Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Socrates. pelt fünffe ist/ die Art von ungeraden an sich nehmenwird. Dann dieses/ was des anderen Gegenspiel ist/ nimmt niemals die Art ungerade zu seyn an sich/ wie auch in der Art vo[n] zwölffen/ die sechse/ als die Helffte von zwölffen/ nehmen niemals Forme eines gantzen an sich/ noch alle andere/ die dergestalt die Helffte oder Drittelzahl begreiffen/ nehmen nie- mals die Gestalt einer höhern Zahl an sich/ dann wann solches geschehen solte/ so würden sie vergehen/ und nicht mehr die helffte/ oder das Drittel seyn kön- nen. Verstehest du mich/ und fassest aus diesem meine Meinung? Cebes. Zur Genüge. Socrates. Sage mir nun gleichsam vom Anfange/ und ant- worte mir/ nicht daß ich dich eben frage/ sondern nur zu Nachfolge diesem/ womit ich dir itzund vor- gegangen. Jch meine/ daß du mir über diese verge- wisserte Antwort/ so wir bald im Anfange gethan/ noch eine andere geben sollest/ so nicht weniger Ge- wißheit habe/ und von diesem/ so wir itzund gesagt/ herrühre. Als wann du mich so fragen soltest/ So- crates/ was ist in dem Leibe so da wärmet? so wol- te ich dir nicht diese grobe und rohe Antwort geben/ es ist die Hitze/ sondern eine gereimtere/ und dem gehabten Gespräche gemässere/ daß es nemlich das Feuer sey. Wie gleichesfals/ wann du dich erkun- di- H 5
Socrates. pelt fuͤnffe iſt/ die Art von ungeraden an ſich nehmenwird. Dann dieſes/ was des anderen Gegenſpiel iſt/ nimmt niemals die Art ungerade zu ſeyn an ſich/ wie auch in der Art vo[n] zwoͤlffen/ die ſechſe/ als die Helffte von zwoͤlffen/ nehmen niemals Forme eines gantzen an ſich/ noch alle andere/ die dergeſtalt die Helffte oder Drittelzahl begreiffen/ nehmen nie- mals die Geſtalt einer hoͤhern Zahl an ſich/ dann wann ſolches geſchehen ſolte/ ſo wuͤrden ſie vergehen/ und nicht mehr die helffte/ oder das Drittel ſeyn koͤn- nen. Verſteheſt du mich/ und faſſeſt aus dieſem meine Meinung? Cebes. Zur Genuͤge. Socrates. Sage mir nun gleichſam vom Anfange/ und ant- worte mir/ nicht daß ich dich eben frage/ ſondern nur zu Nachfolge dieſem/ womit ich dir itzund vor- gegangen. Jch meine/ daß du mir uͤber dieſe verge- wiſſerte Antwort/ ſo wir bald im Anfange gethan/ noch eine andere geben ſolleſt/ ſo nicht weniger Ge- wißheit habe/ und von dieſem/ ſo wir itzund geſagt/ herruͤhre. Als wann du mich ſo fragen ſolteſt/ So- crates/ was iſt in dem Leibe ſo da waͤrmet? ſo wol- te ich dir nicht dieſe grobe und rohe Antwort geben/ es iſt die Hitze/ ſondern eine gereimtere/ und dem gehabten Geſpraͤche gemaͤſſere/ daß es nemlich das Feuer ſey. Wie gleichesfals/ wann du dich erkun- di- H 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#SOC"> <p><pb facs="#f0373" n="115"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Socrates.