Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 9. Riga, 1797.

Bild:
<< vorherige Seite

eine schimpflichere Sklaverei, als die Dienst-
barkeit unter Französischem Witz und Ge-
schmack, in Französischen Wortfesseln.

Und sie macht uns andrer, stärkerer
Eindrücke so unfähig, so in uns selbst er-
storben! Sagen Sie einer flachen Seele
von Deutsch-Französischer Erziehung das
Stärkste, das Beste in einer andern Spra-
che; man versteht sie Französisch. Las-
sen Sie es sich wieder sagen, und Sie wer-
den sich vor Ihrem eignen Gedanken oft
schämen. Die Sprachrichtigsten Franzosen,
wie interpretiren sie die Alten? wie über-
setzen sie aus neueren Sprachen? Läse
sich Horaz in einer Französischen Ueber-
setzung, was würde er sagen? Da nun
die Deutsche Sprache, (ohne alle Ruhm-
redigkeit sei es gesagt) gleichsam nur Herz
und Verstand
ist, und statt feiner Zier-
de Wahrheit und Innigkeit liebet; so zer-

D 2

eine ſchimpflichere Sklaverei, als die Dienſt-
barkeit unter Franzoͤſiſchem Witz und Ge-
ſchmack, in Franzoͤſiſchen Wortfeſſeln.

Und ſie macht uns andrer, ſtaͤrkerer
Eindruͤcke ſo unfaͤhig, ſo in uns ſelbſt er-
ſtorben! Sagen Sie einer flachen Seele
von Deutſch-Franzoͤſiſcher Erziehung das
Staͤrkſte, das Beſte in einer andern Spra-
che; man verſteht ſie Franzoͤſiſch. Laſ-
ſen Sie es ſich wieder ſagen, und Sie wer-
den ſich vor Ihrem eignen Gedanken oft
ſchaͤmen. Die Sprachrichtigſten Franzoſen,
wie interpretiren ſie die Alten? wie uͤber-
ſetzen ſie aus neueren Sprachen? Laͤſe
ſich Horaz in einer Franzoͤſiſchen Ueber-
ſetzung, was wuͤrde er ſagen? Da nun
die Deutſche Sprache, (ohne alle Ruhm-
redigkeit ſei es geſagt) gleichſam nur Herz
und Verſtand
iſt, und ſtatt feiner Zier-
de Wahrheit und Innigkeit liebet; ſo zer-

D 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0058" n="51"/>
eine &#x017F;chimpflichere Sklaverei, als die Dien&#x017F;t-<lb/>
barkeit unter Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chem Witz und Ge-<lb/>
&#x017F;chmack, in Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Wortfe&#x017F;&#x017F;eln.</p><lb/>
        <p>Und &#x017F;ie macht uns andrer, &#x017F;ta&#x0364;rkerer<lb/>
Eindru&#x0364;cke &#x017F;o unfa&#x0364;hig, &#x017F;o in uns &#x017F;elb&#x017F;t er-<lb/>
&#x017F;torben! Sagen Sie einer flachen Seele<lb/>
von Deut&#x017F;ch-Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Erziehung das<lb/>
Sta&#x0364;rk&#x017F;te, das Be&#x017F;te in einer andern Spra-<lb/>
che; man ver&#x017F;teht &#x017F;ie <hi rendition="#g">Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch</hi>. La&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Sie es &#x017F;ich wieder &#x017F;agen, und Sie wer-<lb/>
den &#x017F;ich vor Ihrem eignen Gedanken oft<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;men. Die Sprachrichtig&#x017F;ten Franzo&#x017F;en,<lb/>
wie interpretiren &#x017F;ie die Alten? wie u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;etzen &#x017F;ie aus neueren Sprachen? La&#x0364;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ich <hi rendition="#g">Horaz</hi> in einer Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Ueber-<lb/>
&#x017F;etzung, was wu&#x0364;rde er &#x017F;agen? Da nun<lb/>
die Deut&#x017F;che Sprache, (ohne alle Ruhm-<lb/>
redigkeit &#x017F;ei es ge&#x017F;agt) gleich&#x017F;am nur <hi rendition="#g">Herz<lb/>
und Ver&#x017F;tand</hi> i&#x017F;t, und &#x017F;tatt feiner Zier-<lb/>
de Wahrheit und Innigkeit liebet; &#x017F;o zer-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 2</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[51/0058] eine ſchimpflichere Sklaverei, als die Dienſt- barkeit unter Franzoͤſiſchem Witz und Ge- ſchmack, in Franzoͤſiſchen Wortfeſſeln. Und ſie macht uns andrer, ſtaͤrkerer Eindruͤcke ſo unfaͤhig, ſo in uns ſelbſt er- ſtorben! Sagen Sie einer flachen Seele von Deutſch-Franzoͤſiſcher Erziehung das Staͤrkſte, das Beſte in einer andern Spra- che; man verſteht ſie Franzoͤſiſch. Laſ- ſen Sie es ſich wieder ſagen, und Sie wer- den ſich vor Ihrem eignen Gedanken oft ſchaͤmen. Die Sprachrichtigſten Franzoſen, wie interpretiren ſie die Alten? wie uͤber- ſetzen ſie aus neueren Sprachen? Laͤſe ſich Horaz in einer Franzoͤſiſchen Ueber- ſetzung, was wuͤrde er ſagen? Da nun die Deutſche Sprache, (ohne alle Ruhm- redigkeit ſei es geſagt) gleichſam nur Herz und Verſtand iſt, und ſtatt feiner Zier- de Wahrheit und Innigkeit liebet; ſo zer- D 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet09_1797
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet09_1797/58
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Briefe zu Beförderung der Humanität. Bd. 9. Riga, 1797, S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_humanitaet09_1797/58>, abgerufen am 18.05.2024.