Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und einer Norwegischen Heldin etc. Reinier an Algerthen. ALgerthe schreibt zuviel! Jch kenne kein verja- gen/ Mein Kleinoth ist das Reich/ und du sein bester Stein/ Es wird die Nachwelt mir nicht wissen nachzusagen/ Das deine Schönheit wird verstossen worden seyn. Es soll dich meine Hand nicht auß dem Lande trei- ben/ Jch denck an deine treu/ und kenne meine Pflicht/ Du solt in meinen Reich und deinen Ehren bleiben/ Denn meine neue Brunst verlescht die alte nicht. Jch bin ein Held und weiß dich Heldin auch zulieben/ Jch schau dich noch erhitzt und blutig vor mir stehn/ Den abgematten Feind für deinen Augen gieben/ Und deinen strengen Fuß durch blasse Leichen gehn. Mich deucht ich spühre noch das Böben deiner Brüste/ Darauf der Schweden Bluth dir als Corallen stund/ Jch weiß was mir gefiel/ als ich dich erstlich küste Und in der neuen Lust befeuchte deinen Mund. Die süsse Kützelung laufft noch durch meine Lenden/ Als ich die Erstlinge von deinen Bluhmen brach/ Und mein Algerthe steht noch in Genaden Händen/ Ja geht/ was Gunst betrifft/ gewißlich keiner nach. Die Pfänder so du mir hast auff die Welt gebohren/ Die mich in süsser Lust offt haben angelacht/ Verjüngen mir itzund diß/ was ich dir geschworen/ Und stärcken mir den Bund/ den ich mit dir gemacht. So B 3
und einer Norwegiſchen Heldin ꝛc. Reinier an Algerthen. ALgerthe ſchreibt zuviel! Jch kenne kein verja- gen/ Mein Kleinoth iſt das Reich/ und du ſein beſter Stein/ Es wird die Nachwelt mir nicht wiſſen nachzuſagen/ Das deine Schoͤnheit wird verſtoſſen worden ſeyn. Es ſoll dich meine Hand nicht auß dem Lande trei- ben/ Jch denck an deine treu/ und kenne meine Pflicht/ Du ſolt in meinen Reich und deinen Ehren bleiben/ Denn meine neue Brunſt verleſcht die alte nicht. Jch bin ein Held und weiß dich Heldin auch zulieben/ Jch ſchau dich noch erhitzt und blutig vor mir ſtehn/ Den abgematten Feind fuͤr deinen Augen gieben/ Und deinen ſtrengen Fuß durch blaſſe Leichen gehn. Mich deucht ich ſpuͤhre noch das Boͤben deiner Bruͤſte/ Darauf der Schweden Bluth dir als Corallen ſtund/ Jch weiß was mir gefiel/ als ich dich erſtlich kuͤſte Und in der neuen Luſt befeuchte deinen Mund. Die ſuͤſſe Kuͤtzelung laufft noch durch meine Lenden/ Als ich die Erſtlinge von deinen Bluhmen brach/ Und mein Algerthe ſteht noch in Genaden Haͤnden/ Ja geht/ was Gunſt betrifft/ gewißlich keiner nach. Die Pfaͤnder ſo du mir haſt auff die Welt gebohren/ Die mich in ſuͤſſer Luſt offt haben angelacht/ Verjuͤngen mir itzund diß/ was ich dir geſchworen/ Und ſtaͤrcken mir den Bund/ den ich mit dir gemacht. So B 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0445" n="21"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und einer Norwegiſchen Heldin ꝛc.</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Reinier an Algerthen.