</hi></fw><lb/> pelt fuͤnffe iſt/ die Art von ungeraden an ſich nehmen<lb/> wird. Dann dieſes/ was des anderen Gegenſpiel<lb/> iſt/ nimmt niemals die Art ungerade zu ſeyn an ſich/<lb/> wie auch in der Art vo<supplied>n</supplied> zwoͤlffen/ die ſechſe/ als die<lb/> Helffte von zwoͤlffen/ nehmen niemals Forme eines<lb/> gantzen an ſich/ noch alle andere/ die dergeſtalt die<lb/> Helffte oder Drittelzahl begreiffen/ nehmen nie-<lb/> mals die Geſtalt einer hoͤhern Zahl an ſich/ dann<lb/> wann ſolches geſchehen ſolte/ ſo wuͤrden ſie vergehen/<lb/> und nicht mehr die helffte/ oder das Drittel ſeyn koͤn-<lb/> nen. Verſteheſt du mich/ und faſſeſt aus dieſem<lb/> meine Meinung?</p> </sp><lb/> <sp who="#CEB"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/> <p>Zur Genuͤge.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/> <p>Sage mir nun gleichſam vom Anfange/ und ant-<lb/> worte mir/ nicht daß ich dich eben frage/ ſondern<lb/> nur zu Nachfolge dieſem/ womit ich dir itzund vor-<lb/> gegangen. Jch meine/ daß du mir uͤber dieſe verge-<lb/> wiſſerte Antwort/ ſo wir bald im Anfange gethan/<lb/> noch eine andere geben ſolleſt/ ſo nicht weniger Ge-<lb/> wißheit habe/ und von dieſem/ ſo wir itzund geſagt/<lb/> herruͤhre. Als wann du mich ſo fragen ſolteſt/ So-<lb/> crates/ was iſt in dem Leibe ſo da waͤrmet? ſo wol-<lb/> te ich dir nicht dieſe grobe und rohe Antwort geben/<lb/> es iſt die Hitze/ ſondern eine gereimtere/ und dem<lb/> gehabten Geſpraͤche gemaͤſſere/ daß es nemlich das<lb/> Feuer ſey. Wie gleichesfals/ wann du dich erkun-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 5</fw><fw place="bottom" type="catch">di-</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [115/0373]
Socrates.
pelt fuͤnffe iſt/ die Art von ungeraden an ſich nehmen
wird. Dann dieſes/ was des anderen Gegenſpiel
iſt/ nimmt niemals die Art ungerade zu ſeyn an ſich/
wie auch in der Art von zwoͤlffen/ die ſechſe/ als die
Helffte von zwoͤlffen/ nehmen niemals Forme eines
gantzen an ſich/ noch alle andere/ die dergeſtalt die
Helffte oder Drittelzahl begreiffen/ nehmen nie-
mals die Geſtalt einer hoͤhern Zahl an ſich/ dann
wann ſolches geſchehen ſolte/ ſo wuͤrden ſie vergehen/
und nicht mehr die helffte/ oder das Drittel ſeyn koͤn-
nen. Verſteheſt du mich/ und faſſeſt aus dieſem
meine Meinung?
Cebes.
Zur Genuͤge.
Socrates.
Sage mir nun gleichſam vom Anfange/ und ant-
worte mir/ nicht daß ich dich eben frage/ ſondern
nur zu Nachfolge dieſem/ womit ich dir itzund vor-
gegangen. Jch meine/ daß du mir uͤber dieſe verge-
wiſſerte Antwort/ ſo wir bald im Anfange gethan/
noch eine andere geben ſolleſt/ ſo nicht weniger Ge-
wißheit habe/ und von dieſem/ ſo wir itzund geſagt/
herruͤhre. Als wann du mich ſo fragen ſolteſt/ So-
crates/ was iſt in dem Leibe ſo da waͤrmet? ſo wol-
te ich dir nicht dieſe grobe und rohe Antwort geben/
es iſt die Hitze/ ſondern eine gereimtere/ und dem
gehabten Geſpraͤche gemaͤſſere/ daß es nemlich das
Feuer ſey. Wie gleichesfals/ wann du dich erkun-
di-
H 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/373 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 115. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/373>, abgerufen am 16.07.2024. |