Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und Judith Kön. Carls in Fr. Tochter. Mein Freund/ trag mit Gedult/ bestille dein Gemüthe/Und laß Vernunfft und Rath stets bey dem Ruder stehn/ Der Himmel der uns kent/ ist noch von alter Gütte/ Er heist der See und auch des Glückes Sturm ver- gehn. Nicht zwinge/ was du wünscht/ der Höchste muß es ge- ben; Wer allzustrenge rennt/ kombt langsam an das Ziel; An dessen Faden wir und unsre Sachen schweben/ Verfügt nicht allezeit was Blut und Regung will. Jm Alter seyn wir noch den Kindern gleich gesinnet/ Vor Rosen greifen wir oft heisse Nesseln an/ Und wenn das kalte Gift uns aus den Händen rinnet/ So meynen wir alsdann es sey uns Leid gethan. Ein mehrers will mir Flor und Boy nicht wohl ver- gönnen/ Es ist genung von der/ die ihren Mann beklagt/ Jch tadle/ Balduin/ dein eyfriges Beginnen/ Ob die Beständigkeit mir gleich nicht mißbehagt; Den Schluß/ den du gefast/ soll keine Wittib hören/ Die Mann und Könige bezahlet ihre Pflicht/ Die bleiche Schuldigkeit will mich was bessers lehren/ Ein weinend Auge lobt dergleichen Zeilen nicht. Bleib Freund/ doch bleib auch stets in reiner Freund- schafft Schrancken/ Denn Freundschafft dieser Welt ist offt nur Mumme- rey/ Meinst du/ du köntest nicht von alter Liebe wancken/ So glaub auch daß mein Leid nicht so vergänglich sey; Du
und Judith Koͤn. Carls in Fr. Tochter. Mein Freund/ trag mit Gedult/ beſtille dein Gemuͤthe/Und laß Vernunfft uñ Rath ſtets bey dem Ruder ſtehn/ Der Himmel der uns kent/ iſt noch von alter Guͤtte/ Er heiſt der See und auch des Gluͤckes Sturm ver- gehn. Nicht zwinge/ was du wuͤnſcht/ der Hoͤchſte muß es ge- ben; Wer allzuſtrenge rennt/ kombt langſam an das Ziel; An deſſen Faden wir und unſre Sachen ſchweben/ Verfuͤgt nicht allezeit was Blut und Regung will. Jm Alter ſeyn wir noch den Kindern gleich geſinnet/ Vor Roſen greifen wir oft heiſſe Neſſeln an/ Und wenn das kalte Gift uns aus den Haͤnden rinnet/ So meynen wir alsdann es ſey uns Leid gethan. Ein mehrers will mir Flor und Boy nicht wohl ver- goͤnnen/ Es iſt genung von der/ die ihren Mann beklagt/ Jch tadle/ Balduin/ dein eyfriges Beginnen/ Ob die Beſtaͤndigkeit mir gleich nicht mißbehagt; Den Schluß/ den du gefaſt/ ſoll keine Wittib hoͤren/ Die Mann und Koͤnige bezahlet ihre Pflicht/ Die bleiche Schuldigkeit will mich was beſſers lehren/ Ein weinend Auge lobt dergleichen Zeilen nicht. Bleib Freund/ doch bleib auch ſtets in reiner Freund- ſchafft Schrancken/ Denn Freundſchafft dieſer Welt iſt offt nur Mumme- rey/ Meinſt du/ du koͤnteſt nicht von alter Liebe wancken/ So glaub auch daß mein Leid nicht ſo vergaͤnglich ſey; Du
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0503" n="79"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und Judith Koͤn. Carls in Fr. Tochter.</hi> </fw><lb/> <l>Mein Freund/ trag mit Gedult/ beſtille dein Gemuͤthe/</l><lb/> <l>Und laß Vernunfft uñ Rath ſtets bey dem Ruder ſtehn/</l><lb/> <l>Der Himmel der uns kent/ iſt noch von alter Guͤtte/</l><lb/> <l>Er heiſt der See und auch des Gluͤckes Sturm ver-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">gehn.