Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Vierten Abhandlung Das liebste solte lassen müssen/Doch anders kont ich nicht entkommen der Gefahr/ Wiewohl ein Blat ihn sonsten furchtsam macht/ Und er ein Hasen-Hertz in seinem Leibe träget/ So hat er mir doch Spott beweisen können. Jch hab ihn stets veracht und meisterlich betrogen; Ja alle Krafft so sich bey ihm gefunden hat Hat ihm die Liebes-Glut nun zimlich ausgezogen. Jtzt klagt er/ daß sich meine Gunst gelegt/ Und dieses Klagen auch das hätte gute statt/ Hätt ich ihm nur einmal gewiedmet Geist und Sinnen. Denn was nicht Liebens werth/ das kan man ja nicht lieben/ Gleichwie ein Kraut/ so dem/ der es gelesen/ Eh als der Safft heraus gedrückt/ Sehr nutzbar ist gewesen; Als nunmehr keine Krafft darinnen ist geblieben/ So wird es hingelegt/ und nicht mehr angeblickt. Man schaut mich eben so itz und mit ihm gebahren: Als ich das Best an ihm hab ausgepresst/ So laß ich nun die Hülsen fahren/ Das Spühl-Schaff und der Schacht behält den faulen Rest. Jtzt möcht ich doch wol wissen/ Ob Coridon sey in die Höle kommen; Was schau ich/ was ist dis? Schlaff ich/ wach ich/ bin ich truncken? Jch weiß ja vor gewiß/ Daß noch vor kurtzer Zeit die Höl' eröffnet stund/ Wer hat sie denn verschliessen müssen? Wie ist der Stein so bald herab gesuncken? Kein Beben hab ich ja um diesen Ort vernommen? Doch wüst ich nur den Grund/ Ob hier zu der Amarillis sich der Coridon gefunden? Das andre geht mich nicht besonders an/ Doch hat mir/ weiß ich recht/ Lisette kund gethan/ Daß er sich fast vor einer Stunden/ Hab auf den Weg gemacht. Er wird vielleicht auch wohl darinnen seyn/ Und Mirtillo hat gedacht/ Sie
Der Vierten Abhandlung Das liebſte ſolte laſſen muͤſſen/Doch anders kont ich nicht entkommen der Gefahr/ Wiewohl ein Blat ihn ſonſten furchtſam macht/ Und er ein Haſen-Hertz in ſeinem Leibe traͤget/ So hat er mir doch Spott beweiſen koͤnnen. Jch hab ihn ſtets veracht und meiſterlich betrogen; Ja alle Krafft ſo ſich bey ihm gefunden hat Hat ihm die Liebes-Glut nun zimlich ausgezogen. Jtzt klagt er/ daß ſich meine Gunſt gelegt/ Und dieſes Klagen auch das haͤtte gute ſtatt/ Haͤtt ich ihm nur einmal gewiedmet Geiſt und Sinnen. Denn was nicht Liebens werth/ das kan man ja nicht lieben/ Gleichwie ein Kraut/ ſo dem/ der es geleſen/ Eh als der Safft heraus gedruͤckt/ Sehr nutzbar iſt geweſen; Als nunmehr keine Krafft darinnen iſt geblieben/ So wird es hingelegt/ und nicht mehr angeblickt. Man ſchaut mich eben ſo itz und mit ihm gebahren: Als ich das Beſt an ihm hab ausgepreſſt/ So laß ich nun die Huͤlſen fahren/ Das Spuͤhl-Schaff und der Schacht behaͤlt den faulen Reſt. Jtzt moͤcht ich doch wol wiſſen/ Ob Coridon ſey in die Hoͤle kommen; Was ſchau ich/ was iſt dis? Schlaff ich/ wach ich/ bin ich truncken? Jch weiß ja vor gewiß/ Daß noch vor kurtzer Zeit die Hoͤl’ eroͤffnet ſtund/ Wer hat ſie denn verſchlieſſen muͤſſen? Wie iſt der Stein ſo bald herab geſuncken? Kein Beben hab ich ja um dieſen Ort vernommen? Doch wuͤſt ich nur den Grund/ Ob hier zu der Amarillis ſich der Coridon gefunden? Das andre geht mich nicht beſonders an/ Doch hat mir/ weiß ich recht/ Liſette kund gethan/ Daß er ſich faſt vor einer Stunden/ Hab auf den Weg gemacht. Er wird vielleicht auch wohl darinnen ſeyn/ Und Mirtillo hat gedacht/ Sie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0160" n="114"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Vierten Abhandlung</hi></fw><lb/> Das liebſte ſolte laſſen muͤſſen/<lb/> Doch anders kont ich nicht entkommen der Gefahr/<lb/> Wiewohl ein Blat ihn ſonſten furchtſam macht/<lb/> Und er ein Haſen-Hertz in ſeinem Leibe traͤget/<lb/> So hat er mir doch Spott beweiſen koͤnnen.