Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Fünften Abhandlung
Neunter Auftritt.

Reyh der Schäfer.
CORISCA. AMARILLIS.
MIRTILLO.

[Abbildung] [Spaltenumbruch] I. WBaur in.
[Spaltenumbruch] Corisca Amarilli Mirtillo.
Cum Pr. S. C. M.

[Spaltenumbruch] 41
Melchior Küsell f.

KOmm Hymen, komm/ steh unserm Wunsche bey/
Erblicke die Verliebten zwey;
Laß hier Halb-Gott und Halb-Göttin dergestalt zusammen binden/
Daß keine Zeit sie mag getrennet finden.

Cor. Ach! es ist nur alzuwahr!
Da hastu nun die Frucht von der Eitelkeit/
Und erndtest ein/ gleichwie du ausgestreut.
O nichtiges Begehren/
Vermenget mit Betrug und schändlicher Gefahr!
Bloß
Der Fuͤnften Abhandlung
Neunter Auftritt.

Reyh der Schäfer.
CORISCA. AMARILLIS.
MIRTILLO.

[Abbildung] [Spaltenumbruch] I. WBaur in.
[Spaltenumbruch] Corisca Amarilli Mirtillo.
Cum Pr. S. C. M.

[Spaltenumbruch] 41
Melchior Küsell f.

KOmm Hymen, komm/ ſteh unſerm Wunſche bey/
Erblicke die Verliebten zwey;
Laß hier Halb-Gott und Halb-Goͤttin dergeſtalt zuſam̃en binden/
Daß keine Zeit ſie mag getrennet finden.

Cor. Ach! es iſt nur alzuwahr!
Da haſtu nun die Frucht von der Eitelkeit/
Und erndteſt ein/ gleichwie du ausgeſtreut.
O nichtiges Begehren/
Vermenget mit Betrug und ſchaͤndlicher Gefahr!
Bloß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0248" n="202"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Fu&#x0364;nften Abhandlung</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Neunter Auftritt.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Reyh der Schäfer.</hi><lb/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">CORISCA. AMARILLIS.<lb/>
MIRTILLO.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <figure>
              <head><cb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">I. WBaur in.<lb/><cb/>
Corisca Amarilli Mirtillo.<lb/>
Cum Pr. S. C. M.</hi></hi><lb/><cb/>
41<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Melchior Küsell f.</hi></hi></head>
            </figure><lb/>
            <p><hi rendition="#in">K</hi>Omm <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Hymen,</hi></hi> komm/ &#x017F;teh un&#x017F;erm Wun&#x017F;che bey/<lb/>
Erblicke die Verliebten zwey;<lb/>
Laß hier Halb-Gott und Halb-Go&#x0364;ttin derge&#x017F;talt zu&#x017F;am&#x0303;en binden/<lb/>
Daß keine Zeit &#x017F;ie mag getrennet finden.</p><lb/>
            <sp who="#COR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cor.</hi> </hi> </speaker>
              <p>Ach! es i&#x017F;t nur alzuwahr!<lb/>
Da ha&#x017F;tu nun die Frucht von der Eitelkeit/<lb/>
Und erndte&#x017F;t ein/ gleichwie du ausge&#x017F;treut.<lb/>
O nichtiges Begehren/<lb/>
Vermenget mit Betrug und &#x017F;cha&#x0364;ndlicher Gefahr!<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Bloß</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[202/0248] Der Fuͤnften Abhandlung Neunter Auftritt. Reyh der Schäfer. CORISCA. AMARILLIS. MIRTILLO. [Abbildung I. WBaur in. Corisca Amarilli Mirtillo. Cum Pr. S. C. M. 41 Melchior Küsell f.] KOmm Hymen, komm/ ſteh unſerm Wunſche bey/ Erblicke die Verliebten zwey; Laß hier Halb-Gott und Halb-Goͤttin dergeſtalt zuſam̃en binden/ Daß keine Zeit ſie mag getrennet finden. Cor. Ach! es iſt nur alzuwahr! Da haſtu nun die Frucht von der Eitelkeit/ Und erndteſt ein/ gleichwie du ausgeſtreut. O nichtiges Begehren/ Vermenget mit Betrug und ſchaͤndlicher Gefahr! Bloß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/248
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/248>, abgerufen am 24.11.2024.