goß, mit Recht nur für die höchste Weihe seiner Schüler aufsparte. --
Meine Mutter schrieb mir, wie sie es längst geahnet, daß der weltgeistliche Stand mir nicht genügen, sondern, daß ich das Klo¬ sterleben erwählen werde. Am Medardusta¬ ge sey ihr der alte Pilgersmann aus der hei¬ ligen Linde erschienen, und habe mich im Ordenskleide der Capuziner an der Hand ge¬ führt. Auch die Fürstin war mit meinem Vorhaben ganz einverstanden. Beide sah ich noch einmal vor meiner Einkleidung, welche, da mir meinem innigsten Wunsche gemäß, die Hälfte des Noviziats erlassen wurde, sehr bald erfolgte. Ich nahm auf Veranlassung der Vision meiner Mutter den Klosternahmen Medardus an. --
Das Verhältniß der Brüder unter ein¬ ander, die innere Einrichtung Rücksichts der Andachtsübungen und der ganzen Lebensweise im Kloster, bewährte sich ganz in der Art, wie sie mir bei dem ersten Blick erschienen.
goß, mit Recht nur fuͤr die hoͤchſte Weihe ſeiner Schuͤler aufſparte. —
Meine Mutter ſchrieb mir, wie ſie es laͤngſt geahnet, daß der weltgeiſtliche Stand mir nicht genuͤgen, ſondern, daß ich das Klo¬ ſterleben erwaͤhlen werde. Am Medardusta¬ ge ſey ihr der alte Pilgersmann aus der hei¬ ligen Linde erſchienen, und habe mich im Ordenskleide der Capuziner an der Hand ge¬ fuͤhrt. Auch die Fuͤrſtin war mit meinem Vorhaben ganz einverſtanden. Beide ſah ich noch einmal vor meiner Einkleidung, welche, da mir meinem innigſten Wunſche gemaͤß, die Haͤlfte des Noviziats erlaſſen wurde, ſehr bald erfolgte. Ich nahm auf Veranlaſſung der Viſion meiner Mutter den Kloſternahmen Medardus an. —
Das Verhaͤltniß der Bruͤder unter ein¬ ander, die innere Einrichtung Ruͤckſichts der Andachtsuͤbungen und der ganzen Lebensweiſe im Kloſter, bewaͤhrte ſich ganz in der Art, wie ſie mir bei dem erſten Blick erſchienen.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0057"n="41"/>
goß, mit Recht nur fuͤr die hoͤchſte Weihe<lb/>ſeiner Schuͤler aufſparte. —</p><lb/><p>Meine Mutter ſchrieb mir, wie ſie es<lb/>
laͤngſt geahnet, daß der weltgeiſtliche Stand<lb/>
mir nicht genuͤgen, ſondern, daß ich das Klo¬<lb/>ſterleben erwaͤhlen werde. Am Medardusta¬<lb/>
ge ſey ihr der alte Pilgersmann aus der hei¬<lb/>
ligen Linde erſchienen, und habe mich im<lb/>
Ordenskleide der Capuziner an der Hand ge¬<lb/>
fuͤhrt. Auch die Fuͤrſtin war mit meinem<lb/>
Vorhaben ganz einverſtanden. Beide ſah<lb/>
ich noch einmal vor meiner Einkleidung,<lb/>
welche, da mir meinem innigſten Wunſche<lb/>
gemaͤß, die Haͤlfte des Noviziats erlaſſen<lb/>
wurde, ſehr bald erfolgte. Ich nahm auf<lb/>
Veranlaſſung der Viſion meiner Mutter den<lb/>
Kloſternahmen Medardus an. —</p><lb/><p>Das Verhaͤltniß der Bruͤder unter ein¬<lb/>
ander, die innere Einrichtung Ruͤckſichts der<lb/>
Andachtsuͤbungen und der ganzen Lebensweiſe<lb/>
im Kloſter, bewaͤhrte ſich ganz in der Art,<lb/>
wie ſie mir bei dem erſten Blick erſchienen.<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[41/0057]
goß, mit Recht nur fuͤr die hoͤchſte Weihe
ſeiner Schuͤler aufſparte. —
Meine Mutter ſchrieb mir, wie ſie es
laͤngſt geahnet, daß der weltgeiſtliche Stand
mir nicht genuͤgen, ſondern, daß ich das Klo¬
ſterleben erwaͤhlen werde. Am Medardusta¬
ge ſey ihr der alte Pilgersmann aus der hei¬
ligen Linde erſchienen, und habe mich im
Ordenskleide der Capuziner an der Hand ge¬
fuͤhrt. Auch die Fuͤrſtin war mit meinem
Vorhaben ganz einverſtanden. Beide ſah
ich noch einmal vor meiner Einkleidung,
welche, da mir meinem innigſten Wunſche
gemaͤß, die Haͤlfte des Noviziats erlaſſen
wurde, ſehr bald erfolgte. Ich nahm auf
Veranlaſſung der Viſion meiner Mutter den
Kloſternahmen Medardus an. —
Das Verhaͤltniß der Bruͤder unter ein¬
ander, die innere Einrichtung Ruͤckſichts der
Andachtsuͤbungen und der ganzen Lebensweiſe
im Kloſter, bewaͤhrte ſich ganz in der Art,
wie ſie mir bei dem erſten Blick erſchienen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/57>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.