birgen umgeben, wo die Sonne bey ihrem Un- tergang immer neue zauberische Schauspiele her- vorbringt.
Wir haben uns nur einen Tag zu Neapel selbst aufgehalten, und sind gleich aufs Land hie- her gezogen, wenn man es Land nennen kann; denn Portici ist gleichsam nur Vorstadt: bewoh- nen den Garten einer jungen Wittwe, von Ta- rent gebürtig, die mit Recht den lieblichen Na- men Candida Graziosa führt, im besten Punkt, dieß wirkliche Paradieß zu beschauen; denn von Neapel aus ist das göttliche Meer zu einge- schlossen.
Die Stadt selbst sieht man hier am wahr- sten und besten; sie ist so recht ein Sitz des Ver- gnügens, voll Adel, voll der lebhaftesten Men- schen, rundum in Schönheit und Fruchtbarkeit! zu strenger und erhabner Weisheit ists fast nicht möglich, hier zu gelangen. Zur linken die rei- zende Küste von Sorrent; dann die Fahrt nach
Ely-
birgen umgeben, wo die Sonne bey ihrem Un- tergang immer neue zauberiſche Schauſpiele her- vorbringt.
Wir haben uns nur einen Tag zu Neapel ſelbſt aufgehalten, und ſind gleich aufs Land hie- her gezogen, wenn man es Land nennen kann; denn Portici iſt gleichſam nur Vorſtadt: bewoh- nen den Garten einer jungen Wittwe, von Ta- rent gebuͤrtig, die mit Recht den lieblichen Na- men Candida Grazioſa fuͤhrt, im beſten Punkt, dieß wirkliche Paradieß zu beſchauen; denn von Neapel aus iſt das goͤttliche Meer zu einge- ſchloſſen.
Die Stadt ſelbſt ſieht man hier am wahr- ſten und beſten; ſie iſt ſo recht ein Sitz des Ver- gnuͤgens, voll Adel, voll der lebhafteſten Men- ſchen, rundum in Schoͤnheit und Fruchtbarkeit! zu ſtrenger und erhabner Weisheit iſts faſt nicht moͤglich, hier zu gelangen. Zur linken die rei- zende Kuͤſte von Sorrent; dann die Fahrt nach
Ely-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0328"n="320"/>
birgen umgeben, wo die Sonne bey ihrem Un-<lb/>
tergang immer neue zauberiſche Schauſpiele her-<lb/>
vorbringt.</p><lb/><p>Wir haben uns nur einen Tag zu <hirendition="#fr">Neapel</hi><lb/>ſelbſt aufgehalten, und ſind gleich aufs Land hie-<lb/>
her gezogen, wenn man es Land nennen kann;<lb/>
denn Portici iſt gleichſam nur Vorſtadt: bewoh-<lb/>
nen den Garten einer jungen Wittwe, von Ta-<lb/>
rent gebuͤrtig, die mit Recht den lieblichen Na-<lb/>
men <hirendition="#fr">Candida Grazioſa</hi> fuͤhrt, im beſten Punkt,<lb/>
dieß wirkliche Paradieß zu beſchauen; denn von<lb/>
Neapel aus iſt das goͤttliche Meer zu einge-<lb/>ſchloſſen.</p><lb/><p>Die Stadt ſelbſt ſieht man hier am wahr-<lb/>ſten und beſten; ſie iſt ſo recht ein Sitz des Ver-<lb/>
gnuͤgens, voll Adel, voll der lebhafteſten Men-<lb/>ſchen, rundum in Schoͤnheit und Fruchtbarkeit!<lb/>
zu ſtrenger und erhabner Weisheit iſts faſt nicht<lb/>
moͤglich, hier zu gelangen. Zur linken die rei-<lb/>
zende Kuͤſte von Sorrent; dann die Fahrt nach<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Ely-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[320/0328]
birgen umgeben, wo die Sonne bey ihrem Un-
tergang immer neue zauberiſche Schauſpiele her-
vorbringt.
Wir haben uns nur einen Tag zu Neapel
ſelbſt aufgehalten, und ſind gleich aufs Land hie-
her gezogen, wenn man es Land nennen kann;
denn Portici iſt gleichſam nur Vorſtadt: bewoh-
nen den Garten einer jungen Wittwe, von Ta-
rent gebuͤrtig, die mit Recht den lieblichen Na-
men Candida Grazioſa fuͤhrt, im beſten Punkt,
dieß wirkliche Paradieß zu beſchauen; denn von
Neapel aus iſt das goͤttliche Meer zu einge-
ſchloſſen.
Die Stadt ſelbſt ſieht man hier am wahr-
ſten und beſten; ſie iſt ſo recht ein Sitz des Ver-
gnuͤgens, voll Adel, voll der lebhafteſten Men-
ſchen, rundum in Schoͤnheit und Fruchtbarkeit!
zu ſtrenger und erhabner Weisheit iſts faſt nicht
moͤglich, hier zu gelangen. Zur linken die rei-
zende Kuͤſte von Sorrent; dann die Fahrt nach
Ely-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 2. Lemgo, 1787, S. 320. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787/328>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.