Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Peter Abelards und Heloissen. Und glaub: ich werde noch in meiner Seele brennen/Ob gleich der matte Leib nicht rechte Funcken giebt. Mein Geist sol deinen Leib auf neue Weisse küssen/ Und mein Gemüthe wird stets unverschnitten seyn. Jch weiß/ der Himmel selbst wird meine Noth versüssen/ Und streut die Liebligkeit mit reichen Händen ein. Nicht scheu dich diesen Brief in deine Hand zu schliessen/ Er ist verwund/ wie ich; ach druck ihn nicht zu sehr! Laß doch zu meinem Blut auch deine Thränen fliessen; Die Feder fällt mir hin; Heliß' ich kan nicht mehr. Heloisse an Abelarden. Auf einen Brief von Blutt gehört ein Brief von Thränen/ Jch fühle wie dein Schnitt mich auch zugleiche sticht Ach daß der Himmel mich den Jammer läst erwehnen/ Und mir nicht auch dabey das matte Hertze bricht. Kein Zug der Eitelkeit/ kein Dunst beflammter Lüste/ Macht daß ich deine Noth entzuckt beweinen muß/ Die Geister führen mich in eine dürre Wüste/ Gedenck ich künfftig mehr an einen geilen Kuß. Jch scheue mich zwar nicht in Schwachheit zu bekennen Daß deine kühne Faust mich in die Gluth geführt; Wie solte nicht ein Weib in ihren Geist entbrennen/ Wann ihr ein Abelard so schöne Funcken rührt? Das Wort/ damit dein Mund mein Ohre hat be- stritten/ Bezwang mir auch den Geist durch süsse Zauberey. Jch bin mein Edler Freund durch deine Hand geglit- Und lebte sonder dich von allem Falle frey. (ten/ Jch bin durch dich allein auß dem Gewichte kommen/ Doch wer durch Helden fält/ der fält nicht ohne Ruhm Daß
Peter Abelards und Heloiſſen. Und glaub: ich werde noch in meiner Seele brennen/Ob gleich der matte Leib nicht rechte Funcken giebt. Mein Geiſt ſol deinen Leib auf neue Weiſſe kuͤſſen/ Und mein Gemuͤthe wird ſtets unverſchnitten ſeyn. Jch weiß/ der Him̃el ſelbſt wird meine Noth verſuͤſſẽ/ Und ſtreut die Liebligkeit mit reichen Haͤnden ein. Nicht ſcheu dich dieſẽ Brief in deine Hand zu ſchlieſſẽ/ Er iſt verwund/ wie ich; ach druck ihn nicht zu ſehr! Laß doch zu meinem Blut auch deine Thraͤnẽ flieſſen; Die Feder faͤllt mir hin; Heliß’ ich kan nicht mehr. Heloiſſe an Abelarden. Auf einen Brief von Blutt gehoͤrt ein Brief von Thraͤnen/ Jch fuͤhle wie dein Schnitt mich auch zugleiche ſticht Ach daß der Himmel mich den Jam̃er läſt erwehnen/ Und mir nicht auch dabey das matte Hertze bricht. Kein Zug der Eitelkeit/ kein Dunſt beflam̃ter Luͤſte/ Macht daß ich deine Noth entzuckt beweinen muß/ Die Geiſter fuͤhren mich in eine duͤrre Wuͤſte/ Gedenck ich kuͤnfftig mehr an einen geilen Kuß. Jch ſcheue mich zwar nicht in Schwachheit zu bekeñẽ Daß deine kuͤhne Fauſt mich in die Gluth gefuͤhrt; Wie ſolte nicht ein Weib in ihren Geiſt entbrennen/ Wann ihr ein Abelard ſo ſchoͤne Funcken ruͤhrt? Das Wort/ damit dein Mund mein Ohre hat be- ſtritten/ Bezwang mir auch den Geiſt durch ſuͤſſe Zauberey. Jch bin mein Edler Freund durch deine Hand geglit- Und lebte ſonder dich von allem Falle frey. (ten/ Jch bin durch dich allein auß dem Gewichte kom̃en/ Doch wer durch Heldẽ faͤlt/ der faͤlt nicht ohne Ruhm Daß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0581" n="157"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Peter Abelards und Heloiſſen.</hi> </fw><lb/> <l>Und glaub: ich werde noch in meiner Seele brennen/</l><lb/> <l>Ob gleich der matte Leib nicht rechte Funcken giebt.</l><lb/> <l>Mein Geiſt ſol deinen Leib auf neue Weiſſe kuͤſſen/</l><lb/> <l>Und mein Gemuͤthe wird ſtets unverſchnitten ſeyn.