Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697.

Bild:
<< vorherige Seite
Sinn-Gedichte.
Soll purpur wol die vollen wangen mahlen?
Auch dieses trift nicht ein/
Sie würden bleicher seyn.
Sind ihrer augen strahlen
Ein helles sonnen-licht?
Auch diß ist nicht zu gläuben/
So könte man vor ihren strahlen bleiben.
Was ist sie denn? Jch weiß es selber nicht/
Wie man sie soll benennen/
Ach solch ein wunderbild ist schwerlich zu erkennen.


Senicio ein alter kerl ist kranck.
E. N.
JHr ärtzte kommt herbey/
Senicio liegt sehr gefährlich nieder/
Jhr fragt/ woher die kranckheit kommen sey?
Jch weiß es nicht/ obs daher rühren mag/
Als ihm vergangnen tag
Die junge magd die stieffel ausgezogen/
So schlug ihm was in unterschiedne glieder;
Die kranckheit ist mir zwar noch unbekant/
Jch wähne nur/ es sey der kalte brand.


Cupido ist gefangen.
E. N.
HAlt liegstu nun vor mir/
Und bittest um quartier?
Du kleiner bärenheuter/
Wohlan du hast pardon.
Verlangstu auch noch deine' rantzion?
So lege mir ein tausend küße dar.
Sie sind bey dir wol schwerlich im vermögen/
Drum laß sie nur Charlottens mund erlegen/
Jch
Sinn-Gedichte.
Soll purpur wol die vollen wangen mahlen?
Auch dieſes trift nicht ein/
Sie wuͤrden bleicher ſeyn.
Sind ihrer augen ſtrahlen
Ein helles ſonnen-licht?
Auch diß iſt nicht zu glaͤuben/
So koͤnte man vor ihren ſtrahlen bleiben.
Was iſt ſie denn? Jch weiß es ſelber nicht/
Wie man ſie ſoll benennen/
Ach ſolch ein wunderbild iſt ſchwerlich zu erkennen.


Senicio ein alter kerl iſt kranck.
E. N.
JHr aͤrtzte kommt herbey/
Senicio liegt ſehr gefaͤhrlich nieder/
Jhr fragt/ woher die kranckheit kommen ſey?
Jch weiß es nicht/ obs daher ruͤhren mag/
Als ihm vergangnen tag
Die junge magd die ſtieffel ausgezogen/
So ſchlug ihm was in unterſchiedne glieder;
Die kranckheit iſt mir zwar noch unbekant/
Jch waͤhne nur/ es ſey der kalte brand.


Cupido iſt gefangen.
E. N.
HAlt liegſtu nun vor mir/
Und bitteſt um quartier?
Du kleiner baͤrenheuter/
Wohlan du haſt pardon.
Verlangſtu auch noch deine’ rantzion?
So lege mir ein tauſend kuͤße dar.
Sie ſind bey dir wol ſchwerlich im vermoͤgen/
Drum laß ſie nur Charlottens mund erlegen/
Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0134" n="118"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sinn-Gedichte.</hi> </fw><lb/>
          <l>Soll purpur wol die vollen wangen mahlen?</l><lb/>
          <l>Auch die&#x017F;es trift nicht ein/</l><lb/>
          <l>Sie wu&#x0364;rden bleicher &#x017F;eyn.</l><lb/>
          <l>Sind ihrer augen &#x017F;trahlen</l><lb/>
          <l>Ein helles &#x017F;onnen-licht?</l><lb/>
          <l>Auch diß i&#x017F;t nicht zu gla&#x0364;uben/</l><lb/>
          <l>So ko&#x0364;nte man vor ihren &#x017F;trahlen bleiben.</l><lb/>
          <l>Was i&#x017F;t &#x017F;ie denn? Jch weiß es &#x017F;elber nicht/</l><lb/>
          <l>Wie man &#x017F;ie &#x017F;oll benennen/</l><lb/>
          <l>Ach &#x017F;olch ein wunderbild i&#x017F;t &#x017F;chwerlich zu erkennen.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#fr">Senicio ein alter kerl i&#x017F;t kranck.</hi><lb/>
E. N.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">J</hi>Hr a&#x0364;rtzte kommt herbey/</l><lb/>
          <l>Senicio liegt &#x017F;ehr gefa&#x0364;hrlich nieder/</l><lb/>
          <l>Jhr fragt/ woher die kranckheit kommen &#x017F;ey?</l><lb/>
          <l>Jch weiß es nicht/ obs daher ru&#x0364;hren mag/</l><lb/>
          <l>Als ihm vergangnen tag</l><lb/>
          <l>Die junge magd die &#x017F;tieffel ausgezogen/</l><lb/>
          <l>So &#x017F;chlug ihm was in unter&#x017F;chiedne glieder;</l><lb/>
          <l>Die kranckheit i&#x017F;t mir zwar noch unbekant/</l><lb/>
          <l>Jch wa&#x0364;hne nur/ es &#x017F;ey der kalte brand.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#fr">Cupido i&#x017F;t gefangen.</hi><lb/>
E. N.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">H</hi>Alt lieg&#x017F;tu nun vor mir/</l><lb/>
          <l>Und bitte&#x017F;t um quartier?</l><lb/>
          <l>Du kleiner ba&#x0364;renheuter/</l><lb/>
          <l>Wohlan du ha&#x017F;t pardon.</l><lb/>
          <l>Verlang&#x017F;tu auch noch deine&#x2019; rantzion?</l><lb/>
          <l>So lege mir ein tau&#x017F;end ku&#x0364;ße dar.</l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;ind bey dir wol &#x017F;chwerlich im vermo&#x0364;gen/</l><lb/>
          <l>Drum laß &#x017F;ie nur Charlottens mund erlegen/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[118/0134] Sinn-Gedichte. Soll purpur wol die vollen wangen mahlen? Auch dieſes trift nicht ein/ Sie wuͤrden bleicher ſeyn. Sind ihrer augen ſtrahlen Ein helles ſonnen-licht? Auch diß iſt nicht zu glaͤuben/ So koͤnte man vor ihren ſtrahlen bleiben. Was iſt ſie denn? Jch weiß es ſelber nicht/ Wie man ſie ſoll benennen/ Ach ſolch ein wunderbild iſt ſchwerlich zu erkennen. Senicio ein alter kerl iſt kranck. E. N. JHr aͤrtzte kommt herbey/ Senicio liegt ſehr gefaͤhrlich nieder/ Jhr fragt/ woher die kranckheit kommen ſey? Jch weiß es nicht/ obs daher ruͤhren mag/ Als ihm vergangnen tag Die junge magd die ſtieffel ausgezogen/ So ſchlug ihm was in unterſchiedne glieder; Die kranckheit iſt mir zwar noch unbekant/ Jch waͤhne nur/ es ſey der kalte brand. Cupido iſt gefangen. E. N. HAlt liegſtu nun vor mir/ Und bitteſt um quartier? Du kleiner baͤrenheuter/ Wohlan du haſt pardon. Verlangſtu auch noch deine’ rantzion? So lege mir ein tauſend kuͤße dar. Sie ſind bey dir wol ſchwerlich im vermoͤgen/ Drum laß ſie nur Charlottens mund erlegen/ Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/134
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/134>, abgerufen am 24.11.2024.