</hi> </head><lb/> <lg> <l><hi rendition="#in">A</hi>Lgerthe ſchreibt zuviel! Jch kenne kein verja-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">gen/</hi> </l><lb/> <l>Mein Kleinoth iſt das Reich/ und du ſein</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">beſter Stein/</hi> </l><lb/> <l>Es wird die Nachwelt mir nicht wiſſen nachzuſagen/</l><lb/> <l>Das deine Schoͤnheit wird verſtoſſen worden ſeyn.</l><lb/> <l>Es ſoll dich meine Hand nicht auß dem Lande trei-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ben/</hi> </l><lb/> <l>Jch denck an deine treu/ und kenne meine Pflicht/</l><lb/> <l>Du ſolt in meinen Reich und deinen Ehren bleiben/</l><lb/> <l>Denn meine neue Brunſt verleſcht die alte nicht.</l><lb/> <l>Jch bin ein Held und weiß dich Heldin auch zulieben/</l><lb/> <l>Jch ſchau dich noch erhitzt und blutig vor mir ſtehn/</l><lb/> <l>Den abgematten Feind fuͤr deinen Augen gieben/</l><lb/> <l>Und deinen ſtrengen Fuß durch blaſſe Leichen gehn.</l><lb/> <l>Mich deucht ich ſpuͤhre noch das Boͤben deiner Bruͤſte/</l><lb/> <l>Darauf der Schweden Bluth dir als Corallen ſtund/</l><lb/> <l>Jch weiß was mir gefiel/ als ich dich erſtlich kuͤſte</l><lb/> <l>Und in der neuen Luſt befeuchte deinen Mund.</l><lb/> <l>Die ſuͤſſe Kuͤtzelung laufft noch durch meine Lenden/</l><lb/> <l>Als ich die Erſtlinge von deinen Bluhmen brach/</l><lb/> <l>Und mein <hi rendition="#fr">Algerthe</hi> ſteht noch in Genaden Haͤnden/</l><lb/> <l>Ja geht/ was Gunſt betrifft/ gewißlich keiner nach.</l><lb/> <l>Die Pfaͤnder ſo du mir haſt auff die Welt gebohren/</l><lb/> <l>Die mich in ſuͤſſer Luſt offt haben angelacht/</l><lb/> <l>Verjuͤngen mir itzund diß/ was ich dir geſchworen/</l><lb/> <l>Und ſtaͤrcken mir den Bund/ den ich mit dir gemacht.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [21/0445]
und einer Norwegiſchen Heldin ꝛc.
Reinier an Algerthen.
ALgerthe ſchreibt zuviel! Jch kenne kein verja-
gen/
Mein Kleinoth iſt das Reich/ und du ſein
beſter Stein/
Es wird die Nachwelt mir nicht wiſſen nachzuſagen/
Das deine Schoͤnheit wird verſtoſſen worden ſeyn.
Es ſoll dich meine Hand nicht auß dem Lande trei-
ben/
Jch denck an deine treu/ und kenne meine Pflicht/
Du ſolt in meinen Reich und deinen Ehren bleiben/
Denn meine neue Brunſt verleſcht die alte nicht.
Jch bin ein Held und weiß dich Heldin auch zulieben/
Jch ſchau dich noch erhitzt und blutig vor mir ſtehn/
Den abgematten Feind fuͤr deinen Augen gieben/
Und deinen ſtrengen Fuß durch blaſſe Leichen gehn.
Mich deucht ich ſpuͤhre noch das Boͤben deiner Bruͤſte/
Darauf der Schweden Bluth dir als Corallen ſtund/
Jch weiß was mir gefiel/ als ich dich erſtlich kuͤſte
Und in der neuen Luſt befeuchte deinen Mund.
Die ſuͤſſe Kuͤtzelung laufft noch durch meine Lenden/
Als ich die Erſtlinge von deinen Bluhmen brach/
Und mein Algerthe ſteht noch in Genaden Haͤnden/
Ja geht/ was Gunſt betrifft/ gewißlich keiner nach.
Die Pfaͤnder ſo du mir haſt auff die Welt gebohren/
Die mich in ſuͤſſer Luſt offt haben angelacht/
Verjuͤngen mir itzund diß/ was ich dir geſchworen/
Und ſtaͤrcken mir den Bund/ den ich mit dir gemacht.
So
B 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/445 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/445>, abgerufen am 16.07.2024. |