Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 6. Leipzig, 1709.

Bild:
<< vorherige Seite
Leanders aus Schlesien
Jtzt aber pflegst du nur zu lachen:
Mein tichten steht dir nicht mehr an.
Daher ich sicher schlüssen kan:
Jch müß' itzt bessre reime machen.


Auf einen feind der poeten.
JCh stimme mit dir ein:
Daß viel poeten thoren seyn.
Jndessen, weil der Pegasus
Vor dir vergebens springen muß;
So mach ich diesen festen schluß:
Es sind nicht alle thoren
Zur poesie gebohren.


Grabschrifft eines liederlichen clerici.
HJer hat der pater Schöps sein grab,
Der, als der kalte tod ihn in den arm genommen,
Zwar seine seele GOtt mit thränen übergab;
Allein man weiß doch nicht, ob er sie angenommen.


Von einem soldaten, der wider die Fran-
zosen gedient, und an der frantzosen
gestorben.
TEnellus wagt es immer hin,
Und hatte sich sehr hoch vermessen,
Er wolte die Frantzosen fressen;
Doch die frantzosen frassen ihn.


Die bey dem mausolaeo redende Artemisia.
Aus der Gallerie des Femmes fortes des le Moyne.
SChaut dieses denckmahl an, wo ehr und traurigkeit
Auf gleichen thronen herrscht! Seht, was noch keine zeit
Und
Leanders aus Schleſien
Jtzt aber pflegſt du nur zu lachen:
Mein tichten ſteht dir nicht mehr an.
Daher ich ſicher ſchluͤſſen kan:
Jch muͤß’ itzt beſſre reime machen.


Auf einen feind der poeten.
JCh ſtimme mit dir ein:
Daß viel poeten thoren ſeyn.
Jndeſſen, weil der Pegaſus
Vor dir vergebens ſpringen muß;
So mach ich dieſen feſten ſchluß:
Es ſind nicht alle thoren
Zur poeſie gebohren.


Grabſchrifft eines liederlichen clerici.
HJer hat der pater Schoͤps ſein grab,
Der, als der kalte tod ihn in den arm genommen,
Zwar ſeine ſeele GOtt mit thraͤnen uͤbergab;
Allein man weiß doch nicht, ob er ſie angenommen.


Von einem ſoldaten, der wider die Fran-
zoſen gedient, und an der frantzoſen
geſtorben.
TEnellus wagt es immer hin,
Und hatte ſich ſehr hoch vermeſſen,
Er wolte die Frantzoſen freſſen;
Doch die frantzoſen fraſſen ihn.


Die bey dem mauſolæo redende Artemiſia.
Aus der Gallerie des Femmes fortes des le Moyne.
SChaut dieſes denckmahl an, wo ehr und traurigkeit
Auf gleichen thronen herꝛſcht! Seht, was noch keine zeit
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0352" n="328"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Leanders aus Schle&#x017F;ien</hi> </fw><lb/>
            <l>Jtzt aber pfleg&#x017F;t du nur zu lachen:</l><lb/>
            <l>Mein tichten &#x017F;teht dir nicht mehr an.</l><lb/>
            <l>Daher ich &#x017F;icher &#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en kan:</l><lb/>
            <l>Jch mu&#x0364;ß&#x2019; itzt be&#x017F;&#x017F;re reime machen.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Auf einen feind der poeten.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">J</hi>Ch &#x017F;timme mit dir ein:</l><lb/>
            <l>Daß viel poeten thoren &#x017F;eyn.</l><lb/>
            <l>Jnde&#x017F;&#x017F;en, weil der Pega&#x017F;us</l><lb/>
            <l>Vor dir vergebens &#x017F;pringen muß;</l><lb/>
            <l>So mach ich die&#x017F;en fe&#x017F;ten &#x017F;chluß:</l><lb/>
            <l>Es &#x017F;ind nicht alle thoren</l><lb/>
            <l>Zur poe&#x017F;ie gebohren.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Grab&#x017F;chrifft eines liederlichen <hi rendition="#aq">clerici.</hi></hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">H</hi>Jer hat der pater Scho&#x0364;ps &#x017F;ein grab,</l><lb/>
            <l>Der, als der kalte tod ihn in den arm genommen,</l><lb/>
            <l>Zwar &#x017F;eine &#x017F;eele GOtt mit thra&#x0364;nen u&#x0364;bergab;</l><lb/>
            <l>Allein man weiß doch nicht, ob er &#x017F;ie angenommen.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Von einem &#x017F;oldaten, der wider die Fran-<lb/>
zo&#x017F;en gedient, und an der frantzo&#x017F;en<lb/>
ge&#x017F;torben.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">T</hi>Enellus wagt es immer hin,</l><lb/>
            <l>Und hatte &#x017F;ich &#x017F;ehr hoch verme&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Er wolte die Frantzo&#x017F;en fre&#x017F;&#x017F;en;</l><lb/>
            <l>Doch die frantzo&#x017F;en fra&#x017F;&#x017F;en ihn.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Die bey dem <hi rendition="#aq">mau&#x017F;olæo</hi> redende Artemi&#x017F;ia.</hi> </head><lb/>
            <l>Aus der <hi rendition="#aq">Gallerie des Femmes fortes</hi> des <hi rendition="#aq">le Moyne.</hi></l><lb/>
            <l><hi rendition="#in">S</hi>Chaut die&#x017F;es denckmahl an, wo ehr und traurigkeit</l><lb/>
            <l>Auf gleichen thronen her&#xA75B;&#x017F;cht! Seht, was noch keine zeit</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[328/0352] Leanders aus Schleſien Jtzt aber pflegſt du nur zu lachen: Mein tichten ſteht dir nicht mehr an. Daher ich ſicher ſchluͤſſen kan: Jch muͤß’ itzt beſſre reime machen. Auf einen feind der poeten. JCh ſtimme mit dir ein: Daß viel poeten thoren ſeyn. Jndeſſen, weil der Pegaſus Vor dir vergebens ſpringen muß; So mach ich dieſen feſten ſchluß: Es ſind nicht alle thoren Zur poeſie gebohren. Grabſchrifft eines liederlichen clerici. HJer hat der pater Schoͤps ſein grab, Der, als der kalte tod ihn in den arm genommen, Zwar ſeine ſeele GOtt mit thraͤnen uͤbergab; Allein man weiß doch nicht, ob er ſie angenommen. Von einem ſoldaten, der wider die Fran- zoſen gedient, und an der frantzoſen geſtorben. TEnellus wagt es immer hin, Und hatte ſich ſehr hoch vermeſſen, Er wolte die Frantzoſen freſſen; Doch die frantzoſen fraſſen ihn. Die bey dem mauſolæo redende Artemiſia. Aus der Gallerie des Femmes fortes des le Moyne. SChaut dieſes denckmahl an, wo ehr und traurigkeit Auf gleichen thronen herꝛſcht! Seht, was noch keine zeit Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709/352
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 6. Leipzig, 1709, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709/352>, abgerufen am 16.05.2024.