Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855.

Bild:
<< vorherige Seite

konnte, hatte Antonino sie in die Arme genommen
und trug sie wie ein Kind in den Nachen. Dann
sprang er nach und mit wenigen Ruderschlägen waren
sie schon im offnen Meer.

Sie hatte sich vorn in den Kahn gesetzt und ihm
halb den Rücken zugedreht, daß er sie nur von der
Seite sehen konnte. Ihre Züge waren jetzt noch ernst¬
hafter als gewöhnlich. Ueber die kurze Stirn hing
das Haar tief herein, um den feinen Nasenflügel zit¬
terte ein eigensinniger Zug, der volle Mund war fest
geschlossen. -- Als sie eine Zeitlang so stillschweigend
über Meer gefahren waren, empfand sie den Son¬
nenbrand, nahm das Brod aus dem Tuch und schlang
dieses über die Flechte. Dann fing sie an von dem
Brode zu essen und ihr Mittagsmahl zu halten; denn
sie hatte auf Capri nichts genossen.

Antonino sah das nicht lange mit an. Er holte
aus einem der Körbe, der am Morgen mit Orangen
gefüllt gewesen, zwei hervor und sagte: Da hast du
was zu deinem Brod, Laurella. Glaub nicht, daß
ich sie für dich zurückbehalten habe. Sie sind aus
dem Korb in den Kahn gerollt und ich fand sie, als
ich die leeren Körbe wieder in die Barke setzte.

Iß du sie doch. Ich hab' an meinem Brode genug.

Sie sind erfrischend in der Hitze, und du bist weit
gelaufen.

Sie gaben mir oben ein Glas Wasser, das hat
mich schon erfrischt.

konnte, hatte Antonino ſie in die Arme genommen
und trug ſie wie ein Kind in den Nachen. Dann
ſprang er nach und mit wenigen Ruderſchlägen waren
ſie ſchon im offnen Meer.

Sie hatte ſich vorn in den Kahn geſetzt und ihm
halb den Rücken zugedreht, daß er ſie nur von der
Seite ſehen konnte. Ihre Züge waren jetzt noch ernſt¬
hafter als gewöhnlich. Ueber die kurze Stirn hing
das Haar tief herein, um den feinen Naſenflügel zit¬
terte ein eigenſinniger Zug, der volle Mund war feſt
geſchloſſen. — Als ſie eine Zeitlang ſo ſtillſchweigend
über Meer gefahren waren, empfand ſie den Son¬
nenbrand, nahm das Brod aus dem Tuch und ſchlang
dieſes über die Flechte. Dann fing ſie an von dem
Brode zu eſſen und ihr Mittagsmahl zu halten; denn
ſie hatte auf Capri nichts genoſſen.

Antonino ſah das nicht lange mit an. Er holte
aus einem der Körbe, der am Morgen mit Orangen
gefüllt geweſen, zwei hervor und ſagte: Da haſt du
was zu deinem Brod, Laurella. Glaub nicht, daß
ich ſie für dich zurückbehalten habe. Sie ſind aus
dem Korb in den Kahn gerollt und ich fand ſie, als
ich die leeren Körbe wieder in die Barke ſetzte.

Iß du ſie doch. Ich hab' an meinem Brode genug.

Sie ſind erfriſchend in der Hitze, und du biſt weit
gelaufen.

