Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von: Hundert Grab-Schrifften. [s. l.], 1662.Grab Schrifften Erstes Theil. 26. Marien Stuartin. Mier hat Elisabeth die Freyheit weggenommen /
Ich bin durch Heng-mans Hand von meinem Leben kommen / Was der und jener Klagt ist mehrentheils erdacht / Mich hat ein guther Kopff umb meinen Kopff gebracht. 27. Königin Elisabeths. Ich habe Crohn und Schwerdt doch keinen Man getragen /
Es mag mein Königreich von meinen Thaten sagen / Die Todten reden nicht/ wer ehrt den faulen Leib? Ich sage nichts alß diß: Hier ruht ein Englisch Weib. 28. Marien de Medices. Die Mutter-Stadt Florentz ließ mich nicht ohne schmertzen.
Parieß empfing mich zwar/ doch nicht mit trewen Hertzen / Den ich zu groß gemacht/ stieß mich in strenge flucht / Zu Cöln hat mich der Todt nicht ungewünscht gesucht. 29. Marien Magdalenen. Hier ruht das schöne Haupt/ hier ruht die schöne
Schoß /
Auß der die Lieblichkeit mit reichen Strömen floß. Nachdehm daß zarte Weib verließ den Hüren-orden / Sint auch die Engel selbst der selben Buhler worden. 30. Lucretien. Ein wolverwahrtes Loch fraß meines ruhmes Schätze /
Ein Loch in meiner Brust gab mich deß Todes netze / Ein Loch nicht weit von hier beschleist den zarten Leib / Drey Löcher sint zuviel zufellen nur ein Weib. Helenen.
Grab Schrifften Erſtes Theil. 26. Marien Stuartin. Mier hat Eliſabeth die Freyheit weggenommen /
Ich bin durch Heng-mans Hand von meinem Leben kommen / Was der und jener Klagt iſt mehrentheils erdacht / Mich hat ein guther Kopff umb meinen Kopff gebracht. 27. Koͤnigin Eliſabeths. Ich habe Crohn und Schwerdt doch keinen Man getragen /
Es mag mein Koͤnigreich von meinen Thaten ſagen / Die Todten reden nicht/ wer ehrt den faulen Leib? Ich ſage nichts alß diß: Hier ruht ein Engliſch Weib. 28. Marien de Medices. Die Mutter-Stadt Florentz ließ mich nicht ohne ſchmertzen.
Parieß empfing mich zwar/ doch nicht mit trewen Hertzen / Den ich zu groß gemacht/ ſtieß mich in ſtrenge flucht / Zu Coͤln hat mich der Todt nicht ungewuͤnſcht gesucht. 29. Marien Magdalenen. Hier ruht das ſchoͤne Haupt/ hier ruht die ſchoͤne
Schoß /
Auß der die Lieblichkeit mit reichen Stroͤmen floß. Nachdehm daß zarte Weib verließ den Huͤren-orden / Sint auch die Engel ſelbſt der ſelben Buhler worden. 30. Lucretien. Ein wolverwahrtes Loch fraß meines ruhmes Schaͤtze /
Ein Loch in meiner Bruſt gab mich deß Todes netze / Ein Loch nicht weit von hier beſchleiſt den zarten Leib / Drey Loͤcher ſint zuviel zufellen nur ein Weib. Helenen.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0008" n="[8]"/> <fw place="top" type="header">Grab Schrifften Erſtes Theil.<lb/></fw> <div n="3"> <head>26. Marien Stuartin.<lb/></head> <lg type="poem"> <l>Mier hat Eliſabeth die Freyheit weggenommen /</l><lb/> <l>Ich bin durch Heng-mans Hand von meinem Leben kommen /</l><lb/> <l>Was der und jener Klagt iſt mehrentheils erdacht /</l><lb/> <l>Mich hat ein guther Kopff umb meinen Kopff gebracht.</l><lb/> </lg> </div> <div n="3"> <head>27. Koͤnigin Eliſabeths.