Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 2. Riga, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite

Griechische Bedeutung, um einen Versuch
eines Lehrgebäudes liefern zu wollen. Man
untersuche nach ihrem Wesen die Dichtkunst
der Griechen: ihren Unterschied von den übri-
gen Völkern: und die Gründe ihres Vorzugs
in Griechenland: hier würde sich ein Ocean
von Betrachtungen darbieten, wie fern ihr
Himmel, ihre Verfassung, Freiheit, Leiden-
schaften, Regierungs- Denk - und Lebensart,
die Achtung ihrer Dichter und Weisen, die
Anwendung, das verschiedne Alter, ihre
Religion und ihre Musik, ihre Kunst, ihre
Sprache, Spiele und Tänze u. s. w. sie zu
der hohen Stuffe erhoben haben, auf der
wir sie bewundern. Man zeige uns das
wahre Jdeal der Griechen in jeder ihrer
Dichtarten zur Nachbildung, und ihre Jn-
dividuelle, National - und Localschönheiten,
um uns von solchen Nachahmungen zu ent-
wöhnen, und uns zur Nachahmung unsrer
selbst aufzumuntern. Der Ausdruck, die
Proportion, das Aeußere ihrer Werke werde
erklärt, und mit unserm Stil verglichen.
Alsdenn von den verschiednen Zeiten der
Griechischen Poesie; wiederum mit einer

Prag-

Griechiſche Bedeutung, um einen Verſuch
eines Lehrgebaͤudes liefern zu wollen. Man
unterſuche nach ihrem Weſen die Dichtkunſt
der Griechen: ihren Unterſchied von den uͤbri-
gen Voͤlkern: und die Gruͤnde ihres Vorzugs
in Griechenland: hier wuͤrde ſich ein Ocean
von Betrachtungen darbieten, wie fern ihr
Himmel, ihre Verfaſſung, Freiheit, Leiden-
ſchaften, Regierungs- Denk - und Lebensart,
die Achtung ihrer Dichter und Weiſen, die
Anwendung, das verſchiedne Alter, ihre
Religion und ihre Muſik, ihre Kunſt, ihre
Sprache, Spiele und Taͤnze u. ſ. w. ſie zu
der hohen Stuffe erhoben haben, auf der
wir ſie bewundern. Man zeige uns das
wahre Jdeal der Griechen in jeder ihrer
Dichtarten zur Nachbildung, und ihre Jn-
dividuelle, National - und Localſchoͤnheiten,
um uns von ſolchen Nachahmungen zu ent-
woͤhnen, und uns zur Nachahmung unſrer
ſelbſt aufzumuntern. Der Ausdruck, die
Proportion, das Aeußere ihrer Werke werde
erklaͤrt, und mit unſerm Stil verglichen.
Alsdenn von den verſchiednen Zeiten der
Griechiſchen Poeſie; wiederum mit einer

Prag-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0106" n="274"/>
Griechi&#x017F;che Bedeutung, um einen Ver&#x017F;uch<lb/>
eines Lehrgeba&#x0364;udes liefern zu wollen. Man<lb/>
unter&#x017F;uche nach ihrem We&#x017F;en die Dichtkun&#x017F;t<lb/>
der Griechen: ihren Unter&#x017F;chied von den u&#x0364;bri-<lb/>
gen Vo&#x0364;lkern: und die Gru&#x0364;nde ihres Vorzugs<lb/>
in Griechenland: hier wu&#x0364;rde &#x017F;ich ein Ocean<lb/>
von Betrachtungen darbieten, wie fern ihr<lb/>
Himmel, ihre Verfa&#x017F;&#x017F;ung, Freiheit, Leiden-<lb/>
&#x017F;chaften, Regierungs- Denk - und Lebensart,<lb/>
die Achtung ihrer Dichter und Wei&#x017F;en, die<lb/>
Anwendung, das ver&#x017F;chiedne Alter, ihre<lb/>
Religion und ihre Mu&#x017F;ik, ihre Kun&#x017F;t, ihre<lb/>
Sprache, Spiele und Ta&#x0364;nze u. &#x017F;. w. &#x017F;ie zu<lb/>
der hohen Stuffe erhoben haben, auf der<lb/>
wir &#x017F;ie bewundern. Man zeige uns das<lb/>
wahre Jdeal der Griechen in jeder ihrer<lb/>
Dichtarten zur Nachbildung, und ihre Jn-<lb/>
dividuelle, National - und Local&#x017F;cho&#x0364;nheiten,<lb/>
um uns von &#x017F;olchen Nachahmungen zu ent-<lb/>
wo&#x0364;hnen, und uns zur Nachahmung un&#x017F;rer<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t aufzumuntern. Der Ausdruck, die<lb/>
Proportion, das Aeußere ihrer Werke werde<lb/>
erkla&#x0364;rt, und mit un&#x017F;erm Stil verglichen.<lb/>
Alsdenn von den ver&#x017F;chiednen Zeiten der<lb/>
Griechi&#x017F;chen Poe&#x017F;ie; wiederum mit einer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Prag-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[274/0106] Griechiſche Bedeutung, um einen Verſuch eines Lehrgebaͤudes liefern zu wollen. Man unterſuche nach ihrem Weſen die Dichtkunſt der Griechen: ihren Unterſchied von den uͤbri- gen Voͤlkern: und die Gruͤnde ihres Vorzugs in Griechenland: hier wuͤrde ſich ein Ocean von Betrachtungen darbieten, wie fern ihr Himmel, ihre Verfaſſung, Freiheit, Leiden- ſchaften, Regierungs- Denk - und Lebensart, die Achtung ihrer Dichter und Weiſen, die Anwendung, das verſchiedne Alter, ihre Religion und ihre Muſik, ihre Kunſt, ihre Sprache, Spiele und Taͤnze u. ſ. w. ſie zu der hohen Stuffe erhoben haben, auf der wir ſie bewundern. Man zeige uns das wahre Jdeal der Griechen in jeder ihrer Dichtarten zur Nachbildung, und ihre Jn- dividuelle, National - und Localſchoͤnheiten, um uns von ſolchen Nachahmungen zu ent- woͤhnen, und uns zur Nachahmung unſrer ſelbſt aufzumuntern. Der Ausdruck, die Proportion, das Aeußere ihrer Werke werde erklaͤrt, und mit unſerm Stil verglichen. Alsdenn von den verſchiednen Zeiten der Griechiſchen Poeſie; wiederum mit einer Prag-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767/106
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 2. Riga, 1767, S. 274. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur02_1767/106>, abgerufen am 04.12.2024.