Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 1. Berlin, 1778.

Bild:
<< vorherige Seite

stole wiewohl nur nach väterlicher Weise
in die freie Luft losgeschossen worden, bis
solches endlich unter einigen Daumschrauben,
dem Kirchspielsadel (ich glaube von Herzog
Friedrich Casimir) zugestanden worden. Ich
kann nicht sagen, daß mein Vater eine vor-
zügliche Neigung gegen mein Vaterland hatte,
und wenn ich einem Erdbeschreiber hiedurch
irgend einen Gefallen zu erzeigen wüßte;
was könnt' ich nicht für ein breites und lan-
ges über die drei Namen Curland Lettland
und Semgallen an ihn endoßiren? welches
aber alles zu keiner Lobrede auf Curland die-
nen würde. So viel ist gewiß, daß mein
Vater niemals zugeben wollte, daß Curland
vom Flusse Chronus herkäme, wodurch die
Memel angedeutet würde: obgleich ihm sol-
ches sehr wahrscheinlich vorbuchstabirt wurde.
Die Curländer, sagte man, wohnten um
den Chronus, sie wollten ihr Land von Preus-
sen unterscheiden und bearbeiteten und drech-
selten so lange die Buchstaben und Sylben,
bis endlich so wie in der heiligen Schrift
herauskam was zu suchen war. Es ist
viel von Gottes Wort zu sagen sagte mein
Vater. Ein guter Freund von Curland und
von meinem Vater spielte eine andere Karte

aus

ſtole wiewohl nur nach vaͤterlicher Weiſe
in die freie Luft losgeſchoſſen worden, bis
ſolches endlich unter einigen Daumſchrauben,
dem Kirchſpielsadel (ich glaube von Herzog
Friedrich Caſimir) zugeſtanden worden. Ich
kann nicht ſagen, daß mein Vater eine vor-
zuͤgliche Neigung gegen mein Vaterland hatte,
und wenn ich einem Erdbeſchreiber hiedurch
irgend einen Gefallen zu erzeigen wuͤßte;
was koͤnnt’ ich nicht fuͤr ein breites und lan-
ges uͤber die drei Namen Curland Lettland
und Semgallen an ihn endoßiren? welches
aber alles zu keiner Lobrede auf Curland die-
nen wuͤrde. So viel iſt gewiß, daß mein
Vater niemals zugeben wollte, daß Curland
vom Fluſſe Chronus herkaͤme, wodurch die
Memel angedeutet wuͤrde: obgleich ihm ſol-
ches ſehr wahrſcheinlich vorbuchſtabirt wurde.
Die Curlaͤnder, ſagte man, wohnten um
den Chronus, ſie wollten ihr Land von Preuſ-
ſen unterſcheiden und bearbeiteten und drech-
ſelten ſo lange die Buchſtaben und Sylben,
bis endlich ſo wie in der heiligen Schrift
herauskam was zu ſuchen war. Es iſt
viel von Gottes Wort zu ſagen ſagte mein
Vater. Ein guter Freund von Curland und
von meinem Vater ſpielte eine andere Karte

aus
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0020" n="12"/>
&#x017F;tole wiewohl nur nach va&#x0364;terlicher Wei&#x017F;e<lb/>
in die freie Luft losge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en worden, bis<lb/>
&#x017F;olches endlich unter einigen Daum&#x017F;chrauben,<lb/>
dem Kirch&#x017F;pielsadel (ich glaube von Herzog<lb/>
Friedrich Ca&#x017F;imir) zuge&#x017F;tanden worden. Ich<lb/>
kann nicht &#x017F;agen, daß mein Vater eine vor-<lb/>
zu&#x0364;gliche Neigung gegen mein Vaterland hatte,<lb/>
und wenn ich einem Erdbe&#x017F;chreiber hiedurch<lb/>
irgend einen Gefallen zu erzeigen wu&#x0364;ßte;<lb/>
was ko&#x0364;nnt&#x2019; ich nicht fu&#x0364;r ein breites und lan-<lb/>
ges u&#x0364;ber die drei Namen Curland Lettland<lb/>
und Semgallen an ihn endoßiren? welches<lb/>
aber alles zu keiner Lobrede auf Curland die-<lb/>
nen wu&#x0364;rde. So viel i&#x017F;t gewiß, daß mein<lb/>
Vater niemals zugeben wollte, daß Curland<lb/>
vom Flu&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#fr">Chronus</hi> herka&#x0364;me, wodurch die<lb/>
Memel angedeutet wu&#x0364;rde: obgleich ihm &#x017F;ol-<lb/>
ches &#x017F;ehr wahr&#x017F;cheinlich vorbuch&#x017F;tabirt wurde.<lb/>
Die Curla&#x0364;nder, &#x017F;agte man, wohnten um<lb/>
den Chronus, &#x017F;ie wollten ihr Land von Preu&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en unter&#x017F;cheiden und bearbeiteten und drech-<lb/>
&#x017F;elten &#x017F;o lange die Buch&#x017F;taben und Sylben,<lb/>
bis endlich &#x017F;o wie in der heiligen Schrift<lb/>
herauskam was zu &#x017F;uchen war. Es i&#x017F;t<lb/>
viel von <hi rendition="#fr">Gottes Wort zu &#x017F;agen</hi> &#x017F;agte mein<lb/>
Vater. Ein guter Freund von <hi rendition="#fr">Curland</hi> und<lb/>
von meinem <hi rendition="#fr">Vater</hi> &#x017F;pielte eine andere Karte<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aus</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[12/0020] ſtole wiewohl nur nach vaͤterlicher Weiſe in die freie Luft losgeſchoſſen worden, bis ſolches endlich unter einigen Daumſchrauben, dem Kirchſpielsadel (ich glaube von Herzog Friedrich Caſimir) zugeſtanden worden. Ich kann nicht ſagen, daß mein Vater eine vor- zuͤgliche Neigung gegen mein Vaterland hatte, und wenn ich einem Erdbeſchreiber hiedurch irgend einen Gefallen zu erzeigen wuͤßte; was koͤnnt’ ich nicht fuͤr ein breites und lan- ges uͤber die drei Namen Curland Lettland und Semgallen an ihn endoßiren? welches aber alles zu keiner Lobrede auf Curland die- nen wuͤrde. So viel iſt gewiß, daß mein Vater niemals zugeben wollte, daß Curland vom Fluſſe Chronus herkaͤme, wodurch die Memel angedeutet wuͤrde: obgleich ihm ſol- ches ſehr wahrſcheinlich vorbuchſtabirt wurde. Die Curlaͤnder, ſagte man, wohnten um den Chronus, ſie wollten ihr Land von Preuſ- ſen unterſcheiden und bearbeiteten und drech- ſelten ſo lange die Buchſtaben und Sylben, bis endlich ſo wie in der heiligen Schrift herauskam was zu ſuchen war. Es iſt viel von Gottes Wort zu ſagen ſagte mein Vater. Ein guter Freund von Curland und von meinem Vater ſpielte eine andere Karte aus

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778/20
Zitationshilfe: Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 1. Berlin, 1778, S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778/20>, abgerufen am 21.11.2024.