Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der sterbende Cebes. Niemals. Socrates. Haben wir nun dieses klar genug bewiesen? Cebes. Ubrig klar und genugsam. Socrates. Hältest du nicht auch dafür/ o Cebes/ so fern un- gerade vom Untergang befreyet werden/ daß es drey gleichfals seyn würde/ und wo dieses/ was mit fähig ist die Hitze an sich zu nehmen/ nicht verginge/ daß der Schnee ohne Zerschmeltzung bey dem Feu- er bleiben/ nicht zergehen noch erhitzt würde werden können? Cebes. Jch glaube es. Socrates. Daraus folget nun/ wo dieses/ was nicht kalt werden kan/ nicht vergehet/ wenn Kälte gleich dar- ein streichet/ daß das Feuer sich auch nicht dessent- wegen auslöschen/ sondern ohne Gefahr sich auf die Seite machen würde. Cebes. Es könte nicht anders seyn. Socrates. So können wir nun gleichfals/ was die Unsterb- ligkeit betriefft/ einen Schluß machen/ daß dafern dieses was unsterblich ist nicht ausweichet/ es gleich- fals
Der ſterbende Cebes. Niemals. Socrates. Haben wir nun dieſes klar genug bewieſen? Cebes. Ubrig klar und genugſam. Socrates. Haͤlteſt du nicht auch dafuͤr/ o Cebes/ ſo fern un- gerade vom Untergang befreyet werden/ daß es drey gleichfals ſeyn wuͤrde/ und wo dieſes/ was mit faͤhig iſt die Hitze an ſich zu nehmen/ nicht verginge/ daß der Schnee ohne Zerſchmeltzung bey dem Feu- er bleiben/ nicht zergehen noch erhitzt wuͤrde werden koͤnnen? Cebes. Jch glaube es. Socrates. Daraus folget nun/ wo dieſes/ was nicht kalt werden kan/ nicht vergehet/ wenn Kaͤlte gleich dar- ein ſtreichet/ daß das Feuer ſich auch nicht deſſent- wegen ausloͤſchen/ ſondern ohne Gefahr ſich auf die Seite machen wuͤrde. Cebes. Es koͤnte nicht anders ſeyn. Socrates. So koͤnnen wir nun gleichfals/ was die Unſterb- ligkeit betriefft/ einen Schluß machen/ daß dafern dieſes was unſterblich iſt nicht ausweichet/ es gleich- fals
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0376" n="118"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der ſterbende</hi> </fw><lb/> <sp who="#CEB"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/> <p>Niemals.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/> <p>Haben wir nun dieſes klar genug bewieſen?</p> </sp><lb/> <sp who="#CEB"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/> <p>Ubrig klar und genugſam.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/> <p>Haͤlteſt du nicht auch dafuͤr/ o Cebes/ ſo fern un-<lb/> gerade vom Untergang befreyet werden/ daß es<lb/> drey gleichfals ſeyn wuͤrde/ und wo dieſes/ was mit<lb/> faͤhig iſt die Hitze an ſich zu nehmen/ nicht verginge/<lb/> daß der Schnee ohne Zerſchmeltzung bey dem Feu-<lb/> er bleiben/ nicht zergehen noch erhitzt wuͤrde werden<lb/> koͤnnen?</p> </sp><lb/> <sp who="#CEB"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/> <p>Jch glaube es.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/> <p>Daraus folget nun/ wo dieſes/ was nicht kalt<lb/> werden kan/ nicht vergehet/ wenn Kaͤlte gleich dar-<lb/> ein ſtreichet/ daß das Feuer ſich auch nicht deſſent-<lb/> wegen ausloͤſchen/ ſondern ohne Gefahr ſich auf die<lb/> Seite machen wuͤrde.</p> </sp><lb/> <sp who="#CEB"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cebes.</hi> </speaker><lb/> <p>Es koͤnte nicht anders ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Socrates.</hi> </speaker><lb/> <p>So koͤnnen wir nun gleichfals/ was die Unſterb-<lb/> ligkeit betriefft/ einen Schluß machen/ daß dafern<lb/> dieſes was unſterblich iſt nicht ausweichet/ es gleich-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">fals</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [118/0376]
Der ſterbende
Cebes.
Niemals.
Socrates.
Haben wir nun dieſes klar genug bewieſen?
Cebes.
Ubrig klar und genugſam.
Socrates.
Haͤlteſt du nicht auch dafuͤr/ o Cebes/ ſo fern un-
gerade vom Untergang befreyet werden/ daß es
drey gleichfals ſeyn wuͤrde/ und wo dieſes/ was mit
faͤhig iſt die Hitze an ſich zu nehmen/ nicht verginge/
daß der Schnee ohne Zerſchmeltzung bey dem Feu-
er bleiben/ nicht zergehen noch erhitzt wuͤrde werden
koͤnnen?
Cebes.
Jch glaube es.
Socrates.
Daraus folget nun/ wo dieſes/ was nicht kalt
werden kan/ nicht vergehet/ wenn Kaͤlte gleich dar-
ein ſtreichet/ daß das Feuer ſich auch nicht deſſent-
wegen ausloͤſchen/ ſondern ohne Gefahr ſich auf die
Seite machen wuͤrde.
Cebes.
Es koͤnte nicht anders ſeyn.
Socrates.
So koͤnnen wir nun gleichfals/ was die Unſterb-
ligkeit betriefft/ einen Schluß machen/ daß dafern
dieſes was unſterblich iſt nicht ausweichet/ es gleich-
fals
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/376 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/376>, abgerufen am 16.07.2024. |