<lb/></head> <lg type="poem"> <l>Ich habe Crohn und Schwerdt doch keinen Man getragen /</l><lb/> <l>Es mag mein Koͤnigreich von meinen Thaten ſagen /</l><lb/> <l>Die Todten reden nicht/ wer ehrt den faulen Leib?</l><lb/> <l>Ich ſage nichts alß diß: Hier ruht ein Engliſch Weib.</l><lb/> </lg> </div> <div n="3"> <head>28. Marien de Medices.<lb/></head> <lg type="poem"> <l>Die Mutter-Stadt Florentz ließ mich nicht ohne ſchmertzen.</l><lb/> <l>Parieß empfing mich zwar/ doch nicht mit trewen Hertzen /</l><lb/> <l>Den ich zu groß gemacht/ ſtieß mich in ſtrenge flucht /</l><lb/> <l>Zu Coͤln hat mich der Todt nicht ungewuͤnſcht gesucht.</l><lb/> </lg> </div> <div n="3"> <head>29. Marien Magdalenen.<lb/></head> <lg type="poem"> <l>Hier ruht das ſchoͤne Haupt/ hier ruht die ſchoͤne Schoß /</l><lb/> <l>Auß der die Lieblichkeit mit reichen Stroͤmen floß.</l><lb/> <l>Nachdehm daß zarte Weib verließ den Huͤren-orden /</l><lb/> <l>Sint auch die Engel ſelbſt der ſelben Buhler worden.</l><lb/> </lg> </div> <div n="3"> <head>30. Lucretien.<lb/></head> <lg type="poem"> <l>Ein wolverwahrtes Loch fraß meines ruhmes Schaͤtze /</l><lb/> <l>Ein Loch in meiner Bruſt gab mich deß Todes netze /</l><lb/> <l>Ein Loch nicht weit von hier beſchleiſt den zarten Leib /</l><lb/> <l>Drey Loͤcher ſint zuviel zufellen nur ein Weib.</l><lb/> </lg> </div> <fw place="bottom" type="catch">Helenen.<lb/></fw> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[8]/0008]
Grab Schrifften Erſtes Theil.
26. Marien Stuartin.
Mier hat Eliſabeth die Freyheit weggenommen /
Ich bin durch Heng-mans Hand von meinem Leben kommen /
Was der und jener Klagt iſt mehrentheils erdacht /
Mich hat ein guther Kopff umb meinen Kopff gebracht.
27. Koͤnigin Eliſabeths.
Ich habe Crohn und Schwerdt doch keinen Man getragen /
Es mag mein Koͤnigreich von meinen Thaten ſagen /
Die Todten reden nicht/ wer ehrt den faulen Leib?
Ich ſage nichts alß diß: Hier ruht ein Engliſch Weib.
28. Marien de Medices.
Die Mutter-Stadt Florentz ließ mich nicht ohne ſchmertzen.
Parieß empfing mich zwar/ doch nicht mit trewen Hertzen /
Den ich zu groß gemacht/ ſtieß mich in ſtrenge flucht /
Zu Coͤln hat mich der Todt nicht ungewuͤnſcht gesucht.
29. Marien Magdalenen.
Hier ruht das ſchoͤne Haupt/ hier ruht die ſchoͤne Schoß /
Auß der die Lieblichkeit mit reichen Stroͤmen floß.
Nachdehm daß zarte Weib verließ den Huͤren-orden /
Sint auch die Engel ſelbſt der ſelben Buhler worden.
30. Lucretien.
Ein wolverwahrtes Loch fraß meines ruhmes Schaͤtze /
Ein Loch in meiner Bruſt gab mich deß Todes netze /
Ein Loch nicht weit von hier beſchleiſt den zarten Leib /
Drey Loͤcher ſint zuviel zufellen nur ein Weib.
Helenen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2012-10-26T10:30:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2012-10-26T10:30:31Z)
Frank Wiegand, Matthias Boenig: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2012-10-26T10:30:31Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |