Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Socrates. Man schaut allhier viel schöne Strände/ So nicht der Unfall ängsten kan/ Alldar des Todes Morde-Zahn Muß finden seiner Herrschafft Ende. Viel Jnseln sind hier fürgestelt/ Denn nichts bey uns die Wage hält; Man schaut das Meer nicht um sie gehen/ Hier wird kein ander Well erkiest/ Als eine Lufft die sauber ist/ Da Phöbus nicht kan schlaffen gehen. Die nun im Lande der Gnaden Erlanget haben Bürgerschchafft/ Die haben grösser Stärck und Krafft Als wir mit Sterbligkeit beladen; Jhr Grundzeug ist vortreflich gut/ Jhn ist die Lufft/ was uns die Fluth/ Und in dem Schlosse voller Wonne/ Streicht nicht ein Dunst der Schaden bringt/ Was hier durch ihre Lunge dringt Jst noch viel remer als die Sonne. Jhr Ansehn/ Augen und Gesichte/ Jst weit vor unsern ausgeziert/ Was man bey uns vor Künste spührt/ Die sieht man dort mit mehrem Lichte. Die Sinnen stehn in ihrer Krafft/ Die Leiber werden nicht behafft Mit Kranckheit/ wie auf unser Erden/ Da mancher Tag uns traurig macht/ Es wird hier nichts herfür gebracht/ Dardurch die Seele blind kan werden. Steht nun die Lufft für See und Flüssen/ Ehrt man den Himmel für der Lufft/ So wird/ was hier zum Leben rufft/ Uns mit mehr Gaben ziehren müssen/ Und
Socrates. Man ſchaut allhier viel ſchoͤne Straͤnde/ So nicht der Unfall aͤngſten kan/ Alldar des Todes Morde-Zahn Muß finden ſeiner Herrſchafft Ende. Viel Jnſeln ſind hier fuͤrgeſtelt/ Denn nichts bey uns die Wage haͤlt; Man ſchaut das Meer nicht um ſie gehen/ Hier wird kein ander Well erkieſt/ Als eine Lufft die ſauber iſt/ Da Phoͤbus nicht kan ſchlaffen gehen. Die nun im Lande der Gnaden Erlanget haben Buͤrgerſchchafft/ Die haben groͤſſer Staͤrck und Krafft Als wir mit Sterbligkeit beladen; Jhr Grundzeug iſt vortreflich gut/ Jhn iſt die Lufft/ was uns die Fluth/ Und in dem Schloſſe voller Wonne/ Streicht nicht ein Dunſt der Schaden bringt/ Was hier durch ihre Lunge dringt Jſt noch viel remer als die Sonne. Jhr Anſehn/ Augen und Geſichte/ Jſt weit vor unſern ausgeziert/ Was man bey uns vor Kuͤnſte ſpuͤhrt/ Die ſieht man dort mit mehrem Lichte. Die Sinnen ſtehn in ihrer Krafft/ Die Leiber werden nicht behafft Mit Kranckheit/ wie auf unſer Erden/ Da mancher Tag uns traurig macht/ Es wird hier nichts herfuͤr gebracht/ Dardurch die Seele blind kan werden. Steht nun die Lufft fuͤr See und Fluͤſſen/ Ehrt man den Himmel fuͤr der Lufft/ So wird/ was hier zum Leben rufft/ Uns mit mehr Gaben ziehren muͤſſen/ Und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#SOC"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0391" n="133"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Socrates.</hi> </fw><lb/> <lg> <l>Man ſchaut allhier viel ſchoͤne Straͤnde/</l><lb/> <l>So nicht der Unfall aͤngſten kan/</l><lb/> <l>Alldar des Todes Morde-Zahn</l><lb/> <l>Muß finden ſeiner Herrſchafft Ende.</l><lb/> <l>Viel Jnſeln ſind hier fuͤrgeſtelt/</l><lb/> <l>Denn nichts bey uns die Wage haͤlt;</l><lb/> <l>Man ſchaut das Meer nicht um ſie gehen/</l><lb/> <l>Hier wird kein ander Well erkieſt/</l><lb/> <l>Als eine Lufft die ſauber iſt/</l><lb/> <l>Da Phoͤbus nicht kan ſchlaffen gehen.</l> </lg><lb/> <lg> <l>Die nun im Lande der Gnaden</l><lb/> <l>Erlanget haben Buͤrgerſchchafft/</l><lb/> <l>Die haben groͤſſer Staͤrck und Krafft</l><lb/> <l>Als wir mit Sterbligkeit beladen;</l><lb/> <l>Jhr Grundzeug iſt vortreflich gut/</l><lb/> <l>Jhn iſt die Lufft/ was uns die Fluth/</l><lb/> <l>Und in dem Schloſſe voller Wonne/</l><lb/> <l>Streicht nicht ein Dunſt der Schaden bringt/</l><lb/> <l>Was hier durch ihre Lunge dringt</l><lb/> <l>Jſt noch viel remer als die Sonne.</l> </lg><lb/> <lg> <l>Jhr Anſehn/ Augen und Geſichte/</l><lb/> <l>Jſt weit vor unſern ausgeziert/</l><lb/> <l>Was man bey uns vor Kuͤnſte ſpuͤhrt/</l><lb/> <l>Die ſieht man dort mit mehrem Lichte.</l><lb/> <l>Die Sinnen ſtehn in ihrer Krafft/</l><lb/> <l>Die Leiber werden nicht behafft</l><lb/> <l>Mit Kranckheit/ wie auf unſer Erden/</l><lb/> <l>Da mancher Tag uns traurig macht/</l><lb/> <l>Es wird hier nichts herfuͤr gebracht/</l><lb/> <l>Dardurch die Seele blind kan werden.</l> </lg><lb/> <lg> <l>Steht nun die Lufft fuͤr See und Fluͤſſen/</l><lb/> <l>Ehrt man den Himmel fuͤr der Lufft/</l><lb/> <l>So wird/ was hier zum Leben rufft/</l><lb/> <l>Uns mit mehr Gaben ziehren muͤſſen/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/> </lg> </lg> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [133/0391]
Socrates.
Man ſchaut allhier viel ſchoͤne Straͤnde/
So nicht der Unfall aͤngſten kan/
Alldar des Todes Morde-Zahn
Muß finden ſeiner Herrſchafft Ende.
Viel Jnſeln ſind hier fuͤrgeſtelt/
Denn nichts bey uns die Wage haͤlt;
Man ſchaut das Meer nicht um ſie gehen/
Hier wird kein ander Well erkieſt/
Als eine Lufft die ſauber iſt/
Da Phoͤbus nicht kan ſchlaffen gehen.
Die nun im Lande der Gnaden
Erlanget haben Buͤrgerſchchafft/
Die haben groͤſſer Staͤrck und Krafft
Als wir mit Sterbligkeit beladen;
Jhr Grundzeug iſt vortreflich gut/
Jhn iſt die Lufft/ was uns die Fluth/
Und in dem Schloſſe voller Wonne/
Streicht nicht ein Dunſt der Schaden bringt/
Was hier durch ihre Lunge dringt
Jſt noch viel remer als die Sonne.
Jhr Anſehn/ Augen und Geſichte/
Jſt weit vor unſern ausgeziert/
Was man bey uns vor Kuͤnſte ſpuͤhrt/
Die ſieht man dort mit mehrem Lichte.
Die Sinnen ſtehn in ihrer Krafft/
Die Leiber werden nicht behafft
Mit Kranckheit/ wie auf unſer Erden/
Da mancher Tag uns traurig macht/
Es wird hier nichts herfuͤr gebracht/
Dardurch die Seele blind kan werden.
Steht nun die Lufft fuͤr See und Fluͤſſen/
Ehrt man den Himmel fuͤr der Lufft/
So wird/ was hier zum Leben rufft/
Uns mit mehr Gaben ziehren muͤſſen/
Und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/391 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 133. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/391>, abgerufen am 16.07.2024. |