Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und einer Norwegischen Heldin etc. Algerthe an Reiniern. ALgerthe/ so zuvor die Crone hat getragen/ So deine kühne Hand ihr selbst hat aufgesetzt/ Die will ein neuer Stern von deiner Seite jagen/ Und wird der alten Gunst forthin nicht werth geschätzt. Die dein erhitzter Mund begierig war zuküssen/ Als sie der Feinde Blut auf Brust und Armen trug/ Die wird ein Gauckelspiel der Feinde werden müssen/ Ach daß mich nicht das Schwerdt mit seiner Schärf- fe schlug! Denn wär ich dazumahl in heisser Schlacht geblieben/ So hett' ein schöner Todt beschlossen meine Zeit/ Man hette mir vielleicht auf meinen Sarg geschrieben/ Hier liegt die Jungfrauschafft und auch die Tapffer- Verachtung ist itzund mein bestes Leibgedinge/ (keit. Die Trähnen träncken mich/ die Seuffzer seyn mein Brodt/ Vor war ich allzugroß/ ietzt werd' ich zu geringe/ Und hab auff dieser Welt sonst keinen Freund als Gott. Jch muß ein Spiegel seyn/ in dem die Jugend schauet/ Wie des Gelückes Mund nicht Wort und Farbe hält/ Wie alles was die Hand der Liebe hat gebauet/ Gar leichtlich Ritze kriegt und endlich gar zerfällt. Wie offt der schönste Baum vergiffte Früchte träget/ Wie offt ein Donnerschlag aus lichten Wolcken dringt/ Wie offt auff stiller See sich Wind und Sturm erre- get/ Ja daß der beste Wein den schärfsten Essig bringt. Doch B
und einer Norwegiſchen Heldin ꝛc. Algerthe an Reiniern. ALgerthe/ ſo zuvor die Crone hat getragen/ So deine kuͤhne Hand ihr ſelbſt hat aufgeſetzt/ Die will ein neuer Stern von deiner Seite jagen/ Und wird der alten Gunſt forthin nicht werth geſchaͤtzt. Die dein erhitzter Mund begierig war zukuͤſſen/ Als ſie der Feinde Blut auf Bruſt und Armen trug/ Die wird ein Gauckelſpiel der Feinde werden muͤſſen/ Ach daß mich nicht das Schwerdt mit ſeiner Schaͤrf- fe ſchlug! Denn waͤr ich dazumahl in heiſſer Schlacht geblieben/ So hett’ ein ſchoͤner Todt beſchloſſen meine Zeit/ Man hette mir vielleicht auf meinen Sarg geſchriebẽ/ Hier liegt die Jungfrauſchafft und auch die Tapffer- Verachtung iſt itzund mein beſtes Leibgedinge/ (keit. Die Traͤhnen traͤncken mich/ die Seuffzer ſeyn mein Brodt/ Vor war ich allzugroß/ ietzt werd’ ich zu geringe/ Und hab auff dieſer Welt ſonſt keinen Freund als Gott. Jch muß ein Spiegel ſeyn/ in dem die Jugend ſchauet/ Wie des Geluͤckes Mund nicht Wort und Farbe haͤlt/ Wie alles was die Hand der Liebe hat gebauet/ Gar leichtlich Ritze kriegt und endlich gar zerfaͤllt. Wie offt der ſchoͤnſte Baum vergiffte Fruͤchte traͤget/ Wie offt ein Donnerſchlag aus lichten Wolcken dringt/ Wie offt auff ſtiller See ſich Wind und Sturm erre- get/ Ja daß der beſte Wein den ſchaͤrfſten Eſſig bringt. Doch B
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0441" n="17"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und einer Norwegiſchen Heldin ꝛc.</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Algerthe an Reiniern.</hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#in">A</hi>Lgerthe/ ſo zuvor die Crone hat getragen/</l><lb/> <l>So deine kuͤhne Hand ihr ſelbſt hat aufgeſetzt/</l><lb/> <l>Die will ein neuer Stern von deiner Seite</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">jagen/</hi> </l><lb/> <l>Und wird der alten Gunſt forthin nicht werth geſchaͤtzt.