Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und Agnes Bernin. Hier ruht die Reinligkeit/ die noch kein Dunst beflecket/Und dieses/ was zuvor die Felsen hat bewegt. Von ihrer Todes Arth ist hier kein Wort zulesen/ Du weist es ohne mich die Welt ist voll Gefahr/ Ach weine/ weil sie mehr als Englisch ist gewesen/ Daß bey den Menschen sie fast mehr als sterblich war. Nun Agnes dieses soll auf deinen Leichstein schreiben/ Der einen heissen Kuß dir in Gedancken gibt/ Man kan zwar meinen Leib von deiner Seele treiben/ Doch mein Gemüthe nicht/ so dich auch ewig liebt. Jn meinem Geiste kan dein Bildniß nicht verderben/ Hier soll es wohl verwahrt in hohen Ehren stehn/ Und kan mein Hertze nicht mit deinem Hertzen ster- ben/ So laß doch meine Hand mit dir zu Grabe gehn. Liebe Zwischen Graf Holdenreich und Adelinden Graf Friedebalds Gemahlin. DAfern etwan diese Blut-traurige Ge- ver- J 2
und Agnes Bernin. Hier ruht die Reinligkeit/ die noch kein Dunſt beflecket/Und dieſes/ was zuvor die Felſen hat bewegt. Von ihrer Todes Arth iſt hier kein Wort zuleſen/ Du weiſt es ohne mich die Welt iſt voll Gefahr/ Ach weine/ weil ſie mehr als Engliſch iſt geweſen/ Daß bey den Menſchen ſie faſt mehr als ſterblich war. Nun Agnes dieſes ſoll auf deinen Leichſtein ſchreiben/ Der einen heiſſen Kuß dir in Gedancken gibt/ Man kan zwar meinen Leib von deiner Seele treiben/ Doch mein Gemuͤthe nicht/ ſo dich auch ewig liebt. Jn meinem Geiſte kan dein Bildniß nicht verderben/ Hier ſoll es wohl verwahrt in hohen Ehren ſtehn/ Und kan mein Hertze nicht mit deinem Hertzen ſter- ben/ So laß doch meine Hand mit dir zu Grabe gehn. Liebe Zwiſchen Graf Holdenreich und Adelinden Graf Friedebalds Gemahlin. DAfern etwan dieſe Blut-traurige Ge- ver- J 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0555" n="131"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und Agnes Bernin.</hi> </fw><lb/> <l>Hier ruht die Reinligkeit/ die noch kein Dunſt beflecket/</l><lb/> <l>Und dieſes/ was zuvor die Felſen hat bewegt.</l><lb/> <l>Von ihrer Todes Arth iſt hier kein Wort zuleſen/</l><lb/> <l>Du weiſt es ohne mich die Welt iſt voll Gefahr/</l><lb/> <l>Ach weine/ weil ſie mehr als Engliſch iſt geweſen/</l><lb/> <l>Daß bey den Menſchen ſie faſt mehr als ſterblich war.</l><lb/> <l>Nun Agnes dieſes ſoll auf deinen Leichſtein ſchreiben/</l><lb/> <l>Der einen heiſſen Kuß dir in Gedancken gibt/</l><lb/> <l>Man kan zwar meinen Leib von deiner Seele treiben/</l><lb/> <l>Doch mein Gemuͤthe nicht/ ſo dich auch ewig liebt.</l><lb/> <l>Jn meinem Geiſte kan dein Bildniß nicht verderben/</l><lb/> <l>Hier ſoll es wohl verwahrt in hohen Ehren ſtehn/</l><lb/> <l>Und kan mein Hertze nicht mit deinem Hertzen ſter-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ben/</hi> </l><lb/> <l>So laß doch meine Hand mit dir zu Grabe gehn.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Liebe<lb/> Zwiſchen Graf Holdenreich<lb/> und<lb/> Adelinden<lb/> Graf Friedebalds Gemahlin.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">D</hi>Afern etwan dieſe Blut-traurige Ge-<lb/> ſchichte iemanden zu untugendhaft ſchei-<lb/> net ſich unter der Rey etlich ruͤhmlich<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J 2</fw><fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [131/0555]
und Agnes Bernin.
Hier ruht die Reinligkeit/ die noch kein Dunſt beflecket/
Und dieſes/ was zuvor die Felſen hat bewegt.
Von ihrer Todes Arth iſt hier kein Wort zuleſen/
Du weiſt es ohne mich die Welt iſt voll Gefahr/
Ach weine/ weil ſie mehr als Engliſch iſt geweſen/
Daß bey den Menſchen ſie faſt mehr als ſterblich war.
Nun Agnes dieſes ſoll auf deinen Leichſtein ſchreiben/
Der einen heiſſen Kuß dir in Gedancken gibt/
Man kan zwar meinen Leib von deiner Seele treiben/
Doch mein Gemuͤthe nicht/ ſo dich auch ewig liebt.
Jn meinem Geiſte kan dein Bildniß nicht verderben/
Hier ſoll es wohl verwahrt in hohen Ehren ſtehn/
Und kan mein Hertze nicht mit deinem Hertzen ſter-
ben/
So laß doch meine Hand mit dir zu Grabe gehn.
Liebe
Zwiſchen Graf Holdenreich
und
Adelinden
Graf Friedebalds Gemahlin.
DAfern etwan dieſe Blut-traurige Ge-
ſchichte iemanden zu untugendhaft ſchei-
net ſich unter der Rey etlich ruͤhmlich
ver-
J 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/555 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/555>, abgerufen am 16.06.2024. |