Sie gaben mir oben ein Glas Waſſer, das hat
mich ſchon erfriſcht.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0120" n="108"/>
konnte, hatte Antonino &#x017F;ie in die Arme genommen<lb/>
und trug &#x017F;ie wie ein Kind in den Nachen. Dann<lb/>
&#x017F;prang er nach und mit wenigen Ruder&#x017F;chlägen waren<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;chon im offnen Meer.</p><lb/>
        <p>Sie hatte &#x017F;ich vorn in den Kahn ge&#x017F;etzt und ihm<lb/>
halb den Rücken zugedreht, daß er &#x017F;ie nur von der<lb/>
Seite &#x017F;ehen konnte. Ihre Züge waren jetzt noch ern&#x017F;<lb/>
hafter als gewöhnlich. Ueber die kurze Stirn hing<lb/>
das Haar tief herein, um den feinen Na&#x017F;enflügel zit¬<lb/>
terte ein eigen&#x017F;inniger Zug, der volle Mund war fe&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; Als &#x017F;ie eine Zeitlang &#x017F;o &#x017F;till&#x017F;chweigend<lb/>
über Meer gefahren waren, empfand &#x017F;ie den Son¬<lb/>
nenbrand, nahm das Brod aus dem Tuch und &#x017F;chlang<lb/>
die&#x017F;es über die Flechte. Dann fing &#x017F;ie an von dem<lb/>
Brode zu e&#x017F;&#x017F;en und ihr Mittagsmahl zu halten; denn<lb/>
&#x017F;ie hatte auf Capri nichts geno&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Antonino &#x017F;ah das nicht lange mit an. Er holte<lb/>
aus einem der Körbe, der am Morgen mit Orangen<lb/>
gefüllt gewe&#x017F;en, zwei hervor und &#x017F;agte: Da ha&#x017F;t du<lb/>
was zu deinem Brod, Laurella. Glaub nicht, daß<lb/>
ich &#x017F;ie für dich zurückbehalten habe. Sie &#x017F;ind aus<lb/>
dem Korb in den Kahn gerollt und ich fand &#x017F;ie, als<lb/>
ich die leeren Körbe wieder in die Barke &#x017F;etzte.</p><lb/>
        <p>Iß du &#x017F;ie doch. Ich hab' an meinem Brode genug.</p><lb/>
        <p>Sie &#x017F;ind erfri&#x017F;chend in der Hitze, und du bi&#x017F;t weit<lb/>
gelaufen.</p><lb/>
        <p>Sie gaben mir oben ein Glas Wa&#x017F;&#x017F;er, das hat<lb/>
mich &#x017F;chon erfri&#x017F;cht.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0120] konnte, hatte Antonino ſie in die Arme genommen und trug ſie wie ein Kind in den Nachen. Dann ſprang er nach und mit wenigen Ruderſchlägen waren ſie ſchon im offnen Meer. Sie hatte ſich vorn in den Kahn geſetzt und ihm halb den Rücken zugedreht, daß er ſie nur von der Seite ſehen konnte. Ihre Züge waren jetzt noch ernſt¬ hafter als gewöhnlich. Ueber die kurze Stirn hing das Haar tief herein, um den feinen Naſenflügel zit¬ terte ein eigenſinniger Zug, der volle Mund war feſt geſchloſſen. — Als ſie eine Zeitlang ſo ſtillſchweigend über Meer gefahren waren, empfand ſie den Son¬ nenbrand, nahm das Brod aus dem Tuch und ſchlang dieſes über die Flechte. Dann fing ſie an von dem Brode zu eſſen und ihr Mittagsmahl zu halten; denn ſie hatte auf Capri nichts genoſſen. Antonino ſah das nicht lange mit an. Er holte aus einem der Körbe, der am Morgen mit Orangen gefüllt geweſen, zwei hervor und ſagte: Da haſt du was zu deinem Brod, Laurella. Glaub nicht, daß ich ſie für dich zurückbehalten habe. Sie ſind aus dem Korb in den Kahn gerollt und ich fand ſie, als ich die leeren Körbe wieder in die Barke ſetzte. Iß du ſie doch. Ich hab' an meinem Brode genug. Sie ſind erfriſchend in der Hitze, und du biſt weit gelaufen. Sie gaben mir oben ein Glas Waſſer, das hat mich ſchon erfriſcht.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/120
Zitationshilfe: Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/120>, abgerufen am 22.12.2024.