Muse sitzt, oder noch sicherer, diese, und wenn es sich thun läßt, alle neun Musen des Alter- thums anzuschlagen. -- Allein, wie es mit allen Angstentschlüssen geht! sie sind schwer und verfliegen! Jch besann mich, daß als- denn alle alte und neue Dichter und Kunst- richter müßten in die Acht erklärt werden; daß sich denn auch Lucian, der große Ver- ehrer der Mythologie, meiner wohl annehmen würde -- ja endlich fällt mir ein: daß der böse Leßing eine ähnliche Kühnheit begangen, und einen hevristischen Gebrauch der Fabel vorgeschlagen! -- * Und nun schreibe ich ge- trost fort von meinem hevristischen Gebrauch der Mythologie.
7.
Kann man einen neuen Vorfall durch eine Fiktion aus der alten Mythologie erklären! - der schönste Gebrauch, "wenn man seine "Grillen zu Orakelsprüchen einer göttlichen Er- "scheinung zu machen weiß." Jene allerliebste
Leßing-
* Leß. Fabeln 5te Abhandl.
Muſe ſitzt, oder noch ſicherer, dieſe, und wenn es ſich thun laͤßt, alle neun Muſen des Alter- thums anzuſchlagen. — Allein, wie es mit allen Angſtentſchluͤſſen geht! ſie ſind ſchwer und verfliegen! Jch beſann mich, daß als- denn alle alte und neue Dichter und Kunſt- richter muͤßten in die Acht erklaͤrt werden; daß ſich denn auch Lucian, der große Ver- ehrer der Mythologie, meiner wohl annehmen wuͤrde — ja endlich faͤllt mir ein: daß der boͤſe Leßing eine aͤhnliche Kuͤhnheit begangen, und einen hevriſtiſchen Gebrauch der Fabel vorgeſchlagen! — * Und nun ſchreibe ich ge- troſt fort von meinem hevriſtiſchen Gebrauch der Mythologie.
7.
Kann man einen neuen Vorfall durch eine Fiktion aus der alten Mythologie erklaͤren! – der ſchoͤnſte Gebrauch, „wenn man ſeine „Grillen zu Orakelſpruͤchen einer goͤttlichen Er- „ſcheinung zu machen weiß.„ Jene allerliebſte
Leßing-
* Leß. Fabeln 5te Abhandl.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><pbfacs="#f0172"n="164"/>
Muſe ſitzt, oder noch ſicherer, dieſe, und wenn<lb/>
es ſich thun laͤßt, alle neun Muſen des Alter-<lb/>
thums anzuſchlagen. — Allein, wie es mit<lb/>
allen Angſtentſchluͤſſen geht! ſie ſind ſchwer<lb/>
und verfliegen! Jch beſann mich, daß als-<lb/>
denn alle <hirendition="#fr">alte und neue Dichter</hi> und Kunſt-<lb/>
richter muͤßten in die Acht erklaͤrt werden;<lb/>
daß ſich denn auch <hirendition="#fr">Lucian,</hi> der große Ver-<lb/>
ehrer der Mythologie, meiner wohl annehmen<lb/>
wuͤrde — ja endlich faͤllt mir ein: daß der<lb/>
boͤſe <hirendition="#fr">Leßing</hi> eine aͤhnliche Kuͤhnheit begangen,<lb/>
und einen <hirendition="#fr">hevriſtiſchen</hi> Gebrauch der Fabel<lb/>
vorgeſchlagen! —<noteplace="foot"n="*">Leß. Fabeln 5te Abhandl.</note> Und nun ſchreibe ich ge-<lb/>
troſt fort von meinem <hirendition="#fr">hevriſtiſchen Gebrauch<lb/>
der Mythologie.</hi></p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="5"><head><hirendition="#b">7.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">K</hi>ann man einen neuen Vorfall durch eine<lb/>
Fiktion aus der alten Mythologie erklaͤren! –<lb/>
der ſchoͤnſte Gebrauch, „wenn man ſeine<lb/>„Grillen zu Orakelſpruͤchen einer goͤttlichen Er-<lb/>„ſcheinung zu machen weiß.„ Jene allerliebſte<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Leßing-</fw><lb/></p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[164/0172]
Muſe ſitzt, oder noch ſicherer, dieſe, und wenn
es ſich thun laͤßt, alle neun Muſen des Alter-
thums anzuſchlagen. — Allein, wie es mit
allen Angſtentſchluͤſſen geht! ſie ſind ſchwer
und verfliegen! Jch beſann mich, daß als-
denn alle alte und neue Dichter und Kunſt-
richter muͤßten in die Acht erklaͤrt werden;
daß ſich denn auch Lucian, der große Ver-
ehrer der Mythologie, meiner wohl annehmen
wuͤrde — ja endlich faͤllt mir ein: daß der
boͤſe Leßing eine aͤhnliche Kuͤhnheit begangen,
und einen hevriſtiſchen Gebrauch der Fabel
vorgeſchlagen! — * Und nun ſchreibe ich ge-
troſt fort von meinem hevriſtiſchen Gebrauch
der Mythologie.
7.
Kann man einen neuen Vorfall durch eine
Fiktion aus der alten Mythologie erklaͤren! –
der ſchoͤnſte Gebrauch, „wenn man ſeine
„Grillen zu Orakelſpruͤchen einer goͤttlichen Er-
„ſcheinung zu machen weiß.„ Jene allerliebſte
Leßing-
* Leß. Fabeln 5te Abhandl.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/172>, abgerufen am 19.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.