</l><lb/> <l>Die dein erhitzter Mund begierig war zukuͤſſen/</l><lb/> <l>Als ſie der Feinde Blut auf Bruſt und Armen trug/</l><lb/> <l>Die wird ein Gauckelſpiel der Feinde werden muͤſſen/</l><lb/> <l>Ach daß mich nicht das Schwerdt mit ſeiner Schaͤrf-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">fe ſchlug!</hi> </l><lb/> <l>Denn waͤr ich dazumahl in heiſſer Schlacht geblieben/</l><lb/> <l>So hett’ ein ſchoͤner Todt beſchloſſen meine Zeit/</l><lb/> <l>Man hette mir vielleicht auf meinen Sarg geſchriebẽ/</l><lb/> <l>Hier liegt die Jungfrauſchafft und auch die Tapffer-</l><lb/> <l>Verachtung iſt itzund mein beſtes Leibgedinge/ (keit.</l><lb/> <l>Die Traͤhnen traͤncken mich/ die Seuffzer ſeyn mein</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Brodt/</hi> </l><lb/> <l>Vor war ich allzugroß/ ietzt werd’ ich zu geringe/</l><lb/> <l>Und hab auff dieſer Welt ſonſt keinen Freund als Gott.</l><lb/> <l>Jch muß ein Spiegel ſeyn/ in dem die Jugend ſchauet/</l><lb/> <l>Wie des Geluͤckes Mund nicht Wort und Farbe haͤlt/</l><lb/> <l>Wie alles was die Hand der Liebe hat gebauet/</l><lb/> <l>Gar leichtlich Ritze kriegt und endlich gar zerfaͤllt.</l><lb/> <l>Wie offt der ſchoͤnſte Baum vergiffte Fruͤchte traͤget/</l><lb/> <l>Wie offt ein Donnerſchlag aus lichten Wolcken</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">dringt/</hi> </l><lb/> <l>Wie offt auff ſtiller See ſich Wind und Sturm erre-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">get/</hi> </l><lb/> <l>Ja daß der beſte Wein den ſchaͤrfſten Eſſig bringt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B</fw> <fw place="bottom" type="catch">Doch</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [17/0441]
und einer Norwegiſchen Heldin ꝛc.
Algerthe an Reiniern.
ALgerthe/ ſo zuvor die Crone hat getragen/
So deine kuͤhne Hand ihr ſelbſt hat aufgeſetzt/
Die will ein neuer Stern von deiner Seite
jagen/
Und wird der alten Gunſt forthin nicht werth geſchaͤtzt.
Die dein erhitzter Mund begierig war zukuͤſſen/
Als ſie der Feinde Blut auf Bruſt und Armen trug/
Die wird ein Gauckelſpiel der Feinde werden muͤſſen/
Ach daß mich nicht das Schwerdt mit ſeiner Schaͤrf-
fe ſchlug!
Denn waͤr ich dazumahl in heiſſer Schlacht geblieben/
So hett’ ein ſchoͤner Todt beſchloſſen meine Zeit/
Man hette mir vielleicht auf meinen Sarg geſchriebẽ/
Hier liegt die Jungfrauſchafft und auch die Tapffer-
Verachtung iſt itzund mein beſtes Leibgedinge/ (keit.
Die Traͤhnen traͤncken mich/ die Seuffzer ſeyn mein
Brodt/
Vor war ich allzugroß/ ietzt werd’ ich zu geringe/
Und hab auff dieſer Welt ſonſt keinen Freund als Gott.
Jch muß ein Spiegel ſeyn/ in dem die Jugend ſchauet/
Wie des Geluͤckes Mund nicht Wort und Farbe haͤlt/
Wie alles was die Hand der Liebe hat gebauet/
Gar leichtlich Ritze kriegt und endlich gar zerfaͤllt.
Wie offt der ſchoͤnſte Baum vergiffte Fruͤchte traͤget/
Wie offt ein Donnerſchlag aus lichten Wolcken
dringt/
Wie offt auff ſtiller See ſich Wind und Sturm erre-
get/
Ja daß der beſte Wein den ſchaͤrfſten Eſſig bringt.
Doch
B
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/441 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/441>, abgerufen am 16.07.2024. |