Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hölderlin, Friedrich: Gedichte. Stuttgart u. a., 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Lebensflamm' und sie
Verräth den Sterblichen.
Mekades.
Sie wissen nichts, denn ihn,
Er soll ihr Gott
Er soll ihr König seyn.
Sie sagen, es hab' Apoll
Die Stadt gebaut den Trojern,
Doch besser sey, es helf'
Ein hoher Mann durch's Leben.
Noch sprechen sie viel Unverständiges
Von ihm und achten kein Gesetz
Und keine Noth und keine Sitte.
Ein Irrgestirn ist unser Volk
Geworden und ich fürcht',
Es deute dieses Zeichen
Zukünft'ges noch, das er
Im stillen Sinne brütet.
Hermokrates.
Sey ruhig, Mekades!
Er wird nicht.
Mekades.
Bist du denn mächtiger?
Hermokrates.
Der sie versteht,
Die Lebensflamm' und ſie
Verraͤth den Sterblichen.
Mekades.
Sie wiſſen nichts, denn ihn,
Er ſoll ihr Gott
Er ſoll ihr Koͤnig ſeyn.
Sie ſagen, es hab' Apoll
Die Stadt gebaut den Trojern,
Doch beſſer ſey, es helf'
Ein hoher Mann durch's Leben.
Noch ſprechen ſie viel Unverſtaͤndiges
Von ihm und achten kein Geſetz
Und keine Noth und keine Sitte.
Ein Irrgeſtirn iſt unſer Volk
Geworden und ich fuͤrcht',
Es deute dieſes Zeichen
Zukuͤnft'ges noch, das er
Im ſtillen Sinne bruͤtet.
Hermokrates.
Sey ruhig, Mekades!
Er wird nicht.
Mekades.
Biſt du denn maͤchtiger?
Hermokrates.
Der ſie verſteht,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#HER">
          <p><pb facs="#f0208" n="200"/>
Die Lebensflamm' und &#x017F;ie<lb/>
Verra&#x0364;th den Sterblichen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MEK">
          <speaker><hi rendition="#g">Mekades</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Sie wi&#x017F;&#x017F;en nichts, denn ihn,<lb/>
Er &#x017F;oll ihr Gott<lb/>
Er &#x017F;oll ihr Ko&#x0364;nig &#x017F;eyn.<lb/>
Sie &#x017F;agen, es hab' Apoll<lb/>
Die Stadt gebaut den Trojern,<lb/>
Doch be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ey, es helf'<lb/>
Ein hoher Mann durch's Leben.<lb/>
Noch &#x017F;prechen &#x017F;ie viel Unver&#x017F;ta&#x0364;ndiges<lb/>
Von ihm und achten kein Ge&#x017F;etz<lb/>
Und keine Noth und keine Sitte.<lb/>
Ein Irrge&#x017F;tirn i&#x017F;t un&#x017F;er Volk<lb/>
Geworden und ich fu&#x0364;rcht',<lb/>
Es deute die&#x017F;es Zeichen<lb/>
Zuku&#x0364;nft'ges noch, das er<lb/>
Im &#x017F;tillen Sinne bru&#x0364;tet.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HER">
          <speaker><hi rendition="#g">Hermokrates</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Sey ruhig, Mekades!<lb/>
Er wird nicht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MEK">
          <speaker><hi rendition="#g">Mekades</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Bi&#x017F;t du denn ma&#x0364;chtiger?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HER">
          <speaker><hi rendition="#g">Hermokrates</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Der &#x017F;ie ver&#x017F;teht,<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0208] Die Lebensflamm' und ſie Verraͤth den Sterblichen. Mekades. Sie wiſſen nichts, denn ihn, Er ſoll ihr Gott Er ſoll ihr Koͤnig ſeyn. Sie ſagen, es hab' Apoll Die Stadt gebaut den Trojern, Doch beſſer ſey, es helf' Ein hoher Mann durch's Leben. Noch ſprechen ſie viel Unverſtaͤndiges Von ihm und achten kein Geſetz Und keine Noth und keine Sitte. Ein Irrgeſtirn iſt unſer Volk Geworden und ich fuͤrcht', Es deute dieſes Zeichen Zukuͤnft'ges noch, das er Im ſtillen Sinne bruͤtet. Hermokrates. Sey ruhig, Mekades! Er wird nicht. Mekades. Biſt du denn maͤchtiger? Hermokrates. Der ſie verſteht,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826/208
Zitationshilfe: Hölderlin, Friedrich: Gedichte. Stuttgart u. a., 1826, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826/208>, abgerufen am 24.11.2024.