er ihn nicht gewissermaßen übersieht, und her- aus kann, wenn er will: sonst trift am Ende das Sprichwort ein "der Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbricht." Wenn Lucinde deinen Geist hätte bey ihrer Jugend und Schön- heit: o dann stünden ihr Königreiche zu Gebot; so aber mußt du sie erst in das alte Korinth oder Athen bringen, wenn sie nach dir glücklich seyn soll. Und noch dazu scheint mir ihr Charakter sich nie recht zu bequemen. Mit einem Worte: so bald ein Weib eines Mannes Frau wird, be- gibt es sich im Punkt der Liebe seiner Freyheit, hernach eine andre Wahl zu treffen; und was opfert der Mann nicht dafür auf, daß ihm dasselbe treu seyn möge? Schönheit und Keuschheit bey- sammen wird ewig eine höhere Vollkommenheit seyn, als Lais und Phryne, setze sie in einen Staat, in welchen du willst. Doch red ich, was Lucinden betrift, in der Ferne; und ein ein- ziger Blick auf sie und wenig Worte von ihren Lippen könnten vielleicht meine eigne Moral weg-
ban-
er ihn nicht gewiſſermaßen uͤberſieht, und her- aus kann, wenn er will: ſonſt trift am Ende das Sprichwort ein „der Krug geht ſo lange zu Waſſer, bis er zerbricht.“ Wenn Lucinde deinen Geiſt haͤtte bey ihrer Jugend und Schoͤn- heit: o dann ſtuͤnden ihr Koͤnigreiche zu Gebot; ſo aber mußt du ſie erſt in das alte Korinth oder Athen bringen, wenn ſie nach dir gluͤcklich ſeyn ſoll. Und noch dazu ſcheint mir ihr Charakter ſich nie recht zu bequemen. Mit einem Worte: ſo bald ein Weib eines Mannes Frau wird, be- gibt es ſich im Punkt der Liebe ſeiner Freyheit, hernach eine andre Wahl zu treffen; und was opfert der Mann nicht dafuͤr auf, daß ihm daſſelbe treu ſeyn moͤge? Schoͤnheit und Keuſchheit bey- ſammen wird ewig eine hoͤhere Vollkommenheit ſeyn, als Lais und Phryne, ſetze ſie in einen Staat, in welchen du willſt. Doch red ich, was Lucinden betrift, in der Ferne; und ein ein- ziger Blick auf ſie und wenig Worte von ihren Lippen koͤnnten vielleicht meine eigne Moral weg-
ban-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0270"n="264"/>
er ihn nicht gewiſſermaßen uͤberſieht, und her-<lb/>
aus kann, wenn er will: ſonſt trift am Ende<lb/>
das Sprichwort ein „der Krug geht ſo lange<lb/>
zu Waſſer, bis er zerbricht.“ Wenn Lucinde<lb/>
deinen Geiſt haͤtte bey ihrer Jugend und Schoͤn-<lb/>
heit: o dann ſtuͤnden ihr Koͤnigreiche zu Gebot;<lb/>ſo aber mußt du ſie erſt in das alte Korinth oder<lb/>
Athen bringen, wenn ſie nach dir gluͤcklich ſeyn<lb/>ſoll. Und noch dazu ſcheint mir ihr Charakter<lb/>ſich nie recht zu bequemen. Mit einem Worte:<lb/>ſo bald ein Weib eines Mannes Frau wird, be-<lb/>
gibt es ſich im Punkt der Liebe ſeiner Freyheit,<lb/>
hernach eine andre Wahl zu treffen; und was<lb/>
opfert der Mann nicht dafuͤr auf, daß ihm daſſelbe<lb/>
treu ſeyn moͤge? Schoͤnheit und Keuſchheit bey-<lb/>ſammen wird ewig eine hoͤhere Vollkommenheit<lb/>ſeyn, als Lais und Phryne, ſetze ſie in einen<lb/><choice><sic>Staaat</sic><corr>Staat</corr></choice>, in welchen du willſt. Doch red ich,<lb/>
was Lucinden betrift, in der Ferne; und ein ein-<lb/>
ziger Blick auf ſie und wenig Worte von ihren<lb/>
Lippen koͤnnten vielleicht meine eigne Moral weg-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ban-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[264/0270]
er ihn nicht gewiſſermaßen uͤberſieht, und her-
aus kann, wenn er will: ſonſt trift am Ende
das Sprichwort ein „der Krug geht ſo lange
zu Waſſer, bis er zerbricht.“ Wenn Lucinde
deinen Geiſt haͤtte bey ihrer Jugend und Schoͤn-
heit: o dann ſtuͤnden ihr Koͤnigreiche zu Gebot;
ſo aber mußt du ſie erſt in das alte Korinth oder
Athen bringen, wenn ſie nach dir gluͤcklich ſeyn
ſoll. Und noch dazu ſcheint mir ihr Charakter
ſich nie recht zu bequemen. Mit einem Worte:
ſo bald ein Weib eines Mannes Frau wird, be-
gibt es ſich im Punkt der Liebe ſeiner Freyheit,
hernach eine andre Wahl zu treffen; und was
opfert der Mann nicht dafuͤr auf, daß ihm daſſelbe
treu ſeyn moͤge? Schoͤnheit und Keuſchheit bey-
ſammen wird ewig eine hoͤhere Vollkommenheit
ſeyn, als Lais und Phryne, ſetze ſie in einen
Staat, in welchen du willſt. Doch red ich,
was Lucinden betrift, in der Ferne; und ein ein-
ziger Blick auf ſie und wenig Worte von ihren
Lippen koͤnnten vielleicht meine eigne Moral weg-
ban-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 264. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/270>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.