<lb/> Jch hab ihn ſtets veracht und meiſterlich betrogen;<lb/> Ja alle Krafft ſo ſich bey ihm gefunden hat<lb/> Hat ihm die Liebes-Glut nun zimlich ausgezogen.<lb/> Jtzt klagt er/ daß ſich meine Gunſt gelegt/<lb/> Und dieſes Klagen auch das haͤtte gute ſtatt/<lb/> Haͤtt ich ihm nur einmal gewiedmet Geiſt und Sinnen.<lb/> Denn was nicht Liebens werth/ das kan man ja nicht lieben/<lb/> Gleichwie ein Kraut/ ſo dem/ der es geleſen/<lb/> Eh als der Safft heraus gedruͤckt/<lb/> Sehr nutzbar iſt geweſen;<lb/> Als nunmehr keine Krafft darinnen iſt geblieben/<lb/> So wird es hingelegt/ und nicht mehr angeblickt.<lb/> Man ſchaut mich eben ſo itz und mit ihm gebahren:<lb/> Als ich das Beſt an ihm hab ausgepreſſt/<lb/> So laß ich nun die Huͤlſen fahren/<lb/> Das Spuͤhl-Schaff und der Schacht behaͤlt den faulen Reſt.<lb/> Jtzt moͤcht ich doch wol wiſſen/<lb/> Ob <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Coridon</hi></hi> ſey in die Hoͤle kommen;<lb/> Was ſchau ich/ was iſt dis?<lb/> Schlaff ich/ wach ich/ bin ich truncken?<lb/> Jch weiß ja vor gewiß/<lb/> Daß noch vor kurtzer Zeit die Hoͤl’ eroͤffnet ſtund/<lb/> Wer hat ſie denn verſchlieſſen muͤſſen?<lb/> Wie iſt der Stein ſo bald herab geſuncken?<lb/> Kein Beben hab ich ja um dieſen Ort vernommen?<lb/> Doch wuͤſt ich nur den Grund/<lb/> Ob hier zu der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> ſich der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Coridon</hi></hi> gefunden?<lb/> Das andre geht mich nicht beſonders an/<lb/> Doch hat mir/ weiß ich recht/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Liſette</hi></hi> kund gethan/<lb/> Daß er ſich faſt vor einer Stunden/<lb/> Hab auf den Weg gemacht.<lb/> Er wird vielleicht auch wohl darinnen ſeyn/<lb/> Und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> hat gedacht/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [114/0160]
Der Vierten Abhandlung
Das liebſte ſolte laſſen muͤſſen/
Doch anders kont ich nicht entkommen der Gefahr/
Wiewohl ein Blat ihn ſonſten furchtſam macht/
Und er ein Haſen-Hertz in ſeinem Leibe traͤget/
So hat er mir doch Spott beweiſen koͤnnen.
Jch hab ihn ſtets veracht und meiſterlich betrogen;
Ja alle Krafft ſo ſich bey ihm gefunden hat
Hat ihm die Liebes-Glut nun zimlich ausgezogen.
Jtzt klagt er/ daß ſich meine Gunſt gelegt/
Und dieſes Klagen auch das haͤtte gute ſtatt/
Haͤtt ich ihm nur einmal gewiedmet Geiſt und Sinnen.
Denn was nicht Liebens werth/ das kan man ja nicht lieben/
Gleichwie ein Kraut/ ſo dem/ der es geleſen/
Eh als der Safft heraus gedruͤckt/
Sehr nutzbar iſt geweſen;
Als nunmehr keine Krafft darinnen iſt geblieben/
So wird es hingelegt/ und nicht mehr angeblickt.
Man ſchaut mich eben ſo itz und mit ihm gebahren:
Als ich das Beſt an ihm hab ausgepreſſt/
So laß ich nun die Huͤlſen fahren/
Das Spuͤhl-Schaff und der Schacht behaͤlt den faulen Reſt.
Jtzt moͤcht ich doch wol wiſſen/
Ob Coridon ſey in die Hoͤle kommen;
Was ſchau ich/ was iſt dis?
Schlaff ich/ wach ich/ bin ich truncken?
Jch weiß ja vor gewiß/
Daß noch vor kurtzer Zeit die Hoͤl’ eroͤffnet ſtund/
Wer hat ſie denn verſchlieſſen muͤſſen?
Wie iſt der Stein ſo bald herab geſuncken?
Kein Beben hab ich ja um dieſen Ort vernommen?
Doch wuͤſt ich nur den Grund/
Ob hier zu der Amarillis ſich der Coridon gefunden?
Das andre geht mich nicht beſonders an/
Doch hat mir/ weiß ich recht/ Liſette kund gethan/
Daß er ſich faſt vor einer Stunden/
Hab auf den Weg gemacht.
Er wird vielleicht auch wohl darinnen ſeyn/
Und Mirtillo hat gedacht/
Sie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |