſich — Bei dieſem Worte putzte er ſich die Naſe mit einem ſehr weißen Taſchentuche.
16 *
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0251"n="243"/>
der Bildung, ſo waͤre ich Ihnen nicht hierher<lb/>
gefolgt. Aber das muß man Ihnen nachſagen,<lb/>
man hat Ehre bey Ihnen und bildet ſich.</p><lb/><p>Hyazinth! —ſprach jetzt Gumpelino, der durch<lb/>
dieſe Schmeicheley etwas beſaͤnftigt worden, —<lb/>
Hyazinth geh jetzt zu —</p><lb/><p>Ich weiß ſchon —</p><lb/><p>Du weißt nicht, ſage ich dir, Hyacinth —</p><lb/><p>Ich ſag' Ihnen, Herr Gumpel, ich weiß. Ew.<lb/>
Excellenz ſchicken mich jetzt zu der Lady Maxfield —<lb/>
Mir braucht man gar nichts zu ſagen. Ich weiß<lb/>
Ihre Gedanken, die Sie noch gar nicht gedacht,<lb/>
und vielleicht Ihr Lebtag gar nicht denken wer¬<lb/>
den. Einen Bedienten wie mich, bekommen Sie<lb/>
nicht ſo leicht — und ich thu es der Ehre wegen,<lb/>
und der Bildung wegen, und wirklich, man hat<lb/>
Ehre bei Ihnen und bildet ſich — Bei dieſem<lb/>
Worte putzte er ſich die Naſe mit einem ſehr<lb/>
weißen Taſchentuche.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">16 *<lb/></fw></div></div></body></text></TEI>
[243/0251]
der Bildung, ſo waͤre ich Ihnen nicht hierher
gefolgt. Aber das muß man Ihnen nachſagen,
man hat Ehre bey Ihnen und bildet ſich.
Hyazinth! — ſprach jetzt Gumpelino, der durch
dieſe Schmeicheley etwas beſaͤnftigt worden, —
Hyazinth geh jetzt zu —
Ich weiß ſchon —
Du weißt nicht, ſage ich dir, Hyacinth —
Ich ſag' Ihnen, Herr Gumpel, ich weiß. Ew.
Excellenz ſchicken mich jetzt zu der Lady Maxfield —
Mir braucht man gar nichts zu ſagen. Ich weiß
Ihre Gedanken, die Sie noch gar nicht gedacht,
und vielleicht Ihr Lebtag gar nicht denken wer¬
den. Einen Bedienten wie mich, bekommen Sie
nicht ſo leicht — und ich thu es der Ehre wegen,
und der Bildung wegen, und wirklich, man hat
Ehre bei Ihnen und bildet ſich — Bei dieſem
Worte putzte er ſich die Naſe mit einem ſehr
weißen Taſchentuche.
16 *
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 243. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/251>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.