</hi> </l><lb/> <l>Nicht zwinge/ was du wuͤnſcht/ der Hoͤchſte muß es ge-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ben;</hi> </l><lb/> <l>Wer allzuſtrenge rennt/ kombt langſam an das Ziel;</l><lb/> <l>An deſſen Faden wir und unſre Sachen ſchweben/</l><lb/> <l>Verfuͤgt nicht allezeit was Blut und Regung will.</l><lb/> <l>Jm Alter ſeyn wir noch den Kindern gleich geſinnet/</l><lb/> <l>Vor Roſen greifen wir oft heiſſe Neſſeln an/</l><lb/> <l>Und wenn das kalte Gift uns aus den Haͤnden rinnet/</l><lb/> <l>So meynen wir alsdann es ſey uns Leid gethan.</l><lb/> <l>Ein mehrers will mir Flor und Boy nicht wohl ver-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">goͤnnen/</hi> </l><lb/> <l>Es iſt genung von der/ die ihren Mann beklagt/</l><lb/> <l>Jch tadle/ Balduin/ dein eyfriges Beginnen/</l><lb/> <l>Ob die Beſtaͤndigkeit mir gleich nicht mißbehagt;</l><lb/> <l>Den Schluß/ den du gefaſt/ ſoll keine Wittib hoͤren/</l><lb/> <l>Die Mann und Koͤnige bezahlet ihre Pflicht/</l><lb/> <l>Die bleiche Schuldigkeit will mich was beſſers lehren/</l><lb/> <l>Ein weinend Auge lobt dergleichen Zeilen nicht.</l><lb/> <l>Bleib Freund/ doch bleib auch ſtets in reiner Freund-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſchafft Schrancken/</hi> </l><lb/> <l>Denn Freundſchafft dieſer Welt iſt offt nur Mumme-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">rey/</hi> </l><lb/> <l>Meinſt du/ du koͤnteſt nicht von alter Liebe wancken/</l><lb/> <l>So glaub auch daß mein Leid nicht ſo vergaͤnglich ſey;</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Du</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [79/0503]
und Judith Koͤn. Carls in Fr. Tochter.
Mein Freund/ trag mit Gedult/ beſtille dein Gemuͤthe/
Und laß Vernunfft uñ Rath ſtets bey dem Ruder ſtehn/
Der Himmel der uns kent/ iſt noch von alter Guͤtte/
Er heiſt der See und auch des Gluͤckes Sturm ver-
gehn.
Nicht zwinge/ was du wuͤnſcht/ der Hoͤchſte muß es ge-
ben;
Wer allzuſtrenge rennt/ kombt langſam an das Ziel;
An deſſen Faden wir und unſre Sachen ſchweben/
Verfuͤgt nicht allezeit was Blut und Regung will.
Jm Alter ſeyn wir noch den Kindern gleich geſinnet/
Vor Roſen greifen wir oft heiſſe Neſſeln an/
Und wenn das kalte Gift uns aus den Haͤnden rinnet/
So meynen wir alsdann es ſey uns Leid gethan.
Ein mehrers will mir Flor und Boy nicht wohl ver-
goͤnnen/
Es iſt genung von der/ die ihren Mann beklagt/
Jch tadle/ Balduin/ dein eyfriges Beginnen/
Ob die Beſtaͤndigkeit mir gleich nicht mißbehagt;
Den Schluß/ den du gefaſt/ ſoll keine Wittib hoͤren/
Die Mann und Koͤnige bezahlet ihre Pflicht/
Die bleiche Schuldigkeit will mich was beſſers lehren/
Ein weinend Auge lobt dergleichen Zeilen nicht.
Bleib Freund/ doch bleib auch ſtets in reiner Freund-
ſchafft Schrancken/
Denn Freundſchafft dieſer Welt iſt offt nur Mumme-
rey/
Meinſt du/ du koͤnteſt nicht von alter Liebe wancken/
So glaub auch daß mein Leid nicht ſo vergaͤnglich ſey;
Du
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/503 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/503>, abgerufen am 16.07.2024. |