</l><lb/> <l>Jch weiß/ der Him̃el ſelbſt wird meine Noth verſuͤſſẽ/</l><lb/> <l>Und ſtreut die Liebligkeit mit reichen Haͤnden ein.</l><lb/> <l>Nicht ſcheu dich dieſẽ Brief in deine Hand zu ſchlieſſẽ/</l><lb/> <l>Er iſt verwund/ wie ich; ach druck ihn nicht zu ſehr!</l><lb/> <l>Laß doch zu meinem Blut auch deine Thraͤnẽ flieſſen;</l><lb/> <l>Die Feder faͤllt mir hin; Heliß’ ich kan nicht mehr.</l> </lg> </lg><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Heloiſſe an Abelarden.</hi> </head><lb/> <lg> <l>Auf einen Brief von Blutt gehoͤrt ein Brief von</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Thraͤnen/</hi> </l><lb/> <l>Jch fuͤhle wie dein Schnitt mich auch zugleiche ſticht</l><lb/> <l>Ach daß der Himmel mich den Jam̃er läſt erwehnen/</l><lb/> <l>Und mir nicht auch dabey das matte Hertze bricht.</l><lb/> <l>Kein Zug der Eitelkeit/ kein Dunſt beflam̃ter Luͤſte/</l><lb/> <l>Macht daß ich deine Noth entzuckt beweinen muß/</l><lb/> <l>Die Geiſter fuͤhren mich in eine duͤrre Wuͤſte/</l><lb/> <l>Gedenck ich kuͤnfftig mehr an einen geilen Kuß.</l><lb/> <l>Jch ſcheue mich zwar nicht in Schwachheit zu bekeñẽ</l><lb/> <l>Daß deine kuͤhne Fauſt mich in die Gluth gefuͤhrt;</l><lb/> <l>Wie ſolte nicht ein Weib in ihren Geiſt entbrennen/</l><lb/> <l>Wann ihr ein Abelard ſo ſchoͤne Funcken ruͤhrt?</l><lb/> <l>Das Wort/ damit dein Mund mein Ohre hat be-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſtritten/</hi> </l><lb/> <l>Bezwang mir auch den Geiſt durch ſuͤſſe Zauberey.</l><lb/> <l>Jch bin mein Edler Freund durch deine Hand geglit-</l><lb/> <l>Und lebte ſonder dich von allem Falle frey. <hi rendition="#et">(ten/</hi></l><lb/> <l>Jch bin durch dich allein auß dem Gewichte kom̃en/</l><lb/> <l>Doch wer durch Heldẽ faͤlt/ der faͤlt nicht ohne Ruhm</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Daß</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [157/0581]
Peter Abelards und Heloiſſen.
Und glaub: ich werde noch in meiner Seele brennen/
Ob gleich der matte Leib nicht rechte Funcken giebt.
Mein Geiſt ſol deinen Leib auf neue Weiſſe kuͤſſen/
Und mein Gemuͤthe wird ſtets unverſchnitten ſeyn.
Jch weiß/ der Him̃el ſelbſt wird meine Noth verſuͤſſẽ/
Und ſtreut die Liebligkeit mit reichen Haͤnden ein.
Nicht ſcheu dich dieſẽ Brief in deine Hand zu ſchlieſſẽ/
Er iſt verwund/ wie ich; ach druck ihn nicht zu ſehr!
Laß doch zu meinem Blut auch deine Thraͤnẽ flieſſen;
Die Feder faͤllt mir hin; Heliß’ ich kan nicht mehr.
Heloiſſe an Abelarden.
Auf einen Brief von Blutt gehoͤrt ein Brief von
Thraͤnen/
Jch fuͤhle wie dein Schnitt mich auch zugleiche ſticht
Ach daß der Himmel mich den Jam̃er läſt erwehnen/
Und mir nicht auch dabey das matte Hertze bricht.
Kein Zug der Eitelkeit/ kein Dunſt beflam̃ter Luͤſte/
Macht daß ich deine Noth entzuckt beweinen muß/
Die Geiſter fuͤhren mich in eine duͤrre Wuͤſte/
Gedenck ich kuͤnfftig mehr an einen geilen Kuß.
Jch ſcheue mich zwar nicht in Schwachheit zu bekeñẽ
Daß deine kuͤhne Fauſt mich in die Gluth gefuͤhrt;
Wie ſolte nicht ein Weib in ihren Geiſt entbrennen/
Wann ihr ein Abelard ſo ſchoͤne Funcken ruͤhrt?
Das Wort/ damit dein Mund mein Ohre hat be-
ſtritten/
Bezwang mir auch den Geiſt durch ſuͤſſe Zauberey.
Jch bin mein Edler Freund durch deine Hand geglit-
Und lebte ſonder dich von allem Falle frey. (ten/
Jch bin durch dich allein auß dem Gewichte kom̃en/
Doch wer durch Heldẽ faͤlt/ der faͤlt nicht ohne Ruhm
Daß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/581 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/581>, abgerufen am 15.06.2024. |