Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 6. Leipzig, 1709.

Bild:
<< vorherige Seite
Sinn-Getichte.
Von dem rechten spiegel.
R.
DU schaust den spiegel an; allein willst du recht wissen,
Wie schön und rein du seyst, so schau in dein gewissen.


Die scheere seiner liebsten.
R.
GEdencke, wann sie mich an einen faden setzt,
Daß Lachesis die scheer' auch auf dein leben wetzt.


Als sie eine nadel in gestalt eines degens
in der hand führte.

R.
WAs wilst du, edles kind! erst einen degen tragen?
Die Venus war ja nackt, als sie den Mars geschlagen.


Kleinod in gestalt eines schwanes.
R.
MJr fehlt die stimm: Jedoch wird man ein kleinod bringen,
Das schöner ist als ich; solt ihr mich hören singen.


Auf die französischen karten.
R.
HAlt, oder laß es gehn. Gewinnst du? Gut. Wo nicht?
Die buß ist da. Weil man dich um den satz bespricht.


Auf die welchsen karten.
R.
BLeib, hast du etwas guts. Das allerletzte blat,
Bringst du es an, schlägt den, der eß und könig hat.
Auf
Sinn-Getichte.
Von dem rechten ſpiegel.
R.
DU ſchauſt den ſpiegel an; allein willſt du recht wiſſen,
Wie ſchoͤn und rein du ſeyſt, ſo ſchau in dein gewiſſen.


Die ſcheere ſeiner liebſten.
R.
GEdencke, wann ſie mich an einen faden ſetzt,
Daß Lacheſis die ſcheer’ auch auf dein leben wetzt.


Als ſie eine nadel in geſtalt eines degens
in der hand fuͤhrte.

R.
WAs wilſt du, edles kind! erſt einen degen tragen?
Die Venus war ja nackt, als ſie den Mars geſchlagen.


Kleinod in geſtalt eines ſchwanes.
R.
MJr fehlt die ſtimm: Jedoch wird man ein kleinod bringen,
Das ſchoͤner iſt als ich; ſolt ihr mich hoͤren ſingen.


Auf die franzoͤſiſchen karten.
R.
HAlt, oder laß es gehn. Gewinnſt du? Gut. Wo nicht?
Die buß iſt da. Weil man dich um den ſatz beſpricht.


Auf die welchſen karten.
R.
BLeib, haſt du etwas guts. Das allerletzte blat,
Bringſt du es an, ſchlaͤgt den, der eß und koͤnig hat.
Auf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0092" n="68"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sinn-Getichte.</hi> </fw><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#b">Von dem rechten &#x017F;piegel.</hi><lb/>
R.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">D</hi>U &#x017F;chau&#x017F;t den &#x017F;piegel an; allein will&#x017F;t du recht wi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
          <l>Wie &#x017F;cho&#x0364;n und rein du &#x017F;ey&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;chau in dein gewi&#x017F;&#x017F;en.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#b">Die &#x017F;cheere &#x017F;einer lieb&#x017F;ten.</hi><lb/>
R.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">G</hi>Edencke, wann &#x017F;ie mich an einen faden &#x017F;etzt,</l><lb/>
          <l>Daß Lache&#x017F;is die &#x017F;cheer&#x2019; auch auf dein leben wetzt.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#b">Als &#x017F;ie eine nadel in ge&#x017F;talt eines degens<lb/>
in der hand fu&#x0364;hrte.</hi><lb/>
R.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">W</hi>As wil&#x017F;t du, edles kind! er&#x017F;t einen degen tragen?</l><lb/>
          <l>Die Venus war ja nackt, als &#x017F;ie den Mars ge&#x017F;chlagen.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#b">Kleinod in ge&#x017F;talt eines &#x017F;chwanes.</hi><lb/>
R.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">M</hi>Jr fehlt die &#x017F;timm: Jedoch wird man ein kleinod bringen,</l><lb/>
          <l>Das &#x017F;cho&#x0364;ner i&#x017F;t als ich; &#x017F;olt ihr mich ho&#x0364;ren &#x017F;ingen.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#b">Auf die franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen karten.</hi><lb/>
R.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">H</hi>Alt, oder laß es gehn. Gewinn&#x017F;t du? Gut. Wo nicht?</l><lb/>
          <l>Die buß i&#x017F;t da. Weil man dich um den &#x017F;atz be&#x017F;pricht.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#b">Auf die welch&#x017F;en karten.</hi><lb/>
R.</head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">B</hi>Leib, ha&#x017F;t du etwas guts. Das allerletzte blat,</l><lb/>
          <l>Bring&#x017F;t du es an, &#x017F;chla&#x0364;gt den, der eß und ko&#x0364;nig hat.</l>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Auf</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0092] Sinn-Getichte. Von dem rechten ſpiegel. R. DU ſchauſt den ſpiegel an; allein willſt du recht wiſſen, Wie ſchoͤn und rein du ſeyſt, ſo ſchau in dein gewiſſen. Die ſcheere ſeiner liebſten. R. GEdencke, wann ſie mich an einen faden ſetzt, Daß Lacheſis die ſcheer’ auch auf dein leben wetzt. Als ſie eine nadel in geſtalt eines degens in der hand fuͤhrte. R. WAs wilſt du, edles kind! erſt einen degen tragen? Die Venus war ja nackt, als ſie den Mars geſchlagen. Kleinod in geſtalt eines ſchwanes. R. MJr fehlt die ſtimm: Jedoch wird man ein kleinod bringen, Das ſchoͤner iſt als ich; ſolt ihr mich hoͤren ſingen. Auf die franzoͤſiſchen karten. R. HAlt, oder laß es gehn. Gewinnſt du? Gut. Wo nicht? Die buß iſt da. Weil man dich um den ſatz beſpricht. Auf die welchſen karten. R. BLeib, haſt du etwas guts. Das allerletzte blat, Bringſt du es an, ſchlaͤgt den, der eß und koͤnig hat. Auf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709/92
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 6. Leipzig, 1709, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte06_1709/92>, abgerufen am 21.11.2024.