Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 8. Riga, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Alles also was den Geschmack der Alten
unter uns befördert, sei uns werth, Aus-
gaben, Uebersetzungen, Commentare, Nach-
ahmungen; unter diesen Nachahmungen
auch die neuere lateinische Poesie
zu nennen, scheue ich mich nicht. Sie war
immer ein Zeichen, daß man die Alten
kannte und liebte, daß man über neuere
Gegenstände im Sinne der Alten dachte,
daß man ihr Richtmaas an diese neuen
Gegenstände zu legen wagte. Sie hat viel
Gutes gewirket. Latein sagte man, was
man in der Landessprache nicht sagen konnte
oder dorfte; nachahmend sprach man gleich-
sam den Alten nach, und sagte ihnen
seine Lection auf
; man freuete sich,
daß man sie aus ihnen gelernt und unge-
fährdet aufsagen konnte. Ueber die Vor-
urtheile seiner Zeit, seines Ordens, Volks
und Standes hob mancher sich, ohne daß

Alles alſo was den Geſchmack der Alten
unter uns befoͤrdert, ſei uns werth, Aus-
gaben, Ueberſetzungen, Commentare, Nach-
ahmungen; unter dieſen Nachahmungen
auch die neuere lateiniſche Poeſie
zu nennen, ſcheue ich mich nicht. Sie war
immer ein Zeichen, daß man die Alten
kannte und liebte, daß man uͤber neuere
Gegenſtaͤnde im Sinne der Alten dachte,
daß man ihr Richtmaas an dieſe neuen
Gegenſtaͤnde zu legen wagte. Sie hat viel
Gutes gewirket. Latein ſagte man, was
man in der Landesſprache nicht ſagen konnte
oder dorfte; nachahmend ſprach man gleich-
ſam den Alten nach, und ſagte ihnen
ſeine Lection auf
; man freuete ſich,
daß man ſie aus ihnen gelernt und unge-
faͤhrdet aufſagen konnte. Ueber die Vor-
urtheile ſeiner Zeit, ſeines Ordens, Volks
und Standes hob mancher ſich, ohne daß

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0030" n="11"/>
        <p>Alles al&#x017F;o was den Ge&#x017F;chmack der Alten<lb/>
unter uns befo&#x0364;rdert, &#x017F;ei uns werth, Aus-<lb/>
gaben, Ueber&#x017F;etzungen, Commentare, Nach-<lb/>
ahmungen; unter die&#x017F;en Nachahmungen<lb/>
auch die <hi rendition="#g">neuere lateini&#x017F;che Poe&#x017F;ie</hi><lb/>
zu nennen, &#x017F;cheue ich mich nicht. Sie war<lb/>
immer ein Zeichen, daß man die Alten<lb/>
kannte und liebte, daß man u&#x0364;ber neuere<lb/>
Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde im Sinne der Alten dachte,<lb/>
daß man ihr Richtmaas an die&#x017F;e neuen<lb/>
Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde zu legen wagte. Sie hat viel<lb/>
Gutes gewirket. Latein &#x017F;agte man, was<lb/>
man in der Landes&#x017F;prache nicht &#x017F;agen konnte<lb/>
oder dorfte; nachahmend &#x017F;prach man gleich-<lb/>
&#x017F;am den Alten nach, und <hi rendition="#g">&#x017F;agte ihnen<lb/>
&#x017F;eine Lection auf</hi>; man freuete &#x017F;ich,<lb/>
daß man &#x017F;ie aus ihnen gelernt und unge-<lb/>
fa&#x0364;hrdet auf&#x017F;agen konnte. Ueber die Vor-<lb/>
urtheile &#x017F;einer Zeit, &#x017F;eines Ordens, Volks<lb/>
und Standes hob mancher &#x017F;ich, ohne daß<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[11/0030] Alles alſo was den Geſchmack der Alten unter uns befoͤrdert, ſei uns werth, Aus- gaben, Ueberſetzungen, Commentare, Nach- ahmungen; unter dieſen Nachahmungen auch die neuere lateiniſche Poeſie zu nennen, ſcheue ich mich nicht. Sie war immer ein Zeichen, daß man die Alten kannte und liebte, daß man uͤber neuere Gegenſtaͤnde im Sinne der Alten dachte, daß man ihr Richtmaas an dieſe neuen Gegenſtaͤnde zu legen wagte. Sie hat viel Gutes gewirket. Latein ſagte man, was man in der Landesſprache nicht ſagen konnte oder dorfte; nachahmend ſprach man gleich- ſam den Alten nach, und ſagte ihnen ſeine Lection auf; man freuete ſich, daß man ſie aus ihnen gelernt und unge- faͤhrdet aufſagen konnte. Ueber die Vor- urtheile ſeiner Zeit, ſeines Ordens, Volks und Standes hob mancher ſich, ohne daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet08_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet08_1796/30
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 8. Riga, 1796, S. 11. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet08_1796/30>, abgerufen am 22.12.2024.